Дитя Ириса. Фильтр

Matn
6
Izohlar
Parchani o`qish
O`qilgan deb belgilash
Shrift:Aa dan kamroqАа dan ortiq

Глава 2

После обеда нужно было прийти на обследование. Сиделка сказала, что сначала мне придётся посетить санитарную комнату, что ж, я была не против ненадолго остаться наедине с собой и, конечно же, с душевой кабиной.

Вот только Эдна привела меня в небольшое помещение, совсем не похожее на привычный душ. Это была пустая комнатка, в которой я еле помещалась, у одной из стен стояла узкая лавка. Что это значит? Я повернулась к сиделке и уже собралась возмущаться, но женщина не дала мне такой возможности.

– Раздевайся здесь, одежду оставишь в этой комнате. Когда будешь готова, просто нажми сюда, – она ткнула пальцем в стену, которая тут же начала разъезжаться в стороны. Я не сразу поняла, что это дверь. – Всё ясно?

Эдна нахмурилась и, не дожидаясь моего ответа, вышла из помещения. Трясущимися руками я сняла больничное белье, бросив его на пол, зажмурилась и резко нажала на панель. А дальше-то что делать? Мне пришлось сделать несколько коротких вдохов, чтобы успокоить слишком быстро бьющееся сердце. Я шагнула в душевую, состоящую из узкой пластиковой трубы. Дверь закрылась с тихим щелчком, и раздался металлический голос.

– Расставьте ноги на ширине плеч, – я приняла нужное положение и с ужасом уставилась на сдвигающиеся стены. – Положите руки на панели слева и справа от себя.

Стоило мне это сделать, как тот же голос приказал мне глубоко вдохнуть и закрыть глаза. Да уж, не такого я ожидала от принятия душа. Совсем не такого.

Горячий воздух обдул меня со всех сторон, а затем обжигающим пламенем опалил кожу. Казалось, эта штуковина хочет меня убить. Я боялась открывать глаза и дышать, но тело сжималось от боли. Когда сил сдерживаться не осталось, я закричала. Ну, точнее, попыталась. Нестерпимый жар проникал в лёгкие, будто расплавляя их, лишая возможности дышать. Я задёргалась и ударилась головой о стену. Вот так меня и найдут, голую, с застывшей гримасой ужаса на лице.

– Дезинфекция закончена, можете покинуть очистительный блок, – всё прекратилось так резко, что я чуть не упала.

На негнущихся ногах кое-как выползла из кабины, судорожно вдыхая привычный воздух. Меня трясло, и все мысли были только о том, чтобы не свалиться на пол. Наспех вытерев почти невесомые капли с кожи, я натянула на себя принесённую канцлером одежду: синие джинсовые штаны, рубашку лососевого оттенка с рукавом в три четверти и обулась в мягкие домашние туфли из очень нежной синтетической кожи. Разнообразие цветовой гаммы, так сильно отличающейся от царящего вокруг белого цвета, подняло настроение и немного успокоило натянутые до предела нервы.

Неровной походкой я плелась к стойке регистрации, чтобы уточнить, нужно ли ждать сиделку или можно самой отправляться в манипуляционный блок – дорогу туда я помнила почти наизусть.

– Трейси, слышала, у последователей Лангласса появился новый мессия! – я замерла, прижавшись к стене у окна регистрации. Похоже, дежурные меня не заметили.

– Ну да, у них каждый год новые пророки и святые, – фыркнула вторая медсестра, видимо, Трейси. Вот уж не думала, что смогу отвлечься от ужасной процедуры дезинфекции. Я улыбнулась и практически вжалась в стену. Даже жаль, что сейчас я не в белом. – Говорят, они поклоняются дочери ветра. Вот глупость-то, а?

– Что ни говори, а зря Комитет позволяет членам Культа разгуливать на свободе…

– Ты что тут делаешь! – я подпрыгнула от визгливого голоса Трейси и оглянулась.

– Иду из блока дезинфекции… что-то меня ноги совсем не держат, думала упаду, – вот чёрт, я не заметила, как медсестра вышла из комнаты персонала и сейчас стояла напротив меня. Она прищурилась, изучая меня, а затем кивнула.

