«Стихотворения в переводах Константина Бальмонта» kitobiga sharhlar, 6 sharhlar

отзыв на стхи Бальмонта

Стихи превосходно переведены, легкие воздушные. Прочитав хочется летать

Первое стихотворение, написанное По, которое я прочитала – было «Ворон». Готичное, вечное, думчивое. Оказалось, все стихотворения По такие.

Очень интересно было ознакомиться с его другими работами.

крутые стихи моего любимого Автора Эдгара Алана По в переводе Бальмонта и очень хорошо адаптированы под русский язык. рекомендую

Хороший перевод, есть 3 моих любимых стихотворения, особенно, стихотворение «Ворон». Многие произведения Эдгар По считаются пророческими, так что рекомендую почитать ещё рассказы и романы

отличные стихи, отличный перевод. Нет нескольких важных произведений, к сожалению, в этом сборнике, но к прочтению, по моему мнению, обязательно)

Жаль, что «Ленор» не опубликовали и «Евлалию». В общем сборник хороший, все стихотворения легки и воздушны.

Kiring, kitobni baholash va sharh qoldirish uchun
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
21 sentyabr 2011
Hajm:
15 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Public Domain
Yuklab olish formati:
Matn
Средний рейтинг 4,8 на основе 17 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 4 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 7 оценок
Audio
Средний рейтинг 3 на основе 4 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,3 на основе 7 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 4 оценок
Audio
Средний рейтинг 3,5 на основе 4 оценок
Matn
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,8 на основе 4 оценок