Я всегда с недоумением смотрю на читателей, которые (а) хотят, чтобы автор оставался привычным, но (б) начинают бухтеть, мол, "исписался такой-то", не торкает, как в ранних-то произведениях, и вот это вот всё. Ну а как вас "торкать", ежели не меняться? И как меняться, не ставя новых опытов? ... Считаю "Месть лавандовой феи" очередным экспериментом Джейд Дэвлин. Имхо - относиться к этой книге так и стоит - как к новому опыту. То, что выглядит как "провал" в русле привычного творчества, - для эксперимента смотрится очень даже неплохо. ... Мои аргументы. ... Вот как я реконструирую "техзадание" для этой книги: "А давай мы напишем пасхалку к "Графу Монте-Кристо", и пусть это будет фэнтези, и пусть оно будет коротким?" - "А давай!" ... Да, можно придраться к авторам уже на этапе постановки граничных условий. Мол - "короткое фэнтези с жанровой неизбежностью вырождается в сказочку, так зачем же было такие условия себе ставить? Писали бы не "короткое", а "нормальное" фэнтези, и вопросов нет!" ... Но, ребят, авторы тоже люди. И с одной стороны, да, им хотелось написать историю побыстрее, а с другой... Мой аргумент №1: Плох тот творец, который не ставит себе сложных задач. Уверена, - авторы не планировали халтурить. Это заметно по качеству текста в первой половине книги. "...Экзальтированная девица Бульданеш всплеснула веером, словно райская птичка крылом." А? Каково! Хороши, чертовки. ))) Я уверена, что ограничивающие параметры были заданы добросовестно. И авторы старались как могли. ... Это мне, аналитику текстов, очевидно, что с таким подробным зачином на первые 30 страниц последние две трети книги придется комкать, "перепрыгивая ступеньки". А авторы у нас этики с неважным чувством времени, могли и не сообразить. ))) (Зато теперь, надеюсь, поймут, что граничные условия по краткости сами по себе не способствовали качеству истории). ... Аргумент №2. ...Зато с 1-м пунктом - пасхалкой Графу Монте-Кристо - авторы, имхо, отлично справились! (Ну хорошо, на пять с минусом, но меньше не поставлю, хоть кто дерись). ... Возможно, я пристрастна? Дело в том, что я к Дюма "никак", кроме единственной книги, и эта единственная - зачитанный до дыр "Монте-Кристо". Сколько раз я его перечитала? Ну раз сорок, наверное... ... И ПОТОМУ Я НАСЛАЖДАЛАСЬ. Каждым стежком этой сказочной перелицовки, да. ... Здесь ругаются, что у книги нет начала; бэкграунд главных героев растворен во мраке непонятности. ... Мой аргумент №3: А я считаю, что это был весьма удачный ход. Потому что за Дэвлин и Черную восстанавливать фабулу прошлого должен именно такой читатель как я, - поклонник Монте-Кристо. Если бы авторы начали неспортивно, без прикола, пересказывать "Дюма на новый лад", - никакой игры ума от меня это не требовало бы, сто пудов. Ну и смысл? А так они очень ехидно и прозрачно ("Мы знаем, что вы знаете...") оставили за спинами героев туман. И мне было забавно ловить намеки и самой склеивать паззлы из "монте-кристы и лавандовой фурии". ... А, кстати, до меня только что дошло, что линия принца отдает романом «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя» - принцы, двойники, таинственный заключенный в "маске"... Хых!) ))))) Барышня Теали - перелицовка Эдмона Дантеса с акцентом на личные отношения. Этим все сказано. Всем всё понятно - кто тут Фернан, а кто Мерседес)))). ... Меня больше занимала литературная игра с прелестным переездом разных элементов "от Дюма"))) Тут вам и генеральный прокурор, тут вам и интриги с финансовыми вложениями, тут вам и султанский гарем... Эх, как же было вкусно и занятно смаковать детали! Нескучно время провела, совсем нескучно. Да, и даже в финале. ... В провальном финале, чего уж. Эх, "минус" к пятёрочке... :-(( Герой Дюма - от начала до конца интриган. Это важно - полностью завершенный цикл от замысла до финальной точки. И никаких "роялей", кроме сокровищ аббата Фариа. Но и те... Эдмон прежде всего стал достоин своих богатств - и лишь потом принялся вершить месть с их помощью. А ведь в теории мог бы подкупом и наймом быстренько угробить своих врагов "за гораздо меньшие деньги". Но он пошел сложным извилистым путем, решив стать подмастерьем Судьбы. ... А вот Дэвлин и Черная "ниасилили" полноценный цикл интриг. Возможно, им не хватило выдумки. (Или, скорее, времени на выдумки))). А жестко заниженный объем книги (вшестеро меньше, чем у "Графа Монте-Кристо") привел к неизбежному: божественно-магический финиш истории прилеплен к ней искусственно и наспех. ... С другой стороны, когда вы впутываете в свои сказки Богов (почему нет?) - то тоже должны следовать определенному архетипу при развертке