– Позвать сиделку? – спросила выглянувшая из окна регистрации женщина, окинув меня подозрительным взглядом.

– Да нет, вроде уже прошло, – я вымученно улыбнулась и поплелась в палату, не забывая демонстративно подволакивать ноги и хвататься за стены. Значит, Культ Лангласса теперь поклоняется дочери ветра… это уже интересно. Главное, чтобы я с ними больше не встречалась, но узнать подробности было необходимо.

Только я успела добраться до кровати, как ворвался доктор Вернео. Когда я увидела его в первый раз, даже немного разочаровалась – почему-то я представляла его совсем другим: мне казалось, что он будет высоким, худощавым, в очках и халате. А пришёл ко мне… коротышка с большим пузом и выпученными рыбьими глазами. Лысина прикрыта зачёсанными с боков редкими седыми волосами, зато, словно в насмешку над ней, густые усы казались нелепыми – настолько они были пышными.

– Здра-авствуй, Оливия, – да, помимо умопомрачительной внешности, доктор имел манеру растягивать буквы и слова, отчего его речь казалась тягучей и медленной. – Дава-ай посмотрим, готова-а ли ты отпра-авиться домой?

Мужчина подмигнул мне и указал рукой на белые штаны и рубашку с эмблемой госпиталя. Интересно, для тех, у кого та-ако-ой живот, шьют специальную одежду? – Ра-ади тебя я сегодня на-адел лучший костюм.

Он неуклюже поклонился в шутовской манере, а затем посерьёзнел. Наверное, у него ещё куча пациентов. Я приподняла рубашку и отвернулась. Хмыкнув, Вернео приложил к моей груди стетоскоп и, дождавшись, когда он пропищит, опустил мою рубашку. Потом посветил фонариком в глаза, покачал головой и попросил дунуть в какую-то трубку.

– Придётся пройти в ма-анипуляционный блок. Не нра-авятся мне твои… – он, так и не договорив фразу, щёлкнул пальцами и сунул планшет под мышку. – Идём!

Я шла за Вернео по коридору, задумавшись о том, что он хотел сказать. Если что-то не так, значит, меня не выпустят из госпиталя, а я ведь так надеялась, что быстро покину это место. Мы свернули в один из коридоров, который вёл в манипуляционный блок. Доктор нажал на панель в стене, и дверь, тут же став незаметной, скользнула внутрь стены.

– Не бойся, мы всего лишь проверим некоторые пока-затели, – Вернео пропустил меня вперёд, шагнул следом, и дверь за нами тут же испарилась. – Тебе придётся снять одежду, вот, возьми стерильную руба-ашку.

Доктор отвернулся, позволив мне переодеться, и я облачилась в этот странный наряд из двух кусков ткани, скреплённых на плечах и талии завязками. Голые плечи, голые ноги, разрезы до талии – вот уж где можно смело сказать, что я совершенно не одета. Впрочем, Вернео мой вид совершенно не смущал.

Он уложил меня на стол, окружённый прозрачной пластиковой трубой, прикрепил датчики к груди, запястьям и голени. Я нервно сглотнула и заставила себя не смотреть на доктора, надевающего на меня шлем с торчащими из него проводами.

– Это всего лишь магнитно-резона-ансный томогра-аф, он проска-анирует твоё тело на на-аличие повреждений внутренних тка-аней. Ра-ассла-абься и отдыха-ай, больно не будет, – и этот садист нажал на какие-то кнопки. Капсула захлопнулась и зажужжала, а я едва сдержалась, чтобы не закричать.

Тело онемело от лежания в одной и той же позе, а жужжание и щелчки, издаваемые аппаратом, не позволяли расслабиться. К счастью, доктор не обманул, боли не было, только от волновых колебаний по телу пробегали мурашки, но это не так страшно, если сравнивать с дезинфицирующим душем, поэтому я терпела.

Крышка капсулы распахнулась, и на меня уставились холодные глаза доктора. Что-то было в его взгляде, отчего хотелось сжаться в комок и спрятаться. Вернео отсоединил провода, взял для анализа кровь, сделал пометки в планшете и наконец разрешил мне одеться.

