Эту книгу купил, находясь на больничном, в попытке «скрасить досуг»: начал читать сразу с периода противостояния Османской империи с Россией. Мне всегда была интересна точка зрения иностранных ученых и авторов на события русской истории, в отношении которых у нас выработались определенные убеждения (сформированные, как правило, еще в школе): например, о том, что Кутузов победил Наполеона в Бородинском сражении; Петр I – во всем успешный реформатор; Церковь и бояре «тормозили» развитие страны; Николай II – слабый и «плохой» царь, и прочие подобные штампы.
Историю России, как мне кажется, знаю довольно неплохо (точно выше среднего): 2 года интенсивной подготовки к поступлению в Высшую школу экономики, где для юристов «история» – профилирующий предмет + сдача вступительного экзамена на «отлично» + увлечение историей с ранних лет. Именно поэтому период противоборства Порты с Российской империей читал, возвращаясь к тому, что знаю сам и сопоставляя с другими источниками.
Первое, что бросилось в глаза: «кривой» перевод. Так, везде вместо «православное христианство» употребляется термин «ортодоксальное христианство». Это, конечно, не грубая ошибка и по смыслу тоже правильно, но, скорее, пошло от прямого перевода с английского Orthodox Christianity. Да, и в русской разговорной речи мы обычно так не говорим: «Я ортодоксальный верующий».
Подобные ляпы на каждом шагу. Читаешь – и как-то не «по-русски» написано. Во многих местах переводчик дает буквальный перевод, а ты сиди сам и переваривай все это.
Второе: какой-то «не научный» что ли слог у самого Бальфура… Конечно, я не ожидал прочесть «сухую» докторскую диссертацию по истории Османской империи с миллионом ссылок и сносок, но зачастую хочется узнать, с чего автор решил, что, к примеру, Петр I мечтал захватить Константинополь и всю внешнюю политику проводил с этой целью? Насколько я помню, такие планы были у Екатерины II. Да, и откуда у царя, не имевшего выхода к морям, такие грандиозные задачи? Это еще, извините, все Балканы от турок нужно очистить, чтобы до Константинополя дойти (что практически удалось только 200 лет спустя)…
Также было удивительно в части «Противостояние с Россией» увидеть целые главы, в которых о России не было ни слова: там тебе и про принца Евгения Савойского, и борьбе за испанское наследство Габсбургов, и войну с Венецией… А «противостояние с Россией» где?))))
Третье: манера повествования «не цепляет». Занудно как-то. И это при том, что я был «заряжен» на книгу.
В общем, чтение не пошло. Здесь решил поделиться своими впечатлениями. На истину в последней инстанции не претендую. Может, кому-то покажется все это увлекательным)
Izohlar
2