«Последняя Охотница на драконов» kitobiga sharhlar

Вы, сволочи, вычищаете книгу из сети, чтобы покупали у вас, а потом закрываете продажи у себя. Делайте что-нибудь одно, яне против платить, но это издевательство.

Книжка – одна из лучших в жанре. Потому что Ффорде – мастер своего дела, пишет увлекательно, красиво, смешно и умно. При чём его произведения всегда взрослым нравятся гораздо больше, чем подросткам или детям – в них очень много отсылок к литературе, искусству, политике – тому, в чём хоть что-то понимать начинаешь лишь с возрастом и опытом. И отсылки всегда очень красивые и тонкие, миры Ффорде оригинальные, заманчивые – в них хочется жить.

Но, извините, перевод


полное говно, читать невозможно.

Книга отличная. Интересный мир и персонажи, тонкое и своеобразное чувство юмора, занятный сюжет.

НО, перевод книги на русский – ужасен. Неверный перевод фразеологизмов, проблемы с переводом прозвищ и именами, проблемы со стилистикой. Откровенно не верится, что этот перевод делала Мария Семёнова.

Резюме: читать книгу стоит либо в оригинале, либо в другом переводе.

Эта книга – скорее, подростковая фантастика.

Главная героиня работает кем-то вроде секретаря-администратора в одной из фирм, оказывающих магические услуги. Магия в этом мире постепенно увядает, и поэтому фирма не процветает. Кроме того, в этом мире есть одна большая застарелая проблема с драконом, которую героине надо решить практически в одиночку всего за несколько дней. Много иронии над современным миром: рекламой, масс-медиа, политикой, поведением толпы.

Очень порадовало, что где-то ближе к развязке один из конфликтов решен не с помощью рояля в кустах, а логически.

Кажется, пора завязывать с этим автором. Даже откровенно удачные книги даются мне с большим трудом, а уж если что то пошло не так - 200 страниц легко могут растянуться на недели. Для фанатов Ффорде книга определенно "да". Здесь мало сюжета, но много самого Ффорде, выписанного им с любовью мира и узнаваемого юмора. "Да" для подростков. Сюжет который есть, рассчитан на эту возрастную категорию. Объективно, книга на 4-5 из 5. Но субъективно мне скучен этот стиль, а сюжет имел около нулевое значение. Персонажи не запомнились. Разве что кваркозверь, которому дали не так много экранного времени.

Отзыв с Лайвлиба.

До этого произведения читала две книги про Четверг Нонетот. Первая про Четверг была очень интересная и необычная, а вот вторая вода водой. Решила дать ещё один шанс, купилась на обложку и приобрела Охотницу на драконов. Прочитала от корки до корки и это ра-зо-ча-ро-ва-ние. Слабый сюжет, слабые диалоги. Повторяемость автора из прошлых произведений в нехорошем ключе. Читать не советую. Лучше всего автор показал себя в первой книге про Четверг. И на этом остановился.


Хотите «умный текст и нестандартный подход к обыденным вещам» читайте Терри Пратчетта.

Забавное чтиво. Немножко путано, как это у нас, магов, принято, но написано с чувством и верой в лучшее будущее. Прекрасный повод с удовольствием провести вечерок с книжкой.

супер

Получила огромное удовольствие от прочтени. Рекомендую. Не обычный сужет, динамичный и захватывающий, до конца выдержана интрига. Вроде все ясно—понятно, но… Ничего не понятно и аме совсем не так. В общем читайте и получайте удовольствие.

Очень понравилось. Конечно сравниваешь с серией о Четверг, и видно, что произведение менее насыщенное и действительно расчитанное на читателей немного помладше, но стиль тот же, а в последних главах темп повествования увеличивается. В общем совершенно не жалею о том, что прочитал эту книгу и буду читать дальше.

Для Ффорде слабовато – как-то слишком все просто и прямолинейно по сравнению с книгами про Четверг Нонетот. Впрочем, этот цикл, видимо, задуман как подростковый, отсюда и отсутствие «лишних сложностей». Однако при всем при этом Ффорде есть Ффорде, единственный и неповторимый. Если надоела стандартно-типовая фантастика – вам к нему. Вот только перевод удивил. Даже не верится, что переводила та самая Мария Семёнова – может, полная тезка? А редактор и вовсе в текст не заглядывал – море повторов типа «Есть предложение… – предложил он». Знала бы, читала бы сразу в оригинале.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Sotuvda yo'q
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
30 iyun 2017
Tarjima qilingan sana:
2017
Yozilgan sana:
2010
Hajm:
250 Sahifa 1 tasvir
ISBN:
978-5-699-94126-1
Mualliflik huquqi egasi:
Эксмо
Yuklab olish formati:

Ushbu kitob bilan o'qiladi