В коридор мы вышли вместе, но стоило мне задуматься, как доктор Вернео внезапно исчез. Я даже не сообразила, в какой момент он ушёл. Не успела я сделать нескольких шагов, как услышала голос Эдны Уайт.

– Необходимо прекратить поставки ЭнМиЭс! Вы должны понимать, чем грозит обнаружение нелицензированного товара на территории госпиталя! – в ответ ей раздалось невнятное бормотание. – Канцлер может и не заметит, но что будет, если кто-то из Комитета вмешается?!

Попадаться ей на глаза не хотелось, но пройти в общий блок можно было, только минуя комнату персонала. Я уже развернулась и собралась идти обратно, как вдруг на моё плечо опустилась чья-то рука.

– Оливия! – от голоса Хейзел я вздрогнула и попятилась. Хорошо, что она видела, как меня уводил доктор Вернео. Лучше ей не знать, что я услышала кое-что, не предназначенное для моих ушей. – Ты в порядке?

– Эм… н-да… спасибо, – я потихоньку продвигалась в сторону палаты, которая вдруг оказалась моей единственной защитой. Кто бы мог подумать?

– Тебе что-то нужно? Ты ведь шла к стойке регистрации, верно? – Хейзел обняла меня за талию и помогла идти.

– Я? А… ну да… ко мне заходил доктор, но я не спросила, когда меня выпишут, – белые стены бесконечного коридора сжимались, мне стало тяжело дышать. Да что же это такое?

– Отец заберёт тебя в час дня. Так что, мы уже можем попрощаться, – она улыбнулась и погладила меня по плечу. – В этот раз ты у нас не задержалась надолго.

– Точно, и это здорово, – дышать было тяжело, воздух казался обжигающим, словно я снова оказалась в капсуле дезинфекции. – Я полежу немного…

– Ну конечно! Ты уверена, что всё хорошо? – Хейзел обеспокоенно заглянула в мои глаза, но я уже знала, что новый приступ вот-вот начнётся. В этот раз передышка была слишком уж короткой.

Ни к чему сиделке видеть, как я буду метаться по полу от боли и раздирать грудь, опоясанную жутким шрамом. Это только моё. Личное. Возможно, Вернео прав, и это – побочные явления моей травмы, о которой я совсем ничего не знала. Но сегодня я старалась не напрягаться, не пыталась что-либо вспомнить. Вот только тело уже затряслось в ознобе.

Мне запретили думать о прошлом, запретили волноваться и заниматься физическими упражнениями, ведь всё это провоцировало приступы удушья. Но я не могла не думать. Я пыталась найти себя… ту, которой была. Я запутывалась всё сильнее. Кто я? Сотни раз я задавала этот вопрос сама себе, но так и не нашла ответов.

Я бросила прощальный взгляд на палату, провела пальцами по смятой постели – хотелось надеяться, что я не скоро сюда вернусь. Конечно, в этот раз я пробыла здесь всего пару дней, но воспоминания о первых месяцах после обнуления были ещё свежи. Эти стерильные стены давили на нервы, меня тошнило от белоснежного пластика и запаха антисептика, смущённых улыбок медсестёр и взглядов пациентов, не сулящих ничего хорошего.

 

Часы над окошком приёмного отделения показывали без четверти два. Мистер Мастерсон опаздывал на сорок пять минут. И где он? Неужели забыл про меня? Я ходила из угла в угол по просторному вестибюлю, не забывая выглядывать каждые две минуты в коридор.

Когда моё терпение было на исходе, а ковровое покрытие на полу истоптано чуть ли не до дыр, двери госпиталя отворились. Молодой мужчина в белоснежной военной форме подошёл к окну приёмного отделения и заговорил с дежурной сиделкой. Она нахмурилась и кивнула в мою сторону, одновременно делая запись в регистрационном планшете.

Я застыла, наблюдая за тем, как красивый мужчина шагает в мою сторону. Выглядел он впечатляюще: прямые чёрные волосы почти доходили до плеч и были гладко зачёсаны назад, но одна непослушная прядь выбивалась и топорщилась, намереваясь вырваться из-за уха. На фоне смуглой кожи белый китель смотрелся сногсшибательно.