сюжета. Сюжетную предысторию "жертв несправедливости-мстителей" поддержал (за границами текста) сам старичок Дюма. И в этом была фишечка. А вот путь мистической трансформации героев, увы, зияет сплошными дырами. Здесь даже сказочкой не пахнет - фэнтези слилось в унитаз примитивного деос-деос-экс-махина. Это даже не "слабенько". Это - "никак". Ы... Что ж... Таков будет мой последний, четвертый, аргумент: Эксперимент не обязан быть удачными. В этом его суть - ты никогда не знаешь, чем он закончится. Уж я-то в экспериментах знаю толк. Знаю, что удачный исход здесь - счастливое исключение, а не правило (у нормального человека, про гениев умолчу). ... Лично меня эта история ВСЁ РАВНО ПОРАДОВАЛА. - Литературной игрой, - хорошим языком, - новизной, в конце концов. Лично мне было занятно даже в последней четверти книги, где не осталось ни пасхалок, ни интриг, а был один голимый "мэри-сьюшный рояль". Я радуюсь, что мой любимый автор не почивает на лаврах. Могла бы себе всю дорогу строчить из пулемета одними только "золотыми" бытовыми фэнтези про сообразительных попаданок, - а она постоянно пробует себя в чем-то новом, в чем-то свежем. ... И еще, знаете... как по мне, даже если назвать это "неудачей", оно всё равно лучше отстоя про "оружий" (во множественном, епта, числе родительного падежа), рвотного и в смысле шизофренического* одушевления пистолетов и сабель, и в этом, чисто орфографическом, извращении. Вот уж где было горе, так горе. По сравнению с "оружиями" "Месть лавандовой феи" - да просто конфеточка, девчонки, я не шучу. ))) *) я не шучу, - одушевление и антропоморфизм механических объектов является признаком шизофрении. Читать такую клиническую дребедень было... тошнотворно. ... Деос экс махина и божественные разборки психологически ГОРАЗДО ЗДОРОВЕЕ, чем пистолет, превращающийся в человека с болезненной созависимостью к "хозяину". Да-да, я знаю, у Дэвлин самой голова в порядке, это соавторки кукукнутые попадаются... И я надеюсь, больше никаких "оружий" в ее творческой биографии не случится. ... Засим затыкаю уже свой фонтан))) Желаю авторам "Мсти" всяческих успехов и всяческого процветания))). И авторские эксперименты на этом пути - просто необходимы! ... Вот.
Книга на твёрдую четвёрочку. Написано хорошо, интересно, но очень не хватает предыстории , с чего всё началось. Только некоторые намёки и туманные объяснения. Такое впечатление, что это сразу вторая, финальная часть. А первой как будто вовсе нет. Как говорит современная молодёжь – отсутствует обоснуй. Вот , если бы более полно раскрыли всю предысторию, было б намного лучше
Книга понравилась, красивая сказка. Хотелось бы прочитать предысторию о том, как познакомились герои и решили мстить. Немного не хватало каких-то моментов, но так и не поняла чего именно.
Мне не зашло. Действие начинается как бы постфактум. Вот они- герои, но почему они такие злые-несчастные и от чего хотят мстить и восстанавливать некую справедливость? Ни хрена не понятно. Хотя что-то нам рассказывают да. В час по чайной ложке. Однако эта книга именно тот случай, когда для лучшего понимания логики повествования начинать надо было все-таки не "почти с конца". Ну или дать читателю больше информации раньше, чем авторы расщедрились. Потому что трудно начать симпатизировать главным героям, если ни хрена не понимаешь в том, зачем и почему. раздражает и вызывает желание бросить чтение. У Дюма в "Графе Монте-Кристо" (похожий, кстати сюжет) повествование было плавным и логичным, и роман от этого только выиграл. Здесь же , ИМХО, авторы пишут примерно о том же. Невинные жертвы, длительное заточение в страшной тюрьме, доставшееся после освобождения сокровище, страшная месть виноватым и помощь невиновным на свалившиеся с небес деньги... Эдакий плагиат с другими героями в другом мире. Но чересчур затейливый рисунок повествования не изменил и не оживил, а наоборот убил восприятие. Простите.
nataland под конец истории я была совершенно убеждена что где-то существует первая книга, а я начала читать со второй ?
Финал прекрасный! Все получили по заслугам, и за хорошее, и за плохое! Справедливость прежде всего!
Спасибо за увлекательную историю. Заставили немного поволноваться меня в самом конце. Но Ваши книги, в очередной раз, доказал о весьма плодотворном и столь разнообразном творчестве.
Было очень захватывающе! И до встречи в новых произведениях!
Немного не хватило информации. С героиней еще более-менее, а вот с героем - догадайся сам. Встреча с богиней совсем не раскрыта. Несколько фрагментов воспоминаний и книга была бы полной.
«Месть лавандовой феи» kitobiga sharhlar, 6 izohlar