Kitobni o'qish: «Ведьма и предубеждения. Книга 2. Серая Мышь», sahifa 2
Глава 3 Пропажа
И где же Каролина? Где её носит? Если она не с принцем, то с кем тогда? А Тар выглядит весьма неплохо, одет как всегда вычурно, но со вкусом. Да и на вид смотрится довольным. Прямо бесит. Так, надо всё-таки не терять цель и попробовать найти Каролину. Вдруг она в театре, но где-то в другом месте?
Представление утратило свою привлекательность, я осторожно прощупывала магией зрителей, когда получила ответный удар. Сама я сидела в партере, а удар пришёл из ложи, слева от сцены. На меня в упор смотрел незнакомый мужчина. Его взгляд не сулил мне ничего хорошего. Я попыталась кокетливо улыбнуться, как бы ссылаясь на потуги старой девы найти себе ухажёра, но выражение глаз незнакомца не изменилось. Видимо, он прекрасно понял, что я не просто так сканировала зал. Неприятно, не люблю людей умнее себя, особенно, когда они не на моей стороне.
Я сделала вид, что всецело увлечена представлением на сцене. В этот момент очень худенький юноша подкинул свою партнёршу так высоко, что все затаили дыхание, поймает или его отбросит в сторону ответным ударом от падающего тела. Однако всё неожиданно закончилось хорошо и зал разочарованно выдохнул.
А вот мне было ещё рано расслабляться. Во-первых, как-то слишком скоро я наткнулась на магистра Тара, у меня прямо душа сворачивалась от мысли о нём. Казалось, что этот мужчина меня так хорошо знает, что угадает под любой личиной. Во-вторых, этот незнакомец продолжал следить за мной. И что ему так не понравилось моё сканирование? И в-третьих, где Каролина? Чтоб её тёмные твари взяли! Я никак не рассчитывала, что не смогу найти ту, за кем отправилась.
Представление закончилось, и благородная публика начала не спеша расходиться. Конечно, к чему спешить, когда не все дела решены и ещё не все косточки перемыты. Для некоторых и в прямом и в переносном смысле. Я украдкой взглянула в сторону ложи незнакомца, но его там уже не было. И слава Богам!
Уже в холле я наткнулась на дам, представленных мне леди Арчибальд:
– Как вам представление, леди Мэри? А вы обратили внимание как близко виконт Вирджин сидел к леди Арнольд? Она же пришла в театр без мужа! Какой скандал!
Что ж, видимо не одна я сканировала зал во время представления, некоторые острым взором следили за публикой, а не за балетом.
– А скажите, вы видели кого-то из… возлюбленных его высочества?
– Ох, леди Мэри! Вы задали весьма провокационный вопрос! – все дамы загадочно заулыбались, – вы же знаете, в этом сезоне его высочество в поисках невесты. В связи с этим никаких неподобающих связей быть не может.
Интересно, что в глазах одной дамы светился совсем другой ответ. И я решилась её подбодрить:
– Но всё же?
Дама не успела ответить.
– И всё же не следует так интересоваться его высочеством, леди! – раздался строгий голос позади меня.
Дамы затрепетали, причём явно не от ужаса, а я обернулась. Перед нами стоял мой незнакомец из ложи. Только теперь, в свете люстр, я смогла разглядеть его. Весьма импозантный мужчина средних лет и, хотя невысок, хорошо сложён. Но что по-настоящему вызывало восторг, так это то, что он был золотой. Нет, не в том смысле, что его тело из золота. Он был рыжим. Его волосы до плеч, борода и даже мелкие волосики на руках (что давало ещё тему для фантазии) были рыже-золотистыми. А в свете ламп он прямо светился. Потрясающий эффект.
Ну что ж, придётся знакомиться.
– Не имею чести знать. Лорд?
– Лорд Адам Персиваль. К вашим услугам, леди?
– Леди Мэри Шерри. Буквально недавно приехала в столицу. После траура по любимому папеньке.
– Соболезную.
Несмотря на яркую внешность и забавное имя, тон моего теперь знакомого незнакомца был строг и холоден.
– Рекомендую вам, уважаемые леди, – тут он обвёл нас суровым взглядом, – воздержаться от упоминания принца в праздных разговорах.
