Kitobni o'qish: «Несломленная»
Глава 1
Книга основана на выдуманных событиях. Текст книги будет от лица главной героини, представленный в виде её дневника.
Моё имя – Аннабель. Я живу в Смолвилле со своими родителями, я ухаживаю за ними, но живём мы бедно.
Мой отец – Джордж, и мать – Керра, стараются дать мне всё для моего счастья, а также знания, которые пригодятся мне в будущем.
Я всегда увлекалась нестандартными для женщины занятиями, например, политикой. Мне часто говорят, что из меня вышел бы хороший дипломат, если бы я не была женщиной, ведь в нашем мире женщина не может быть политиком – её не воспринимают серьёзно.
11 июля 1812 года.
Герцог Веронский решил провести "турне" по бедным посёлкам Англии.
Смолвилль был одним из них, в котором жила и я.
В тот день я решила сходить в центр, на рынок. Нужно было купить хоть каких-то продуктов.
– Мама, я пойду на рынок. – крикнула я, выходя из дома
– Постой! Вот, держи. Это всё что есть. – промолвила та, давая мне денег – Тут вряд ли хватит на что-то, но…
– Всё хорошо. На что хватит, то и возьму.
Я обняла маму, и направилась в центр.
В центре было много людей – все ждали приезда герцога. Площадь была украшена лучше, чем на праздники. Вокруг было чисто, и даже работал фонтан, для Смолвилля это редкость.
Я, не обращая внимания на суету вокруг, направилась к мужчине, который продавал яблоки.
– По чём яблоки?
Мужчина оглядел меня с ног до головы.
– Я думаю они вам не по карману. – ответил он
– Это потому что я бедно одета? Нельзя судить о человеке, или его финансовому статусу по одежде.
– Девушка, не задерживайте очередь.
– Я оплачу.
Не зная кем, был этот "добродетель", я повернула голову.
Передо мной возвысил высокий мужчина с карими глазами, и черными как смола, волосами. Это был герцог Веронский.
– Не стоит. – отклонила я помощь герцога
– Почему? Я очень хочу помочь вам. – всё уговаривал герцог
– Я не нуждаюсь в вашей помощи, благодарю.
Я направилась прочь, но он последовал за мной.
– Может вы скажете чего хотите? Я исполню вашу прихоть.
– Я хочу, чтобы вы оставили меня в покое.
– Я вам наскучил?
– Очень.
– Может вы окажите мне такую честь, совершить со мной недолгий вечерний променад по Смолвиллю?
– Увы, но нет.
– Я вам так не понравился?
– Не то чтобы. Но вы мне противны.
– Почему же? Вы сами говорили, что нельзя судить о человеке по одежде.
– По одежде нельзя, а по поступкам можно. Я наслышана о вас. Поэтому прошу меня простить, но я должна возвращаться домой.
Я было уже пошла домой, но он окликнул меня:
– Вы станете моей женой, вот увидите. Я никогда просто так не сдаюсь.
Я не сочла его намеренья серьёзными, и вернулась домой.
17 июля 1812 года.
В этот день я, как и всегда, направилась в соседнее поселение, где я училась у одного малоизвестного дипломата – мистера Рэдмонда Пайса.
– Мистер Пайс, мистер Пайс! – звала я его
– Да-да Аннабель, я здесь.
Где-то в дальнем углу комнаты мистера Пайса, из-за книжного шкафа, выглянул профессор.
– Мистер Пайс, мы можем начать занятие?
– Да, секунду. Кстати, почему ты не говорила мне что выходишь замуж?
– Что? Мистер Рэдмонд, при всём моём уважении к вам, я не выхожу замуж.
– Как? Все газеты твердят о том, что герцог Людовик Веронский III, берёт в жёны Аннабель Уолтон.
В этот момент я была настолько удивлена, что казалось прямо сейчас упаду без сил.
