Kitobni o'qish: «Семь желаний Генриетты Мадей»
Приветствую, пилигрим! Я расскажу тебе историю, если ты готов слушать. Она поведает тебе о том, куда могут привести наши собственные желания. Я предлагаю тебе окунуться в увлекательное приключение.
Г. Мадей
Пролог
Мое имя Дерек. Я семисотлетний бессмертный вампир и профессиональный наемный убийца. В прошлом моя профессия называлась охотник за головами. Когда ко мне обращаются, я не вникаю в мотивы заказчика. Мне не нужны причины, чтобы убить жертву. Мне неважно, виновна жертва или нет. Я не спрашиваю, зачем и почему. Я просто делаю.
Однажды я взялся за особое задание, заключил с заказчиком выгодную сделку и теперь я здесь. Слушай внимательно мое истинное желание.
Я. Хочу. Стать. Смертным.
Чего же еще захочет бессмертный?..
Глава I. Первое желание
Отрывок 1. Я исполняю желания
Я лежал на протертом до дыр черном кожаном диване, курил сигарету и пялился в потолок. Столбик дыма поднимался и еще больше затуманивал и без того грязное жилище. В квартире, которую я снимал, по углам была черная от грязи паутина, сползающие со стен обои и грязный, липкий пол.
Мне не было дела до нее, так как я собирался уже съезжать, представляя, какое лицо будет у хозяина, когда он увидит весь этот смердящий хлам. Не то чтобы я всегда жил среди хлама, просто недавно было совсем невмоготу, и я страшно напился, хотя, став вампиром, никогда не напивался в полной мере. У меня появился эдакий иммунитет к токсину, который хоть и спасал меня в определенные моменты жизни, но страшно мешал в пьянках.
Курение тоже не приносило мне вреда, весь никотин выходил из моего тела, так что я не переживал о том, сколько курю. Все дело в регенерации – ускоренном восстановлении тела. Пули со временем вылезают из тела, и раны затягиваются, не оставляя даже шрамов и надежды на то, что я когда-нибудь стану обычным человеком. Эти мысли не покидали меня, а в последнее время снова напала меланхолия, заставив задуматься над бренной жизнью.
Сейчас же, находясь в этой квартире, я просто скрывался. У меня не было желания двигаться и чем-либо заниматься. Но мне пришлось встать, причем очень резко.
Чтобы в полной мере понять, почему я резко вскочил с дивана, услышав неожиданный стук за дверью, я расскажу некоторые особенности вампиров. Вампиры прекрасно чувствуют циркулирующую по вашим жилам жизнь за несколько метров до того, как вы к нему приблизитесь. Также вампиры обладают острым зрением и слухом. Именно острый слух и чувство крови должны были сработать, когда незнакомец поднимался по лестнице и подходил к моей квартире. А к тому моменту, когда этот незнакомец решил бы постучаться в дверь, настороженный вампир уже был готов к нежданным гостям. Но тот, кто сейчас стоял за моей дверью, облапошил меня, как маленького мальчика, заставив напрячься и задуматься. В мгновение ока промелькнула следующая мысль: «Если за мной пришел профессионал, то зачем он себя выдал?» Я не только не услышал моего нежданного гостя, я его не чувствовал. За дверью как будто была пустота, ничего живого, ни одного сердцебиения. Но кто тогда постучал?
Внезапно снова раздался стук в дверь. Что это за фокусы? Я бы, наверное, так и не открыл, если бы со мной не заговорил мягкий женский голос:
– Прошу прощения, если я вас напугала, но у меня для вас есть работа. Я бы хотела обговорить ее с вами внутри, а не через дверь.
Просьба была самая адекватная, поэтому я немного расслабился, отогнал мысли, подошел к двери, открыл ее и взглянул на свою гостью, которая так изящно смогла обойти мои службы безопасности. Это оказалась девушка невысокого роста. Ее огненно-рыжие волосы мягко спадали на ладные плечи. Ее волосы показались легкими и воздушными, хотя были прямые и хорошо уложенные. Брови были темно-рыжие, тонкие на кончиках и средней толщины у переносицы. Носик у моей гостьи был узенький и удлиненный, губы тоненькие и светло-розовые. Глаза были небольшие, и их голубой оттенок сильно контрастировал с бледной кожей. Ее зрачки напоминали две бусинки, но сами глаза как будто были пустыми, что добавляло взгляду странную и легкую грусть, будто с гостьей произошло нечто плохое, отчего она еще не оправилась.
