«Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах» kitobiga sharhlar, 1 izoh

Великая пьеса Ростана, читая которую хоть в первый, хоть в сто первый раз, оторваться невозможно. Превосходный перевод - единственный из русских переводов, который делался не для сцены, а для литературы - без сокращений, добавлений и т.д. и наиболее близок к оригиналу (в том числе ритмически). Очень содержательное послесловие Михаила Яснова, позволяющее лучше почувствовать Ростана как поэта и подробный и очень интересный комментарий, подготовленный тем же Ясновым совместно с переводчицей. В общем, книга, удачная во всех отношениях!

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
10 oktyabr 2022
Tarjima qilingan sana:
1997
Yozilgan sana:
1897
Hajm:
151 Sahifa 3 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-389-21971-7
Mualliflik huquqi egasi:
Азбука-Аттикус
Yuklab olish formati:
Matn
O'rtacha reyting 4,6, 11 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 5, 8 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,6, 10 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,6, 15 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,7, 7 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,6, 25 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 5, 1 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,9, 110 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,7, 13 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,7, 54 ta baholash asosida
Matn PDF
O'rtacha reyting 5, 3 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida