«Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах» kitobiga sharhlar

Великая пьеса Ростана, читая которую хоть в первый, хоть в сто первый раз, оторваться невозможно. Превосходный перевод - единственный из русских переводов, который делался не для сцены, а для литературы - без сокращений, добавлений и т.д. и наиболее близок к оригиналу (в том числе ритмически). Очень содержательное послесловие Михаила Яснова, позволяющее лучше почувствовать Ростана как поэта и подробный и очень интересный комментарий, подготовленный тем же Ясновым совместно с переводчицей. В общем, книга, удачная во всех отношениях!

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
10 oktyabr 2022
Tarjima qilingan sana:
1997
Yozilgan sana:
1897
Hajm:
151 Sahifa 3 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-389-21971-7
Mualliflik huquqi egasi:
Азбука-Аттикус
Формат скачивания:

Ushbu kitob bilan o'qiladi