«111 баек для детских психологов» kitobidan iqtiboslar

И д е т с у д , на котором решается вопрос о передаче р о с с и й с к о г о д е т д о м о в с к о г о ребенка в итальянскую семью (такие п р о ц е д у р ы обяза т е л ь н о п р о и с х о д я т через с у д ) . С у д ь я через переводчика зачитывает б у д у щ е м у о т ц у т о , чего н е у м е е т д е л а т ь ребенок, к о т о р о г о о н б е р е т на воспитание. На л и ц е мужчины не заметно никаких э м о ц и о н а л ь ных д в и ж е н и й . С у д ь я д у м а е т , что он не понимает, какого п р о б л е м ного ребенка б е р е т в семью. О н а п о д х о д и т к мужчине и снова через переводчика объясняет каждый пункт п р о б л е м ребенка. И вновь на л и ц е итальянца не отражается ничего. Т о г д а с у д ья начинает м е д л е н н о зачитывать каждый пункт и г л я д и т в глаза б у д у щ е г о о т ц а , пы таясь у д о с т о в е р и т ь с я , что т о т понимает, о чем и д е т речь. Наконец, п о с л е е е т р е б о в а н и й ответить, п о н и м а е т л и о н , насколь ко б о л е н е г о ребенок и сколько в е щ е й он не м о ж е т д е л а т ь , ита л ь я н е ц о б р а щ а е т с я к с у д ь е с в о п р о с о м : «Но ведь ребенок м о ж е т ч т о - т о не уметь?». Мораль: ребенок может не уметь что-то делать. Комментарий: в нашей стране, как только мама с новорожден ным попадает в поликлинику, участковый врач тут же сообщает ей, что должен ее ребенок уметь делать, иметь и т. п. в возрасте одного, двух месяцев и т. д. Любая российская мать находится под постоянным прессом внешнего наблюдения: насколько ее ребе нок соответствует ожиданиям социума. И если не соответствует, то это знание тяжким грузом чувства вины ложится и на ее плечи, Каталог баек • 31 и со временем на плечи ребенка. Но во всем мире ситуация другая. Каждый ребенок может (и имеет полное право!!!) что-то не уметь. Более того, даже если в силу тех или иных физических и психи ческих данных он никогда не сможет что-то освоить, это не будет ставиться в вину ни ему, ни его родителям.

Бо Цзюй-и [9] — великий китайский поэт, живший в 772-864 гг. н. э., автор стихотворения «Спрашиваю у друга»: Посадил о р х и д е ю , Но полынь я не сажал. Родилась о р х и д е я , Вместе с ней родилась полынь. Неокрепшие корни Так сплелись, что не расцепить. Вот и стебли и листья Появились на свет и растут. И д у ш и с т ы е стебли И горькие листья травы С каждым д н е м , с каждой ночью Набираются сока и сил. Мне бы выполоть зелье — Боюсь о р х и д е ю задеть. Мне б полить о р х и д е ю Боюсь я полынь напоить. Так мою о р х и д е ю Не могу я водой оросить. Так траву эту з л у ю Не могу я выдернуть вон. Я в раздумье: мне т р у д н о В одиночку решенье найти. Ты не знаешь л и , д р у г мой, Как с этим несчастьем мне быть? Мораль: мы стремимся взрастить в наших детях лучшие чер ты, свойственные нам самим, но непроизвольно взращиваем и от рицательные качества. Комментарий: это стихотворение китайского поэта Бо Цзюй-и как нельзя лучше отражает все проблемы воспитания. Высказан ные в поэтической форме мысли легче доходят до сознания слу шателя, чем логическое рассуждение психолога. Стихотворение позволяет родителю принять отрицательные качества своих детей как обязательные спутники их взросления.

