«Стихотворения в переводах Константина Бальмонта» kitobiga sharhlar

отзыв на стхи Бальмонта

Стихи превосходно переведены, легкие воздушные. Прочитав хочется летать

Первое стихотворение, написанное По, которое я прочитала – было «Ворон». Готичное, вечное, думчивое. Оказалось, все стихотворения По такие.

Очень интересно было ознакомиться с его другими работами.

крутые стихи моего любимого Автора Эдгара Алана По в переводе Бальмонта и очень хорошо адаптированы под русский язык. рекомендую

Хороший перевод, есть 3 моих любимых стихотворения, особенно, стихотворение «Ворон». Многие произведения Эдгар По считаются пророческими, так что рекомендую почитать ещё рассказы и романы

отличные стихи, отличный перевод. Нет нескольких важных произведений, к сожалению, в этом сборнике, но к прочтению, по моему мнению, обязательно)

Жаль, что «Ленор» не опубликовали и «Евлалию». В общем сборник хороший, все стихотворения легки и воздушны.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
21 sentyabr 2011
Hajm:
15 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Public Domain
Yuklab olish formati:

Ushbu kitob bilan o'qiladi