Профессор, увидев моё состояние, отпустил меня домой. Но и дома не было спокойно…
Возле дома я увидела карету, но не придала этому значения. Не знаю почему. Видимо я была на столько уставшая что мне это было не интересно. Но когда я зашла внутрь, я увидела то, что не хотела бы видеть, никогда…
Герцог Веронский сидел в нашем старом, сломанном кресле, моя мать плакала, а отец считал гору денег, которая лежала на столе.
– Что здесь происходит? – спросила я
– Дочь, ты едешь в Лондон. – спокойно промолвил отец
– Нет!
– Это не обсуждается!
Я выбежала из дома, и побежала прочь. Я надеялась убежать, чтобы никуда не ехать, но стражник герцога поймал меня.
– Мне очень грустно, что ваш отец променял вас на деньги, правда. Но сделка состоялась, прошу меня простить. – заявил герцог
– Что вы со мной сделаете?
– Я же не убийца. Мне просто нужна красивая женщина рядом, всем на зависть. Я же герцог. Может направимся в путь?
Я села в позолоченную карету, и мы направились в Лондон.
Герцог всю дорогу молчал, будто понимая, что мне нужно всё осмыслить. Мне даже на секунду показалось, что он не такой плохой как кажется. Смущало лишь одно – он купил меня…
Глава 2
Когда мы добрались до дворца герцога Веронского, его слуги проводили меня в огромную и просторную комнату. На кровати лежало несколько платьев, по виду они были очень дорогими, и изысканными.
– Приведите себя в порядок, и спускайтесь. Герцог ожидает вас. – промолвил слуга Оллин
– Для чего?
– Он представит вас в качестве своей супруги.
Я долгое время стояла у окна своей комнаты. Оно выходило во внутренний дворик дворца. Через окно виднелся зеленый сад, розы, скульптуры, там было очень красиво.
– Один внутренний дворик больше, чем площадь Смолвилля…
Одевшись, я спустилась вниз.
– Вы очаровательно выглядите мисс Уолтон.
– Благодарю. Но я полагаю, что уже герцогиня Веронская, верно?
– Верно.
Он взял меня под руку, и мы направились в карету.
Когда мы вошли, один из официантов сразу проводил нас на балкон второго этажа, который выходил в центральный зал.
Как только молодой мужчина вышел на балкон, оркестр прекратил играть.
– Попрошу внимания! К нам приехал герцог Людовик Веронский III, и его очаровательная супруга – герцогиня Аннабель Веронская! – произнёс тот
После этих слов мы вышли на балкон.
В зале было необыкновенно красиво. Атмосфера бала была необыкновенна. Дамы в пышных платьях, и мужчины в красивых костюмах. Позолоченные подсвечники, и начищенный до блеска паркет, всё вокруг сияло.
Мы поприветствовали гостей, и спустились в зал. Оркестр снова начал играть, но все взгляды были прикованы к нам.
– Разрешите пригласить вас на танец? – спросил герцог
– Разрешаю. – ответила я, не зная, как реагировать
Наш танец был недолгим, вскоре он оставил меня одну, а сам направился в сторону мужчин, которые разговаривали в толпе. Я тоже хотела присоединиться к ихней дискуссии, но по правилам этикета я не должна была вмешиваться в ихний разговор, поэтому я направилась за шампанским.
Я абсолютно не знала, как себя вести на подобных мероприятиях, поэтому стояла в стороне.
– Герцогиня…
Позже ко мне подошла девушка, и поклонилась. Я поклонилась в ответ.
– Меня зовут Аделина Клинтон. – представилась девушка
– Аннабель. – представилась я, протянув руку
Она пожала мне руку и шепнула:
– Здесь так не принято…
– Прошу прощение… Я не сильна в правилах этикета.
– Ты откуда?
– Из Смолвилля.
Мы ещё долго болтали, пока Людовик не подошёл.
– Я оставлю вас… – сказала Аделина, и направилась прочь
– Вам нравится здесь?
– Да, тут красиво.
– Мы можем отправляться домой, если вы не против?
– Не против.
