Hajm 770 sahifalar
2012 yil
Самый новейший толковый словарь русского языка XXI века
Kitob haqida
В Словаре описано около 1500 слов, появившихся в русском языке в первом десятилетии ХХI века и еще не зафиксированных толковыми словарями русского языка. В основном это заимствования из английского, реже немецкого и французского языков. В Cловаре представлена максимально полная информация о новом слове: дается его толкование, грамматическая характеристика, этимологическая справка, в некоторых случаях приводятся орфографические варианты, иногда указываются синонимы.
По приведенным цитатам из газет, журналов, Интернета, радио и телевидения читатель узнает время появления слова в русском языке, а также в каких изданиях оно встретилось.
Словарь ориентирован на самый широкий круг читателей.
Janrlar va teglar
1. Плюсы
+ оригинальность – частичный аналог на русском разве что «Словарь композитов русского языка».
+ познавательность – узнал для себя множество новых слов.
–
2. Минусы
Ужасное качество. Ниже примеры:
2.1. Грубые фактические ошибки
+ крэк получают в результате вовсе не «высокотехнологичной» очистки;
+ «скрипт» – не язык программирования;
+ вместе с корректным «скретч-карта» дано определение некой «стретч-карте»;
+ под словом «транссексуал» в словаре охарактеризован трансгендер;
+ во флорбол играют не на роликовых коньках.
2.2 Прочие фактические ошибки
+ афтепати – это вечеринка, а не любое мероприятие;
+ лендкайтинг – не на багги, на багги – баггикайтинг;
+ в основе оп-арта не лежит иллюзия движения;
+ для роуминга необязателен другой оператор;
+ тетратлон и из других видов может состоять;
+ чейнджер – весь проигрыватель, а не только его приспособление для смены дисков;
+ эмбоссинг – это процесс выдавливания, а не выдавленная информация.
2.3. Некорректные термины
В книге:
+ «камисол» вместо «камисоль»;
+ «Apple-Store», а не «Apple Store».
2.4. Верификация
О некоторых понятиях словаря в Интернете не удалось найти практически ничего:
+ «скрипт» в первом значении,
+ толшип,
+ «трэш» в первом значении,
+ флэш-арт,
+ фрик-рок,
+ хот-топик.
2.5. Определения
В словаре встречаются определения с недостаточной конкретизацией.
Скретч. В велоспорте – групповая гонка.
Пользователь не поймёт, что такое скретч, из подобного определения. Я бы обязательно добавил, что соревнования проводятся на треке, а не шоссе, и что по сути скретч представляет собой масс-старт.
2.6. Отсутствие распространённых значений терминов
+ ритейл – в значении «любая розничная продажа»;
+ стрингер – в значении «корреспондент, работающий в горячих точках».
2.7. Другое
У понятий «СПА» и «СПА-» разная этимология, хотя говорится об одном и том же.
–
3. Название
Допускаю, что название для книги выбирал не автор, а разного рода коммерческие деятели, как, увы, это часто бывает по состоянию на вторую половину нулевых. Моя оценка книги не связана с названием, а основывается на аргументах, расписанных в п.2.
Спасибо.
Izohlar, 1 izoh1