Пока он шёл, я разглядела кое-что ещё: когда мужчина окинул меня взглядом с головы до ног, его рот скривился от отвращения. Каре-зелёные глаза стали тёмными, почти непроницаемыми. Взгляд стал надменным, а тонкие губы презрительно сжались.

– Оливия Мастерсон, меня прислал ваш отец. Следуйте за мной, – мужчина повернулся и зашагал к выходу, даже не потрудившись удостовериться, что я следую за ним.

– Кто дал тебе право командовать? – меня задел его властный тон, и стало обидно от того, как он на меня смотрел.

– Что вы сказали? – спросил мужчина, замерев на месте. Угроза, прозвучавшая в его голосе, словно пощёчина, взбесила меня ещё больше.

– Я спросила, кто ты такой, чтобы указывать мне, что делать?! Если ты – посыльный отца, будь любезен, объясни, что происходит? И где мистер Мастерсон?!

Он еле сдерживался, чтобы не ударить меня. Это было видно по тому, как на квадратной челюсти заходили желваки, а ноздри яростно раздулись. Вся красота разом исчезла с его лица, а у меня по спине прошёл холодок. Крепко сжав кулаки, так, что побелели костяшки пальцев, незнакомец сделал несколько шагов и почти вплотную подошёл ко мне.

Я считала себя достаточно высокой, даже отец был одного роста со мной, но мужчина оказался выше. Мне пришлось запрокинуть голову, чтобы видеть его глаза, в которых плескалось бешенство, от злости они приобрели тёмно-коричневый оттенок Я даже дышать перестала.

– Меня. Прислал. Ваш. Отец. Следуйте за мной. И я. Не. Посыльный, – он прорычал эти слова сквозь плотно сжатые зубы, делая паузы после каждого слова, с трудом сдерживаясь. Видимо, он ожидал, что я тут же побегу за ним, потупив глазки, – как бы не так!

Задрав подбородок так, что заломило шею, я твёрдым шагом, не глядя на него, прошла к выходу. Мужчина открыл для меня дверь, вряд ли из вежливости, скорее, чтобы точно не убежала. Его руки, державшие дверь, были сильными и мускулистыми, с длинными тонкими пальцами, на фалангах которых росли короткие жёсткие волоски. Меня передёрнуло, когда я зачем-то представила, как эти пальцы сжимают мою шею – всё же ещё свежи воспоминания о душившем меня фанатике.

Выйдя из кондиционированного помещения на улицу, я внезапно ощутила приступ удушья. Не в состоянии сделать вдох, схватила себя за грудь и начала скрести место прямо над шрамом, опоясывающим моё тело. В тщетной попытке остановить приступ, я начала оседать на землю.

Перед глазами взрывались ослепительные красные и оранжевые вспышки, я почти упала, но меня резко подхватила сильная мужская рука, рывком поднявшая на ноги. Этот идиот ещё и руку мне решил сломать? Чудненько! Яркая вспышка ослепила меня, и я скользнула в благодатную темноту…

Глава 3

Очнувшись, я попыталась судорожно втянуть воздух и, когда поняла, что могу дышать, расслабившись, откинулась на подушках. Я жива и могу дышать, всё остальное не имеет значения. Только я начала блаженно сопеть, утопая в мягчайших перинах, как грубый мужской голос нарушил очарование дремоты:

– Ритм выровнялся, но что, если она снова отключится? Её органы ещё не адаптировались к фильтрации? – это мистер Мастерсон, голос канцлера я не смогу забыть, даже если захочу.

– Она провела-а слишком много времени вне Фильтра-а, боюсь, девочка-а никогда-а полностью не восста-ановится, – этот протяжный носовой выговор принадлежал доктору Вернео.

– Но ведь она дышит оставшимися тремя лёгкими, так? Они качают кислород в нужном количестве, если она в помещении. Держать её всегда в здании? Это поможет? – снова отец. – Если Оливия будет сидеть дома, мы не сможем подтвердить теорию адаптации. Какой тут результат, если она будет падать без сознания каждый раз, как только попадёт в открытые условия Фильтра?!

Нет, с этим человеком определённо что-то не так! Его дочь лежит тут почти бездыханная, с не пойми каким диагнозом, а его беспокоит результат. Кстати, какой ещё результат? Теория адаптации? И что значит «вне Фильтра»?!