Ого! Сказал так, как будто Октавиан Альтэра не принц, а сам Бог Света! И слегка поклонившись нам, ушёл. А его золотая шевелюра продолжила сиять в свете огней. Может это он сам Бог Света?
– Кто он? – дождавшись, когда лорд отошёл на приличное расстояние полюбопытствовала я.
– Как? Вы не знаете? – одна из дам принялась обмахиваться веером, – это же новый глава императорской службы безопасности!
– Неужели? А откуда он взялся? Что-то не припомню фамилии Персиваль среди старой аристократии.
– Его принц Октавиан нашёл и убедил императора взять на эту должность. Ведь место главы пустовало после последних событий, и его высочество сам занимался делами безопасности.
– И, видимо, дела эти быстро ему надоели – сказала я едва слышно, но услышана была.
– О чём вы, леди Мэри?
– Ни о чём, всё в порядке, леди, продолжайте, очень интересно: откуда взялся такой потрясающий экземпляр?
– Ох, – ко мне наклонилась та самая леди, у которой светились глаза при упоминании о пассии принца. Как же её звали? Леди Милдред, кажется. – Говорят, что он не из знати. Даже не достопочтенный! Его происхождение засекречено, но… – тут леди взяла эффектную паузу, – я подозреваю что он… из простых!
Очень торжественно у неё это вышло.
– У него талант?
– Определённо! Он самый сильный маг света нашей эпохи!
– О чём вы? Самый сильный светлый маг, это его величество!
В ответ леди Милдред лишь многозначительно подняла брови.
– Это безусловно так, но лорд Персиваль – самородок, и очень сильный. Поговаривают, силу его света можно сравнить лишь с Белеотрантом Великим!
– И где же этот самородок был всё это время, что его откопали лишь недавно? Неужели в Храмах Инквизиции?
– А вот и нет. – леди Милдред таинственно улыбнулась, – приходите ко мне завтра на чай, я вам всё расскажу. Здесь… становится неудобно.
Я оглянулась, золотой талант продолжал наблюдать за нашей компанией. Да, мудрая сплетница права, пора расходиться.
Мои планы на новый день были просты: собрать как можно больше сплетен и обзавестись полезными знакомствами.
До вечернего чая у леди Милдред было ещё далеко, и я решилась на променад. Во время прогулок по парку или к модистке тоже можно найти много нового и интересного. День выдался если не солнечным и тёплым, то хотя бы не ветреным и дождливым, и на том спасибо.
Гуляя по Бульвару Весенних Цветов, весьма смелое название для северной столицы, я встретила декана факультета некромантии Наину Фарс. Вот что делает в столице преподаватель университета из другого города? Наверняка решила поймать в свои сети Тара!
Шла я под ручку с Василием, который принял человеческий образ и изображал в этот раз кузена леди Мэри. И хотя Василий не был так экзотически прекрасен как новый глава имперской безопасности, но он тоже был рыжим и импозантным мужчиной. Надо их познакомить, вдруг его животный магнетизм на ней сработает?
И я подтащила «кузена» к Наине Фарс.
– О магесса Фарс! Рада приветствовать! Как вы, дорогая?
Некромантка с изумлением уставилась на нас.
– Простите, не могу вас припомнить…
– Леди Мэри Шерри. Тётя вашего ученика, виконта Бронского. Мы с вами как-то встречались на балу боевиков в Университете. Теперь припоминаете?
– Да, да, конечно!
– Ах, я так вас понимаю! У вас столько учеников! Трудно, наверное, упомнить всех их родственников, даже весьма важных.
И я многозначительно посмотрела на магессу. Любопытно, что люди могут совершенно не помнить вас, но общаться так, будто всю жизнь знакомы, только из вежливости. Это поистине талант – помнить людей и их имена. Увы, лишь немногие им обладают. Чем и пользуются мошенники, ну или ведьмы, если говорить о моём случае.
Наина Фарс, несмотря на весь свой опыт, а может вопреки ему, не распознала во мне мошенницу, о простите, ведьму, и продолжила вежливо общаться.