Мы направились домой, а я начала изучение этикета.
24 марта 1813 года.
Жизнь стала рутиной. Мы с Людовиком часто выходили в свет, но почти не общались. Наша дружба с Аделиной всё крепчала. Обо мне часто писали в газетах, и называли самой красиво девушкой в Англии.
Иногда я замечала, что Людовика злит, когда меня хвалят окружающие. Он считал меня не настолько хорошей, чтобы я так часто попадала в газеты.
Со временем я поняла, что причина его ненависти ко мне была проста – я отнимала его славу.
24 марта, я, как и всегда занималась игрой на фортепиано, но вдруг ко мне подошел Людовик.
– Аннабель, у меня не получается провести приём сегодня вечером. Проведешь вместо меня?
– Если нужно, думаю я справлюсь. Что нужно сделать?
– Сегодня будет проведён политический совет, на котором я должен был выступить с речью о экономических проблемах некоторых уголков Англии. Уверена, что справишься?
– Да.
– Отлично, благодарю.
Как только он ушёл ко мне подошёл наш слуга Оллин.
– Аннабель, советую вам подготовиться к этому собранию. – насторожил тот
– Почему?
– Я слышал его разговор с одним из гостей сегодняшнего приёма, он хочет опозорить вас.
– Но… Для чего?
– Ему не нравится сплетни… – он оглянулся – Сплетни что он самоутвердился за счёт вашей совершенности во всём.
– Не дождётся… Я училась у мистера Рэдмонда Прайса. Людовик не опозорит меня.
С этими словами я направилась в библиотеку, изучать экономические проблемы.
Весь вечер я готовилась. Вскоре ко мне пришёл Оллин, и сказал, что пора идти.
Когда я вошла в зал – все встали.
– Добрый вечер господа. – сказала я, и поклонилась
– Сегодня вы проведёте приём? – спросил один из дипломатов
– Да. А вас разве не предупредили?
– Нет. Так сегодня не будет совета? Можно уходить?
– Нет. Мы, как и было запланировано, будем сегодня решать одну из главных проблем – экономику страны.
– Но… Вы женщина.
– И что? Это значит, что я должна лишь стоять, и глупо улыбаться? Я разбираюсь в политике – лучше некоторых дипломатов, это я вам официально заявляю.
Приём я провела блистательно. Было очень забавно наблюдать их удивлённые лица. Они не знали, что женщина может быть настолько умной.
После того как я закончила свою речь, они встали зааплодировали мне. Я, скрыв своё смущение, поклонилась и все сели.
– Вы очень умны, герцогиня.
– Ну что вы, просто Аннабель.
– Это просто потрясает, что женщины могут быть настолько умными…
На этих словах все поднялись поклонились в сторону двери.
Я, находясь в недоумении, тоже встала и повернулась в сторону двери. Там стоял Людовик.
Его карие глаза были налиты злостью. Он еле сдерживал свой гнев – его план не удался, он потерпел поражение.
По пути во дворец он молчал. Мне было страшно. Страшно от его взгляда, от его молчания, от того, что может со мной случиться.
Когда мы вошли внутрь, я хотела поскорее направиться в свою комнату. Но он остановил меня…
– Постой!
В его голосе была злость и строгость. От этого мне стало ещё страшней.
– Пойдём со мной.
Мы прошли в его кабинет. До этого я никогда не была в этой комнате.
Комната была изысканной. Как оказалось, он был охотником. На полу была большая, чёрная шкура медведя. На стене, над письменным столом, висела голова убитого оленя. Также, в углу комнаты стоял стол, на котором лежали охотничьи ружья.
Наконец он заговорил…
– Что это было сегодня? – спросил тот
– Я провела совет, как ты просил.
– Ты говорила о политике.
– Да, как ты просил…
– Я не просил тебя говорить о политике! Ты что? Хочешь стать дипломатом? Ты забыла откуда ты здесь взялась? Ты ничтожество! Если я захочу, то твоё жалкое тело уже завтра будет лежать в канаве, без головы!