– Она-а единственна-ая выживша-ая из первого эксперимента-ального потока-а детей Ириса-а! Девочка-а уника-альна-а! Мы не можем потерять её! – какой же он противный, этот гнусавый старикашка!

Я-то надеялась, что выберусь из дома канцлера и смогу делать то, что мне захочется. Да, пару раз мне удалось обхитрить охрану, но теперь вряд ли получится. Если уж сам доктор Вернео посоветует запереть меня, отец приставит ко мне ещё больше охранников. Жаль. Уже не получится пошарить в бумагах канцлера.

– Продолжим разговор в кабинете, Джозеф, она может очнуться в любой момент, – хорош же любящий папочка, ничего не скажешь. Вот так и чувствую, что за здоровье моё беспокоится.

– Ну конечно, господин ка-анцлер.

Тут же послышался звук удаляющихся шагов, дверь закрылась с тихим щелчком, и я поняла, что теперь под арестом. Меня ведь никогда не выпустят из роскошного особняка, так и буду тут торчать, пока не состарюсь. И что дальше?

– Да чтоб вас всех! Будь он неладен этот канцлер, Фильтр и все вместе взятые! – приятно выругаться вслух, даже настроение поднялось. Вот бы ещё ударить что-нибудь… а лучше – кого-нибудь.

– Почему ты так ругаешься? – раздался мелодичный голосок, и я вздрогнула от испуга. Надо запомнить – в следующий раз открывать глаза прежде, чем говорить. – Тебе больно?

Я открыла глаза и, повернув голову, посмотрела на смуглую девочку, с интересом разглядывающую моё лицо. Раскосые бледно-серые глаза смотрелись странно на фоне чёрных прямых волос, мягко спадающих ниже спины. Голубое платье в белый горошек с рюшами делало девочку похожей на куклу.

Маленький рост и невинное личико не позволяли определить возраст девушки. Ей могло быть двенадцать с тем же успехом, что и восемнадцать. Она едва ли доходила мне до груди, а худенькие плечи казались такими хрупкими, словно она была чем-то больна. Возможно, она так же, как Луиза, недоедает. Но красивое платье из дорогой ткани так и кричало о богатстве.

– Ты кто? Как тут оказалась? – удивлённо спросила я.

– Мия, – задумчиво закусив нижнюю губу, ответила незнакомка. – Я теперь тут живу, с братом… и с мамой… они хорошие.

– Кто? Брат и мама? Они разве могут быть плохими? – я уселась удобнее на подушках, разглядывая комнату. Вроде ничего не изменилось.

Бледно-голубые тканевые обои были разрисованы маленькими тёмно-синими цветами, тяжёлые серые портьеры прикрывали окно, заклеенное мутной плёнкой. Пол в комнате был застелен синим ковром с коротким ворсом, а громоздкая мебель – выполнена из серого дерева в тон шторам.

Напротив кровати располагался встроенный экран; яркая люстра, с которой свисали диодные ленты, казалось, парила в воздухе. Невысокий комод у двери, шкаф, кровать и письменный стол в углу – всё было выполнено из синтезированного дерева, с резными набалдашниками и завитками. Только человек, имеющий высокое положение, мог позволить себе обставить комнату деревянной мебелью.

– Раньше мама громко кричала, а теперь всё время плачет или спит. И пьёт синтезированный виски, – Мия подошла ко мне ближе, распахнув серые глаза, и вздохнула. – Теперь кричит брат… на маму. Но ведь она это заслужила, да? Так говорит Матиас.

– А кто такой Матиас? – честно говоря, мне так стало жаль девочку, у неё явно были большие проблемы и, скорее всего, виной тому – ненормальная семейка.

– Матиас и есть мой брат. Он хороший, – это я уже слышала. Кого Мия пытается убедить в этом, меня или себя? – Канцлер тоже хороший, он разрешил нам жить здесь, и он заботится о маме. Только не любит Матиаса.

– Мия! Что ты тут делаешь, я везде ищу тебя?! – от резкого движения дверь распахнулась и с грохотом ударилась о стену. Я подскочила на кровати и, растерявшись, уставилась на внезапного гостя.