– Благодарю за понимание, леди Мэри, но вас я как раз хорошо запомнила, виконт Бронский мой лучший ученик!
Вот что значит правильно обозначить перспективы! Магесса сразу попала в эту ловушку.
– Я так рада! Вся семья гордится мальчиком! – вот и мне пригодилось в своё время близкое знакомство виконта с мисс Соврикас. – Позвольте представить вам моего кузена: Базиля де Котэ.
Васенька раскланялся, принялся целовать ручки, причём обе, чем полностью сразил суровую магессу. Не все осмеливались так интимно общаться с магом смерти, к тому же деканом.
– Эээ, очень рада, благодарю вас. – декан попыталась вернуть себе собственные руки, но была полностью деморализована хитрым котярой, который ловко перекинул её руку себе на локоток и вальяжно пошёл дальше уже под ручку с деканом. Вырываться было бы не вежливо. Ай да Вася! Ай да молодец!
– Как там мой племянник? Это же у него последний год обучения? Мы что-то давно не получали писем от нашего мальчика.
Я продолжила общение, ничуть не смущаясь растерянного вида некромантки. Лихо мы её взяли на абордаж!
– Да, в общем всё в порядке… Он даже не отвлекается на невесту, так сильно хочет завершить образование на отлично.
– Да вы что? – я даже всплеснула руками. Мне в образе мисс Соврикас так не везло. Злополучный виконт преследовал «юную мисс» буквально повсюду. Вот где справедливость? Мисс Анжелика Парсон, невеста виконта, наверняка мечтала, чтобы он и её преследовал, а не наоборот. Даже на приворот пошла, правда, неудачно.
– Я предполагаю, что дело… Не уверена стоит ли говорить?
– Конечно, стоит! – я потрепала свою жертву по руке, не захваченной Базилем. А то скоро очнется от наших светских чар, и не разговорить её потом будет.
– Летом он был влюблён в другую девушку, но она… пропала.
– Бедный мой мальчик! Влюбился в вертихвостку!
– Не совсем, эта девушка потом стала невестой хаса Асада…
– Неужели? А вы так хорошо осведомлены о личной жизни своих студентов! Вот, что значит заботливый преподаватель. Я обязательно это отмечу герцогу, своему брату!
Наина Фарс довольно улыбнулась, всё-таки честолюбия ей не занимать.
– Вы, наверное, так переживаете, что сейчас не можете следить за своими подопечными! – продолжила я не слишком деликатный допрос.
– С чего бы? Я в столице как раз вместе со своими студентами.
Тут уже я удивилась.
– Посреди года?
– Почему бы и нет? – магесса пожала плечами, – они все из аристократических семей и прибыли на Осенний Бал. Вы же знаете, какую важность этому мероприятию придаёт его величество? Лучшие представители всех сословий империи должны уметь взаимодействовать друг с другом! А мои студенты уже достигли того возраста, когда следует интересоваться делами государства. Всё-таки пятый курс!
Мне показалось, что подул ледяной ветер. Было бы неудобно встретить декана вместе с виконтом, он явно не в курсе про такую тётушку.
– Значит, вы тут по делам? Примите моё восхищение, магесса Фарс! И это хорошая новость, я смогу повидать нашего мальчика!
– Буду рада.
На этой нерадостной для меня ноте мы расстались.
– Ну что? – мурлыкнул Василий, когда декан отошла, – доигралась? А всё из-за того, что ты хотела выяснить всё ли серьёзно у Наины с твоим некромантом!
– Он не мой!
– Вот именно! Вот именно! И не забывай об этом!
Иногда Василий в своём стремлении оградить меня от неприятностей, бывает просто невыносим.
Вечерний чай у леди Милдред обещал быть интересным и полезным. Я чувствовала, что она сможет дать мне подсказку про Каролину.
– Вот с чего ты решила, горемычная моя, что Каролина вообще в столице?
– Вась, ты чего? Она же сама сказала.
– Сказала. И что? Она же ведьма взбалмошная. Могла и передумать.
– Нет, она точно нацелилась на любовную охоту. А с этого пути её даже смерть не собьёт.
Вася почесал задней лапкой за ухом, чуть не упал (толстый низ сильно перевешивал), сделал вид, что ничего не произошло, и глубокомысленно изрек:
– Может и правда она на любовь настроилась, но почему принц?
