Привлекла обложка и название книги. Затем прочитала немногочисленные отзывы и решила прочесть ознакомительный фрагмент – не заметила как прочитала его до конца. Сделала запрос и уже не смогла оторваться. Книга замечательная. О жизни, о любви, о дружбе, о горе и прочих проявлениях человеческих взаимоотношений. За героев переживаешь на протяжении всей книги. Рекомендую.
Книга для всех поклонников Туманного Альбиона – она такая английская-преанглийская. Большое место в повествовании занимает Тауэр, и из книжки можно узнать много интересного про этот символ Англии. Интересного и неожиданного. Роман и смешной, и грустный; главные герои – бывший военный и работник Тауэра и его жена, немолодые уже люди, переживают страшную потерю – смерть сына – и пытаются сохранить свой брак и вернуть любовь, а в крепости Тауэр организовывается… зоопарк! Единственное – книга явно рассчитана на экранизацию, поэтому иногда непонятно, это роман или киносценарий. Но кому-то наверное это и понравится. Действительно хороший перевод. Из пяти баллов поставила бы 4,5.
Эта книга потрясает тебя сразу с первых же страниц. Читается настолько легко, что ты сам не замечаешь, как за раз прочитал полкниги.
Автор искусно соединил историю Тауэра с историями людей, живущим в нем в настоящее время.
Читая книгу, ты то и дело себя останавливаешь и пытаешься понять, а каком времени сейчас идет речь – о средневековой Англии или Англии 21 века.
Легкая, с мягким юмором, увлекательная и в тоже время познавательная для любителей истории, книга Джулии Стюарт понравится многим.
Однажды мне показалось забавным название этой книги и я заначила ее в вишлист. Но перед тем как начать ее читать, я зачем-то посмотрела отзывы… и настроилась крайне неоптимистично. Судя по отзывам меня ожидал тонкий как волос ангела английский юмор, да еще возможно и с туалетным уклоном. Кошмар. Ну вообще какая-то невезучая строчка в игре попалась.
И как же я ошиблась…
Книга оказалась совершенно прекрасной, тёплой, чудесной. Она оказалась очень-очень-очень про жизнь. И про любовь. И просто про людей с их маленькими и большими ежедневными трагедиями и радостями. Нам показывают людей такими разными и такими интересными, автор словно предлагает оглянуться и пофантазировать на тему тех, с кем мы сталкиваемся каждый день на работе, во время поездки в метро, в магазине ведь жизнь зачастую круче самых смелых фантазий.
С одной стороны основная история это история Бальтазара Джонса гвардейца-бифитера и его жены Гебы. Очень грустная история двух пожилых людей, потерявших много лет назад единственного позднего долгожданного ребёнка. История двух любящих людей, которые из-за пережитой трагедии резко отдалились друг от друга и переживали горе каждый в одиночестве, вместо того, чтобы найти опору в любимом. За них я ужасно переживала всю книгу.
С другой стороны всё это обрамляется маленькими историями о тех, кто их окружает. Чудесная пухляшка Валери, коллега Гебы Джонс в Бюро находок Лондонского метро и влюблённый в нее татуированный контролёр, приносивший ей в качестве «находок» романы её любимого автора. Друг Бальтазара тауэрский священник скрывающий страшную тайну (нет. даже он не считает свою тайну постыдной, потому что от неё масса пользы). Финал его истории в стиле «Далай Лама и печенька» просто великолепен.
Ну и много много других героев. Разных. Описанных несколькими штрихами, но очень ярко.
А как ответственно относится Бальтазар к своим новым обязанностям смотрителя зверинца из подаренных Королеве главами других стран животных (Хотя конечно решение о переселении их из зоопарка в Тауэр вызывает дикий фейспалм – а у вас начальство не выдавала периодически такие прожекты?) С какой нежностью он заботится о своих новых подопечных.
Книга относится к жанру юмористической литературы… Ну хм…. Ангел, толщину волоса которого я должна была оценить оказался лысым. Мне не было смешно нигде и ни разу. Ну разве что, когда бифитеры пытались подменить сдохшую экзотическую землеройку (никакого жестокого обращения, бифитер ухаживающий за ней очень ответственно относился к своим обязанностьям, но животное имело тонкую душевную организацию) родной английской тварюшкой. Некоторые ситуации вызывали грусть, некоторые фейспалм, некоторые тёплую улыбку. Но не смешно. Вообще. Все ситуации – вот клянусь, абсолютно реальны, потому что жизнь зачастую гораздо фантастичнее любого романа. Даже так возмутившие автора туалетные подробности… вот вы не поверите, работали на атмосферу безнадёжности и отчаяния… сама бы не поверила. А то что перепуганные птицы могут обгадить что-то… эм… ну да… И что?
А как показана работа Бюро находок Лондонского метро. Это просто чудо. И Чудо которое совершали Геба и Валери для потерявших что-то важное людей.
Если вам хочется поверить в людей эта книга – отличный толчок в нужном направлении. Но я бы не рассчитывала на юмористическую составляющую.
Эта книга о жизни. Маленькие небольшие истории, происходящие на фоне повествования небольшого случая переезда королевского зверинца в Тауэр.
В этой книге нет быстрого и яркого развития, нет захвата, но она умудряется затягивать своим размеренным описанием жизни о жизни. Я бы сказала, что она о том, о чем жалеют люди, к закату жизни. Здесь появляется шанс все осознать, что-то исправить, но на самом деле...мы все занимаем себя делами так часто, что бы не думать о том, что нам на самом деле важно, чтобы не говорить.
В книге проносится много маленьких эпизодов с животными, с жителями Лондона, необычными находками метро, с тем, что имеет свою историю, с тем, что навевает на нас мысль о ценности оглядываться на себя и помнить, что на самом деле важно именно для нас.
Эта книга должна в какой-то мере попасть под нужное настроение и лично я выбрала её за необычность названия, но потом...потом, она оказалась настолько близкой и уютной, что стало даже интересно, чем отличаются дожди, почитать немного историю Тауэра и просто быть немного счастливее.
Эта история мне неуловимо напомнила Маркеса с его 100 лет одиночества. Странные истории, переплетенные на территории государства в государстве - Тауэре. Его обители несчастны и терпеть не могут как свою обитель, работу, так и толпы глупых, нетерпеливых туристов. Они живут так долгие годы и терпят-терпят-терпят.
Таким бы слогом писал был Чехов, родись он в Англии. Вроде бы смешно, но вроде бы и нет. Вроде бы и жалко героев, а вроде бы и нет.
Возможно, просто не мой автор.
Сложно об этой книге дать однозначный отзыв. Да, она такая «английская-английская», то есть, юмор мягкий, завуалированный, но и нудная одновременно. Дочитала до конца – была в отпуске, тем более есть привычка дочитывать книги. Но порекомендовать не решусь никому.
«Тауэр, зоопарк и черепаха» kitobiga sharhlar, 7 izohlar