– Мне захотелось посмотреть на Оливию. Правда, она красивая, Матиас? Не такая, как Аманда, конечно, – девочка невинно хлопала ресницами, а я удивилась тому, как это подействовало на её брата. Он замер, смерил взглядом сначала Мию, затем меня.

– Не смей даже разговаривать с моей сестрой, ясно? – Матиас направил на меня указательный палец.

Мало того, что он оказался тем самым мужчиной, забиравшим меня из госпиталя, так ещё и посмел ворваться в мою комнату. Сегодня на нём были синие джинсовые штаны и белая майка с длинными рукавами, а не белоснежный китель, но даже в повседневной одежде он выглядел впечатляюще.

Вот так радость привалила! Нам придётся жить под одной крышей… Я как-то даже заскучала по своей стерильной палате и по тем дням, когда меня не выпускали гулять, а еду приносили в комнату. Встреть я тогда Матиаса и его отсталую сестричку, попыталась бы сбежать ещё раньше.

– Слушай, ты! Уясни раз и навсегда – я не твоя подчинённая! – прокричала я, вскакивая с кровати.

Вот только я забыла, что совсем недавно был приступ, и силы ещё не восстановились. От резкого движения закружилась голова и, чтобы не упасть, я ухватилась за плечо Матиаса, стоявшего слишком близко. Он дёрнулся и небрежно оттолкнул меня в сторону кровати.

– Мия, жду тебя в гостиной через две минуты, – несчастная дверь хлопнула ещё раз, посетитель исчез так же внезапно, как и появился минуту назад.

– Моя комната находится в южном крыле, сразу за библиотекой. Если будет скучно, приходи в гости. Ой, тебе, наверное, нельзя выходить, да? – Мия скорчила недовольное личико, отчего стала ещё милее. Я бы сказала, даже слишком. Луиза в госпитале не выглядела настолько приторно милой. – Я принесу тебе книги, чтобы ты не сильно скучала. У канцлера большая библиотека, самая лучшая во всём Фильтре. Меня ждёт Матиас, но я зайду завтра, и мы весело проведём время.

Когда Мия ушла, я попыталась привести свои мысли в порядок. Что там говорил доктор? Первый экспериментальный поток, кажется. Спрашивать у канцлера бесполезно, всё равно он не скажет правду. Не после того, что я услышала и увидела, когда сбежала от охранников. Нужно выяснить, как я получила такую травму, что пришлось лишить меня лёгкого. Это станет отличным началом моих поисков.

Но сначала в душ. Несмотря на то, что только вчера была в дезинфицирующем блоке, чистой я себя не ощущала, скорее даже наоборот, будто испачкалась пренебрежением Матиаса.

Я медленно сползла с кровати и подошла к огромному шкафу. Догадался ли отец заполнить его хоть чем-нибудь? Предвкушение наслаждения красивыми, чистыми и определенно яркими вещами сменилось разочарованием, когда я обнаружила, что шкаф абсолютно пуст. Даже белья не оказалось. И как это понимать? Конечно, две недели я ходила в одном и том же, но разве так сложно было порадовать «любимую дочь»?

Расстроившись, я распахнула узкую дверь. Огромная ванная комната была даже больше, чем палата в госпитале. Красивая синяя плитка на полу и стенах, с тёмными и светлыми прожилками, сверкала чистотой. Сквозь маленькое окно, расположенное под самым потолком, проникали лучи прожекторов и, отражаясь от глянцевых поверхностей, рассеивались, окрашивая помещение в красно-жёлтый цвет. Вдоль левой стены располагались унитаз и две раковины.

На полке, висевшей сбоку от огромной ванной, стояли коробочки с универсальным моющим средством двух цветов – красного и зелёного. Я взяла в руку гладкий зелёный камень и почувствовала, как натуральный запах винограда перебивается резким химическим.

Проведя рукой по волосам, с наслаждением ощутила на ладони, как они топорщатся от прикосновения. Когда я поступила в госпиталь, меня обрили. Сейчас волосы уже отросли на пару сантиметров, и на голове сформировался небольшой ёжик.