– Ох, Вася! Нас же ведьм, тянет к сильным, интересным мужчинам. Это же логично!
– Да? Что-то по тебе я не заметил… Скорее наоборот, их к тебе тянет, а потом они плохо заканчивают. Вот погляди на последнего: Асад Латифа властный господин горного племени, что специализируется на похищении женщин без разбору. Мужик всё потерял!
– Не люблю, когда меня похищают, – буркнула я, не то чтобы виновато, но он действительно меня любил, поэтому уж сильно злиться на него не могу.
– Хотя и с тобой есть исключения, некромант этот… Он же вроде как не подпал под твои чары? Или это ты… попала?
– Не говори глупостей! Лучше среди своих магических и не магических зверей разузнай про Каролину!
– Уверена?
– Она точно к принцу полетела, а значит должна быть рядом с ним! Может из-за выбора невесты он не может любовниц с собой по театрам таскать?
– Может… Хорошо, разузнаю. Но помни! У меня тоже свои дела есть!
– Не пойдешь со мной на чай?
– Что я у сплетницы забыл? Сама справишься!
И подняв трубой пушистый хвост, рыжий задавака ушёл по своим делам, а я по своим.
Гостиная леди Милдред ослепляла бело-голубыми тонами. И мебель, и обшивка стен, и даже окна – всё выполнено в этих цветах. Сама хозяйка тоже в белом, а это был вызов. Ведь этот цвет принадлежал дебютанткам, а не леди вышедшим из этого статуса. На вид ей было около сорока, а если леди не обладает приличным магическим потенциалом, то как жену её никто в этом возрасте не рассматривает. Как я узнала, леди Милдред слыла старой девой, хотя внешностью обладала весьма приятной. Миловидная шатенка стройных форм с большим бюстом. Такой бюст, конечно полнит, но и он же является плюсом для мужчин. Но для самих женщин не всегда плюс, неудобно, знаете ли.
– Освежает, не правда ли? – спросила леди самолично разливая нам чай из голубого фарфорового чайничка.
– Очень… сияюще.
Дневной свет обрушивался в комнату благодаря панорамным окнам. Было по-настоящему красиво, но что-то в этой красоте меня смущало. А вот что именно, непонятно.
– Молока, леди Мэри?
– Да, пожалуйста. – я взяла хрупкую кружечку. Главное не раздавить её ненароком. Никак не дождусь, когда в моду войдут большие надёжные кружки, из них чай даже вкуснее. Мы сделали по крошечному глоточку. А как по-другому ещё пить из этих кружечек? Если нормально, то всё время уйдёт на постоянное разливание чая, а не на беседу.
– Вы хотели побольше узнать о сэре Персивале?
– Не то чтобы… Вы в прошлый раз упомянули, что он из… простых. Но он лорд…
– Ах, это весьма интересная история.
– Расскажете? – я хитро улыбнулась.
– Безусловно, – понимающая улыбка была мне ответом. – Судьба его… таинственна. Впервые о нём услышали в свете лет пять назад. Когда в Арденоре, знаете этот курортный приморский городок? Так вот, когда там произошло наступление стихий, о Персивале и заговорили.
– Вы говорите о шторме?
– Да, но он был не простым беснованием воды и ветра, происхождение его магическое. Морские ведьмы разозлились. Поговаривают, орден инквизиции запретил им похищать моряков и те… расстроились.
– Ну да, они всегда считали, что пропавшие в море принадлежат им.
– Вот именно, а тут запрет. Причём с печатью света!
Я чуть не присвистнула. История эта прошла мимо меня, хотя я жила несколько лет как раз в Арденоре. Но время пришло, и я закрыла свой чайный магазинчик, перебравшись поближе к Университету.
– Печать света! Не слишком ли? Из-за неё ведьмы не смогут выбраться на поверхность моря, их сила будет заблокирована!