В сказке А. де Сент-Экзюпери [32] о Маленьком принце есть замеча тельный момент, когда принц разговаривает с Л и с о м . Л и с спрашивает е г о о е г о планете: Л и с очень у д и в и л с я : — На д р у г о й планете? - Д а . — А на т о й планете есть охотники? — Нет. — Как интересно! А куры есть? — Нет. — Нет в мире совершенства! — вздохнул Л и с . Мораль: вне зависимости от наших желаний и стремлений мы не найдем совершенства в реальном мире, как не может его быть и в людях, живущих рядом с нами, да и в нас самих. Комментарий: этот эпизод из сказки может замыкать и цепь по зитивных, и цепь грустных размышлений родителей. Он может слу жить иллюстрацией отношения к реальности и принятия того, что изменить невозможно. Мир устроен не в соответствии с нашими же ланиями и придуман не нами. И наши дети, как, впрочем, и мы сами, не являются и не могут быть совершенными. Поэтому мы должны соотносить наши требования к ним с их возможностями.

И хотя деньги скрашивают отсутствие счастья, все-таки счастье определяется не ими.

Если вы сталкиваетесь с пожилыми русскими, приехавшими в д р у г у ю страну, то часто замечаете удивительную особенность их поведения. Они не стремятся учить язык, но, встречаясь с носителями языка, на пример кондукторами общественного транспорта, продавцами магазинов, громко и по слогам говорят им по-русски, как бы надеясь, что м е д л е н н о и громко произнесенное иностранное слово станет им понятным. Мораль: мы часто повышаем голос и говорим медленно, когда хотим, чтобы маленький ребенок нас понял. Комментарий: когда вы рассказываете взрослому эту реальную ситуацию, он обычно улыбается, так как понимает, что замедление речи и громкость голоса не могут способствовать пониманию чужого языка. Когда вы сразу же после этого обращаетесь к ситуации с ребенком, особенно ребенком, еще не освоившим язык, это сначала вызывает недоумение, а затем озарение.

«Все свое ношу с собой» Э т о крылатое выражение б е р е т свое начало в и с т о р и и Д р е в н е й Греции. К о г д а т о , когда на г о р о д Приену ш л а армия п е р с и д с к о г о царя Кира, все ж и т е л и хватали максимальное количество пожиток. Кто-то из б е г у щ и х у в и д е л о д н о г о из семи вели ких м у д р е ц о в — ф и л о с о ф а Бианта, который шел без всякой ноши. На вопрос, почему т о т ничего с с о б о й не взял, он ответил этой знаменитой ф р а з о й . Он имел в виду, что самое главное — его голова — с ним, а все осталь ное — наживное. Сейчас б о л ь ш а я часть л ю д е й у п о т р е б л я е т ф р а з у в обратном значе нии, д е м о н с т р и р у я массу взятых с собой вещей. Мораль: мы часто глубокомысленно говорим о том, чего не знаем, и судим о том, в чем плохо разбираемся.

Но любой детский психолог знает, что дети не имеют собственных психологических проблем, поскольку их проблемы — отражение проблем родителей. Следовательно, работая с личностью родителей, меняя их поведение как по отношению друг к другу, так и по отношению к ребенку, можно разрешить психологические проблемы ребенка. Пытаться изменить что-то в ребенке, не затрагивая его взаимодействия с родителями, — все равно что изобретать вечный двигатель, работать в артели «Напрасный труд». Самыми значимыми существами на свете, на поведение и слова которых малыш ориентируется, являются его родители. Психолог может затратить титанические усилия, чтобы обучить ребенка чему-то. Но назавтра, вернувшись из дома, сверив там полученные знания с эталонными (то есть предлагаемыми родителями), ребенок вновь будет воспроизводить привычные для него стерео типы.

«Для того, кто никуда не плывет, не бывает попутного ветра» Мораль: чтобы появилась помощь или поддержка, нужно на чать делать что-то.

Однако, как известно всем, кто работает с детьми, наиболее трудным моментом является именно вовлечение родителей в совместное разрешение проблем ребенка.

Нужно поощрять ребенка в его движении вперед, но скорость в постижении конкретных вещей у каждого будет своей и в своей уникальности единственно возможной для него.

Sotuvda yo'q