По моей спине пробежал холодок. Он действительно мог меня убить, и об этом никто бы не узнал. Когда я попыталась остановить его, он влепил мне пощёчину. Это был первый раз, когда он меня ударил, но не последний…
– Ещё хоть раз, попытаешься заговорить о политике… Ты меня поняла.
Глава 3
4 августа 1813 года.
Моя жизнь стала невыносимой.
Несмотря на слова Людовика, я не перестала интересоваться политическими интересами страны. Но и он не перестал меня бить. За каждый проведённый приём я отплачивала ушибом или раной. Однажды он ранил меня охотничьим ножом, и мне пришлось скрывать свои руки в платье с длинными рукавами, невзирая на жару.
– Всё-таки сады у вас – просто замечательные…
Утром мы с Аделиной гуляли по саду дворца герцога Веронского.
– Да…
– Ты какая-то грустная. Что-то случилось? – спросила Аделина
– Нет, всё хорошо… Пока что.
– Я слышала ты проводишь сегодня бал.
– Да.
– Это включает в себя…
– Я знаю! Поэтому я сама не своя.
– Почему ты не дашь ему отпор?
– Ты думаешь я не пыталась? Я даже хотела уйти от него…
– Что помешало?
– Он купил меня! Я его собственность.
– Слушай… Я не могу тебе помочь поступком, но могу словами. Поэтому… Я очень хочу, чтобы у тебя всё было хорошо. Ты главное держись… Один мудрец сказал: в конце каждой темноты – есть свет. Верь в это.
Она обняла меня. Эти объятья я запомнила надолго. Я тогда думала лишь о одном:
– Как мне повезло иметь такую подругу как ты…
Вечером я отправилась на, организованный мною, бал.
Я, как всегда, вела интеллектуальную беседу с дипломатом – мистером Бенджамином Верном. Но тут меня окликнули…
– Аннабель! Добрый вечер. Бал просто замечательный, я в восторге.
– Добрый вечер мистер Фергус. Спасибо, я польщена.
Затем я заметила статного, высокого, и приятного на вид мужчину рядом с ним.
– А это… – я вопросительно повернулась к мужчине
– Ох… Прошу прощения. Это мой приятель – Сэмюель Гейб. Он тоже дипломат, очень востребованный.
Он протянул мне руку, за это мистер Фергус одарил Сэмюеля очень осуждающим взглядом, в отличии от меня. В ответ на протянутую руку, я одобрительно улыбнулась.
– Сэмюель Гейб. – представился тот
– Аннабель Веронская, можно просто Аннабель.
– Я восхищаюсь вашими знаниями, Аннабель.
– Благодарю.
– Разрешите пригласить вас на танец?
– Конечно.
Он протянул мне руку, и мы вышли в центр зала. Чувственная и нежная музыка окутала нас. Все взгляды были прикованы к нам. Позже, присоединились и другие пары, которые также начали танцевать.
Сэмюель очень хорошо танцевал. Я, словно, забыла о всех проблемах рядом с ним. Я не могла отвести взгляда от его глубоких, голубых глаз. Они пленили меня. Он тоже смотрел мне в глаза, и от этого спокойствия, у меня на лице вдруг появилась улыбка. Казалось, рядом не было никого, только я и он, и музыка у нас в голове. Подолы моего платья красиво кружили в танце вместе с нами. Мне казалось, что в какой-то момент мы взлетим, и будем парить в облаках, среди звёзд в ночном небе. Я не могла понять, что со мной. Когда музыка закончилась, мне вдруг не хотелось его отпускать, но он сделал это за меня.
– Благодарю вас за танец, это большая честь для меня.
– Для меня тоже, мистер Гейб.
Напоследок, я улыбнулась ему, а он поцеловал мою руку. От этого я смутилась, и почувствовала, как мои щёки заливаются румянцем. Я бросила скорое: "До свидания", и направилась к выходу.