– Говорят, что причины для этого были… слишком много моряков стало пропадать в пучинах. Больше, чем случалось кораблекрушений. Чем с ними занимались ведьмы – неизвестно. Может на опыты пускали, а может на утехи, кто знает. Но когда инквизиторы прибыли ставить печать, море вскипело. Началось извержение вулканов, причём нескольких. Огромные пласты морского дна и воды обрушились на берег. Инквизиторов смело, а вместе с ними и несколько прибрежных деревень. Тогда и появился Адам Персиваль, простой служащий министерства сообщений. Он отвечал за морские перевозки, сами понимаете, при таких разрушениях не могло быть и речи о продолжении навигации.
– И что он сделал?
Моя собеседница как хороший рассказчик, выдержала значительную паузу:
– Сияние. Он создал Сияние.
Я замерла. Последний раз это чудо магии света делал только Белеотрант. За это я в него и влюбилась тогда. Сияние, магия божественного уровня. Оно не только способно успокоить любую стихию и нейтрализовать любую магию, но и вдохнуть жизнь.
– Что же произошло? – спросила я с замиранием сердца.
– Было восстановлено не только всё побережье, но и люди… оказались живы. Снова.
– А что стало с морскими ведьмами?
– Персиваль пригрозил им, что если жертвы кораблекрушений превысят больше трёх кораблей в год, то он лично поставит печать света.
– Так понимаю, море стало абсолютно безопасно для навигации.
– Верно, прошло уже пять лет, и никаких проблем ни с морем, ни с ведьмами не слышно.
– А почему все эти годы не было слышно о герое Персивале?
– Этого я не знаю. Знаю только, что титул ему был присвоен сразу после событий в Арденоре. Могу предположить, что у его величества свои планы на могущество этого мага.
Мы молча выпили ещё чаю. Я действительно была под впечатлением. Маг такой мощи может изменить баланс сил на материке. Нужно ли мне вмешиваться? Пока рано говорить об этом. Но… Нет, не хочу. Ну их, этих светлых могущественных магов и империю. У меня свои дела есть.
– Леди Милдред…
– Да, дорогая? Я подозреваю, вы хотите меня о чём-то спросить? Вряд ли вы пришли ко мне только за информацией о нашем прекрасном и опасном главе?
– Вы весьма проницательны. Я хотела узнать: у его высочества, принца Октавиана, не появлялась новая возлюбленная?
Леди Милдред высоко подняла свои красивые брови:
– Могу я узнать почему вы интересуетесь? Не похоже на праздное любопытство.
– Дело в том, что я ищу подругу. Она влюблена в его высочество, и я беспокоюсь…
– Понимаю, леди Мэри. К счастью или нет, но последнее время нет ни слухов, ни зацепок на то, что его высочество в отношениях. Всё его внимание сосредоточено на поиске невесты.
– Это, безусловно, похвально – уныло подчеркнула я.
– Но, – и снова эта многозначительная пауза, – недавно появилось новое примечательное лицо среди дам.
– И где? Или вернее спросить, кто и с кем? – я насторожилась и, как оказалось, не зря.
– Новую интересную леди видели в обществе Адама Персиваля, главы императорской службы безопасности.
Глава 4 Осенний бал
Новость, безусловно, интересная. Для сплетниц. Не вижу зачем бы Каролине крутиться возле главы СБ (службы безопасности)? Она, конечно, мастерица иллюзий и может создать себе любой облик. Но какой смысл? Каролина более чем близко знакома и с некромантом, и с его высочеством. Как человека, который фактически выходил принца во время болезни, её бы приняли с распростёртыми объятиями. Но хотя бы посмотреть на эту девицу стоит.
Я обратилась к леди Милдред:
– А что в этом интересного? Он же весьма привлекательный мужчина!
– Это безусловно. Но эта молодая леди то ли его родственница, то ли просто подопечная, которую старый друг попросил вывести в свет. Точно никто не знает и все с нетерпением ждут Осеннего бала, где девушка будет представлена свету.
– Вы подозреваете, что тут могут быть виды на принца?