Стянув одежду, я аккуратно разложила её на кушетке и повернулась к зеркалу. Для девушки я была не только высокой, но ещё и необычайно мускулистой: под бледной кожей отчётливо проступали мышцы, словно созданные для того, чтобы нести это сильное гибкое тело с быстротой лани по просторам Бывшего мира.

 

Я закружилась, словно в танце, и тут мой взгляд наткнулся на широкий, в палец толщиной, свежий фиолетово-синий шрам. Он начинался между рёбер и по дуге огибал подреберье, уходил на спину и заканчивался под левой лопаткой.

Что за место этот Фильтр, если молодой девушке вырезают органы якобы для ей же блага? Вернео говорил, что я провела какое-то время вне Фильтра – значит, вполне могла получить ранение там.

Исторические хроники утверждают, что за пределами Фильтра жизнь невозможна, но я-то видела распахнутые ворота и людей, пришедших извне. Интересно, что же произошло на самом деле?

Я отбросила на время мысли и залезла в ванну. С наслаждением отмылась виноградным моющим средством с головы до пальчиков ног. Понежилась в зеленоватой воде с запахом химических ягод, пока она не остыла, и с сожалением вылезла на холодный пол. Пушистое полотенце, лежащее на кушетке рядом с ванной, оказалось настолько мягким, что я с удовольствием закуталась в него.

Хмыкнув про себя, оделась и почистила зубы ультразвуковой щёткой. Теперь я чувствовала себя гораздо лучше, всё-таки хорошо быть дочерью канцлера. По крайней мере, можно помыться по-человечески.

В комнате я наткнулась на незнакомую женщину, разглядывающую полки шкафа. Я-то знала, что там ничего нет, но что там понадобилось ей? И кто она такая? Я хлопнула дверью в ванную, и женщина испуганно подпрыгнула. Ага! Испугалась.

– Мисс, я… – она хотела что-то сказать, но оцепенела, взглянув в мои глаза. Что-то непонятное промелькнуло в её взгляде, а затем она, видимо, собравшись с мыслями, продолжила. – Я принесла ваш ужин, мисс. Когда мне зайти за посудой?

– Хм… через полчаса? – сколько времени мне понадобиться, чтобы поесть? Я взглянула на прикроватный столик, на котором стоял круглый поднос, накрытый крышкой. В животе громко заурчало, и я отвела взгляд. – Да, пожалуй, полчаса хватит.

Женщина кивнула и, юркнув мимо меня, выскочила из комнаты. Ну что, посмотрим, что у нас на ужин? Я подняла крышку, и от аромата свежеприготовленной еды у меня закружилась голова. Овощи, тушёные в кисло-сладком соусе, крем-суп из грибов с сухариками, салат с копчёными помидорами и зеленью.

Канцлер определенно знал мои вкусы, этого не отнять. На плоской тарелке лежали блинчики, политые джемом, который таял во рту. Я не знала, что могу столько съесть, но, видимо, мой организм решил, что надо пополнить запасы.

Когда я облизала с пальцев джем, допила сладкий напиток из ягод и опрокинулась на кровать, поняла, что в этот самый момент я счастлива. Я действительно счастлива только от того, что помылась и вкусно поела. Значит, для счастья не так уж много и нужно. Вот только правильно ли это?

Я зевнула, отгоняя мысли о сне. Мне нужно подумать, что делать дальше. Как разобраться в том, что здесь происходит, и при этом остаться в живых? Канцлер не хочет выпускать меня из дома. Матиас, будь он неладен, вообще ненавидит. Вот только за что?

Проснулась я только утром. Подноса с посудой не оказалось, значит, служанка уже всё убрала, а я даже не заметила. Не успела я умыться, как пришла Мия и принесла несколько книг, своих любимых.

Пролистав каждую из них, я поняла, что это подборка любовных романов одного из авторов Бывшего мира. Героиня, слабая и беззащитная, попадает в козни соперницы по работе, и её спасает прекрасный мужественный главный герой – миллионер, конечно же. А потом они женятся и живут долго и счастливо.

Было понятно, что Мия нашла в этих книгах, но почему я-то должна страдать? Мне пришлось притворяться, что я в восторге, и обсуждать достоинства и недостатки героев. Мия была счастлива и, несмотря на все мои просьбы принести хотя бы Исторические хроники, отвечала решительным отказом, мотивируя это тем, что нет ничего скучнее, чем читать о Бывшем мире или создании Фильтров.