– Кто знает, моя дорогая! Кто знает…
Я возвращалась домой в экипаже, погода снова испортилась, а мне не хотелось портить себе ни здоровье (оно у меня отменное), ни настроение (вот с этим бывают проблемы). Когда кучер повернул к моему дому, время вдруг остановилось, всё вокруг замерло – и экипаж, и люди, и даже частицы воздуха. Моё лицо опалило горячее дыхание пустыни и чьи-то мысли вторглись в моё сознание: «Нашёл.» Невидимый тяжёлый взгляд прошёлся по всему телу: «Красивая, сильная. Ведьма.» Мне понадобилось приложить усилие, чтобы послать ответный импульс: «Кто ты?» Жар стал нестерпимым, казалось, он проник под одежду и впитался в кожу. Последняя мысль, как заноза, застряла в моём разуме: «Скоро я заберу своё». И всё закончилось. Осталась только разгорячённая я в промозглом экипаже.
Что это было? Я взлетела по ступенькам своего дома. Быстрее в спальню, к моему Зеркалу. Иллюзия спала, я была в своем истинном облике. За тысячу лет никто не смел со мной так обращаться. Вся моя магия была развеяна в один момент с лёгкостью. Казалось, этому существу ничего не стоит забрать и всю мою силу. В целом мире есть только один способный на это. И я его никогда не встречала ранее. Градургашш. Они действительно вернулись, тёмные маги Градургашша.
Бабушка рассказывала, что это они экспериментировали с ведьмами в своих башнях. Ей удалось вырваться. Теперь они, точнее он, ищет меня. Ну что ж, если он, кто бы это ни был, действительно придёт, мне будет чем его встретить. Я не та юная ведьма, какой была моя бабка на заре времён. За прошедшие тысячелетия ведьмы стали сильнее и мудрее, хоть и ушли в тень. Теперь разыскать Каролину было попросту необходимо.
Слава тёмным богам, Осенний Бал наступил. Я поднималась с потоком разномастной публики по ступеням дворца, ничуть не ностальгируя по прошлому разу. Одета я была в платье тёмного золота, которое плотно обнимало фигуру. И пусть лицо моё не красиво, но посмотреть было на что. Тонкое золотистое кружево прикрывало декольте при этом мало что скрывая. Вася поворчал, что, мол, внимание привлеку, но мне было всё равно. Бал требует таких жертв.
К сожалению, этот цвет выбрала не только я, но и многие из присутствующих. Всё-таки осень. Особо выделиться не вышло, впрочем, сегодня это было и не нужно.
Публика была из разных слоёв общества, но, конечно, состояла из лучших их представителей. Маги тёмные и светлые; аристократы перемешались с купцами и дельцами разных мастей. Рабочего люда, конечно, не было. Для них празднество устроили на всех площадях города, и хмель с пивом лился рекой. Как можно подозревать, драки и любовные сражения тоже не исключались.
Я с любопытством оглядывалась по сторонам. Бальный зал украшали листья всех возможных оттенков этого сезона. Не нужно особенно думать, чтобы догадаться, что сделаны они были из того же драгоценного металла, что и цвет моего платья. Не оригинально, но красиво. А гости, одетые в разные оттенки золота, от тёмно-красного до золотисто-белого, хорошо гармонировали с залом. Всем тут заправляла Осень. Пора не увядания, но изобилия.
– Леди Мэри Шерри! – ко мне подошёл инквизитор поздороваться. Всё-таки он галантен, несмотря на сан, хорошо, что я тогда упала к его ногам. – Вижу ваше самочувствие улучшилось, прекрасно выглядите.
– Благодарю вас, – я кокетливо похлопала белёсыми ресницами. – Не сопроводите меня? А то я тут почти никого не знаю…
Беспомощная женщина, даже если она некрасива, всегда вызовет в настоящем мужчине рыцарские чувства.
– Да, конечно. – и мне арендовали инквизиторский локоть.
Не успели мы и два шага сделать, как общество зашелестело и расступилось. Я подумала, что кто-то из императорской семьи пожаловал, а оказалось, это наш золотой самородок явился со своей… воспитанницей?
Юное создание, которое вывел в свет глава СБ было возмутительно юным и подозрительно прекрасным. Ну не может обычная смертная обладать таким волшебным очарованием. Тонкая изящная фигурка, окутанная летящими одеждами, где белоснежная ткань платья расшита нежными цветами, как бы вопреки моде сезона. Светло-золотистые волосы искусно распущены, сами по себе являясь лучшим украшением. Тёплые карие глаза смотрят на всех с неподдельным восхищением. За ней просто следовал шлейф восторга и обожания. Бесит.
Чего это я? Пришлось несколько раз моргнуть, чтобы развеять странное ощущение. Наша новая звезда сезона (а это уже бесспорно) явно фея, причём из рода чарующих. Вот что меня взбесило. Феи и ведьмы всегда недолюбливали друг друга. Суть одна, а образы поведения разные. Феи очаровывают, ведьмы пугают. Значит ли, что она не Каролина? Скорее всего. Однако гарантии нет. При желании сильная ведьма способна создать любую личину.
И конечно, свою нежную воспитанницу сэр Персиваль повёл знакомить с его высочеством, который ненароком тут тоже нарисовался.
От наблюдения за ними меня отвлекло появление другой пары. Некромант шёл вместе с Наиной Фарс, как бы подтверждая все слухи о них. Магесса не отказала себе в стиле: элегантное платье красное с чёрным ей весьма шло, одновременно отдавая дань и профессии, и празднику. Магистр Тар так же не отказался от своих предпочтений, и нагло выделялся классически строгим костюмом ярко алого цвета. Что интересно контрастировало с его белоснежными волосами, собранными в элегантный хвост.
Заглядевшись на эту пару, я пропустила важное. К нам подошли.
– Ваше преосвященство! – рядом раскланивался глава службы безопасности. Я невежливо покрутила головой и обнаружила прекрасную воспитанницу рядом с принцем. Однако!
– Сэр Персиваль! – инквизитор кивнул.
Я продолжала стоять и в упор смотреть на нового собеседника.
– Леди Мэри Шерри. – неохотно процедил он.
– Сэр Персиваль, я понимаю, вы недавно присоединились к светскому обществу, поэтому прощу ваш промах. Но не могу не указать на него: подходя к паре из мужчины и женщины, в первую очередь приветствуют даму, а уже затем джентльмена.
Сэр Персиваль угрюмо и долго смотрел на меня. Видимо, никто не смел ранее указывать ему на ошибки.
– Благодарю. Я учту ваше замечание.
Прозвучало это так, будто он учтёт это в моём досье по криминальному делу. В ответ я лишь благосклонно кивнула и улыбнулась, делая вид, что не заметила угрозы в его голосе.
– Чему обязаны таким вниманием? – довольно сухо спросил инквизитор. Интересно, Николас Прайтес всегда был предельно вежлив, даже с некромантом, которого недолюбливал. А тут такое явное пренебрежение.
– Хотел предупредить ваше преосвященство о нежелательности странных связей. – и этот мерзавец кивнул в мою сторону, – данная леди слишком интересовалось его высочеством. Вы же, при последних событиях попали под подозрение, и служба безопасности всё ещё следит за вами.
Что-то хрустнуло в кулаке инквизитора, желваки заходили ходуном. Только бы сдержался, не хотелось бы ещё одной битвы в бальном зале.
– Ах сэр Персиваль, – я взмахнула веером, едва не попав ему по лицу, – вам ещё так ко многому нужно привыкнуть. Сплетни в обществе и заговоры, разные вещи. Смотрите не переусердствуйте, а то можно неприятно закончить свою карьеру.
Золотисто-карие глаза с неприязнью принялись сверлить меня:
– Вы пытаетесь угрожать? Мне?
– О чём вы, сэр Персиваль? Как такое возможно? Я лишь беспокоюсь о вас. Паранойя может быть, конечно, профессиональным заболеванием, но если она достигает крайности…
Казалось, сэр Персиваль готов кинуться на меня. Однако он взял себя в руки, растянул улыбку и почти дружелюбным тоном произнёс:
– Благодарю, леди Шерри, вы так следите за моими манерами, что мне захотелось последить за вами.
– Сэр Персиваль! – одёрнул его инквизитор, который, видимо, в силу своей галантности не переносил подобного в сторону дам.
Глава высокомерно поднял бровь, видимо, пытался этим урезонить инквизитора. Видать не всё так гладко в правящих кругах, раз эти двое на ножах.
– Я лишь говорю, что данная леди нуждается в пристальном внимании, ваше преосвященство. – и бесцеремонно указал на меня суровым взглядом.