В этих книгах, конечно, было то, что представляло для меня интерес. Например: люди в них передвигались на странном транспорте и носили необычную одежду. Я жадно впитывала подробности Бывшего мира, которые теперь казались волшебством. Даже представить невозможно: роскошная яхта разрезает волны океана, а над водой ярко сияет солнце. Не совсем понятно, что такое яхта, да и океан я видела только на экране проектора в госпитале.

Я никогда не прокачусь верхом на лошади и никогда не покину Фильтр. Бывший мир исчез восемьсот лет назад, осталась только сожжённая радиоактивная пустыня, в которой никто не продержится и часа. Всё, что у нас есть – Фильтр, в котором мы рождаемся, взрослеем и умираем от старости. Пластиковая коробка, в которой мы скребёмся, как мыши, без надежды на побег.

Все ресурсы Фильтра уходят на поддержание жизни, не более того. То, что казалось естественным в Бывшем мире – произведения искусства, предметы мебели из настоящих, не синтезированных материалов; автомобили и велосипеды – это стало лишь отзвуками погибшей цивилизации.

Канцлер действительно усилил контроль надо мной. Две недели до побега я в основном не выбиралась из комнаты, побаиваясь охранников, следящих за каждым моим движением. Потом они расслабились, видя мою замкнутость. Не сложись так обстоятельства, я не добралась бы тогда до бумаг канцлера, и уж тем более – не смогла сбежать. Две попытки оказались неудачными. В первый раз я просто потеряла сознание на крыльце дома. Во второй – смогла покинуть первый сектор. И только третья увенчалась относительным успехом.

Теперь мимо моей комнаты регулярно маршировали охранники, сменяясь по очереди или ночуя под моей дверью. Однажды ночью я приоткрыла дверь и, высунув голову, увидела каменное лицо Мейсона – моего ночного сторожа. Он лишь взглянул на меня, не удивляясь и не задавая вопросов, и я сразу же юркнула обратно. Неплохо их вышколили.

На самом деле, Мейсон мне нравился тем, что я была ему абсолютно безразлична – он всего лишь делал свою работу – охранял непутёвую дочь канцлера. А вот другие охранники не стеснялись выказывать презрение взглядом, слишком резкими жестами.

Сначала я терялась от такого отношения, пыталась найти причину в себе, но не находила. А потом мне стало всё равно. Я начала задавать вопросы Питеру, зная, как он бесится от невозможности ответить. Многолетняя выучка солдафона трещала, но он сдерживался. Мне нравилось дразнить и Стена – напарника Питера. Казалось, их специально подобрали в напарники за мерзкий характер.

Через несколько дней мне разрешили выходить из комнаты и я стала завтракать вместе со всеми в просторной столовой на шестнадцать персон. Длинный лакированный стол из синтезированной древесины стоял в центре помещения. Огромная люстра с десятками маленьких ламп свисала с высокого потолка, на котором были изображены странные существа, смутно напоминающие младенцев с крыльями. Стены столовой были обиты позолоченной тканью, а на полу выложен замысловатый узор из мозаики.

В начищенных ложках отражалась моя удивлённая физиономия, когда приносили еду. Здесь я впервые увидела блюда, о которых читала в романах Мии. Яйца-пашот, синтезированный бекон, зажаренный на масле и тушёные мясные шарики с крупой, жаркое и мясные отбивные, салаты с рыбой, свежими овощами и фруктами. Запивалось всё это кислым соком из яблок или апельсинов, синтезированных, конечно же.

Было непривычно пользоваться ножом, вилкой, салфетками и прочими непонятными предметами. Одних только вилок, лежащих у моей тарелки, хватило бы на несколько человек. За столом я чувствовала себя чужой. Хотя, если подумать, чужой я была везде. Весь этот мир казался ненастоящим, словно был выдуман специально для меня.

Я проводила в кругу своей странной семьи много времени, но так ничего и не узнала о них или своём прошлом. Пошлые книги Мии надоели, и даже очарование Бывшего мира поблекло и не вызывало такого же восторга, как вначале. Но какой у меня был выбор?