Наивный самородок, светскую пиранью не переспоришь, я могу испугать его намного сильнее:
– Боги! Сэр Персиваль! Вы так… напористы.., – я игриво ударила его веером и кокетливо прищурилась (могу представить это пугающее зрелище в моём исполнении), – это так бодрит! Ну хорошо, я потанцую с вами.
Вот теперь брови главы СБ полезли вверх от удивления и испуга. А не нужно стращать старых дев, они могут и ответить. Будет ему ещё один урок манер. Мудрые джентльмены вежливо избегают таких как я, а не бросаются на абордаж.
К моему безмерному удивлению, инквизитор подыграл мне:
– Леди Мэри, вы сразили меня в самое сердце! Но придётся уступить, раз это ваш выбор.
И он ловко перекинул мою руку на локоть Адама Персиваля. В удачный момент грянула музыка и бедному главе службы безопасности ничего не оставалось, как вести старую деву в танце. В шоке все, включая самого Персиваля. Страшное дело, эти манеры.
Публика расступилась, открывая место для танцев, оркестр играл вальс. Мы стали одной из первых пар, вышедших в круг.
Конечно, открывал бал принц Октавиан, и ожидаемо, его партнёршей явилась прелестная воспитанница сэра Персиваля.
– Она ваша сестра?
Мой партнёр и так был деревянный от танца со мной, а после вопроса ещё и споткнулся.
– С чего вы решили?
– Вы похожи! Те же глаза и цвет волос, только у вас темнее.
– Мы родственники… дальние. – неохотно процедил Персиваль.
– Неужели? А я так не считаю…
– Не лезьте не в своё дело, мадам.
Мадам! Вот это оскорбление для леди! Так обращаются лишь к представительницам среднего класса!
– Почему вы меня невзлюбили?
Сэр Персиваль пристально посмотрел мне в глаза:
– В театре вы вели себя подозрительно.
– Все следят друг за другом в таких местах, – я пожала плечами, – что в этом удивительного?
Губы главы скривились в презрении:
– Не люблю досужих сплетниц… мадам.
Он явно напрашивался на дополнительный урок хороших манер.
– Тогда вам явно не место в светском обществе, сэр… Персиваль.
Глаза тёмного янтаря сузились, как бы прицеливаясь в меня:
– Оскорбление государственного лица заслуживает наказания… леди.
Последнее слово он как будто выплюнул мне в лицо.
– Глава императорской службы безопасности угрожает простой женщине?
– Вот я и хочу проверить… насколько вы… просты.
Не удержавшись, я широко улыбнулась:
– Попробуйте, если не боитесь.
– Я? Вас?
– Ох, всё же вас ещё учить и учить. Опытные холостые лорды стараются держаться подальше от незамужних дам, если не имеют намерения на них жениться. Особенно от таких старых дев, как я, сэр Персиваль.
– А что происходит с неопытными джентльменами? – вдруг заинтересовался мой оппонент.
– Они перестают быть холостыми и неопытными.
Красивое лицо сэра Персиваля скривилось от отвращения. Странно, не настолько же я страшна?
– Ненавижу эти ваши порядки.
– Но их нужно знать и уважать, если хотите тут выжить. Всех не пересажаете, знаете ли.
– Жаль…
Ну нечего себе! Я же пошутила!
– Вы не справедливы, сэр! Не только высшее общество страдает этим. Любой купец или рабочий хочет пристроить своё чадо получше да повыгодней! Оглянитесь вокруг! Это одна из задач Осеннего Бала: наладить связи. А как можно их наладить лучше, чем породниться? И не притворяйтесь, что сами далеки от матримониальных намерений.
– О чём вы?
– О вашей сестре. Не говорите, что просто вывели девушку в свет! Не важно, родная она вам или пятиюродная!
Меня попытались испепелить взглядом, но так как ведьму и костёр не берёт, не то что взгляд, а танец закончился, главе СБ пришлось просто доставить мою правдолюбную особу на место, к инквизитору.
– Всего доброго, леди Шерри, ваше преосвященство. – попытался ретироваться Персиваль, но был безжалостно остановлен.