Девушка была одета в легкое лаймового цвета платье без рукавов, доходящее ей чуть выше колен. Через ее левое плечо висела светло-коричневая небольшая сумка.
– Проходите, – сказал я, открыв дверь нараспашку и отойдя в сторону.
– Приветствую вас и благодарю, – легко улыбнулась моя гостья, достаточно низко поклонилась мне, как это делали раньше высокопоставленным чинам, например, королям, и вошла в мою гадкую обитель.
Я обратил внимание на ее обувь. Это были небольшие тоненькие и темные туфельки с острым высоким каблуком. Как ни странно, но сейчас я слышал звук ее шагов. Как я не услышал ее цоканья по бетону? Или она босиком пробежала? Помимо этого я все еще не ощущал жизни в этой хрупкой на вид девушке.
Я закрыл за ней дверь и сел на диван, не спуская все это время глаз с моей гостьи. Девушка ни разу не скорчила лицо от запаха, стоящего в квартире, меня даже удивило, что она без лишних косых взглядов вошла внутрь, как будто ничего вокруг не напоминало об отсутствии благоустройства. Но все же она подошла к окну, наклонилась к грязному стеклу, будто оценивая его прозрачность, потом развернулась на каблуках и спросила все тем же мягким голоском:
– Вы не против, если я открою окно? Пора развеять этот затхлый туман.
– Открывайте.
Гостья снова повернулась к окну, каждый ее поворот сопровождался движениями подола ее платья, который следовал по инерции. Она встала на носочки, потянулась еще немного и достала тоненькими пальчиками до защелки наверху, потом сняла защелку внизу и слегка приоткрыла окошко, впуская жаркий уличный летний воздух.
Не дожидаясь полного проветривания мутного смога, девушка оперлась на подоконник и скрестила руки на груди.
– Мое имя Генриетта Мадей, – представилась она.
– Дерек, – совсем просто ответил я.
– Мне это уже известно. Мне приятно встретиться с тобой.
– Взаимно, – солгал я. – Чего ты от меня хочешь?
Я следил за каждой эмоцией Генриетты, сейчас она сделала вопросительное лицо, будто не понимала, что я спросил. Я решил объяснить:
– Ты ведь знаешь род моей деятельности? – поинтересовался я на всякий случай.
– Знаю. Ты профессиональный наемный убийца, берущий любой заказ, какую бы сложность он собой не представлял. Ты имеешь хорошую в определенных кругах репутацию, так как не задаешь лишних вопросов. Тебе неведомо чувство вины и жалости к своей жертве.
– Наверное, некорректно спрашивать, чего же ты хочешь, правильнее будет изменить вопрос. Кого ты хочешь убить?
– Нет, совсем нет, – Генриетта погрозила пальцем. Снова скрестив руки на груди, она продолжила: – Я не хочу никого убивать. Да и дело совсем не в этом. Дело в том, что обычно у меня не спрашивают, чего я хочу. Все происходит как раз наоборот: это я спрашиваю у человека, чего он хочет.
– Тогда зачем ты пришла ко мне?
Я не спускал с этой девушки глаз и насторожился, потому что заподозрил, что она что-то задумала.
– Я расскажу, почему я пришла к тебе, если ты готов слушать.
– Я готов, – пожал я плечами, не понимая, что происходит.
– Начнем с того, что пару дней назад ты сильно выпил.
Я сжал кулак и следил за Генриеттой Мадей, одновременно прислушиваясь, нет ли каких звуков в подъезде.
– При чем здесь это? – спросил я. – Я начинаю подозревать, что ты тянешь время. В моей профессии всегда стоит быть начеку.
– Я с тобой согласна, но тебе стоит расслабиться и выслушать меня. Я не тяну время и не пытаюсь тебя в чем-то обмануть или уличить. Я лишь пытаюсь объяснить, почему я сейчас нахожусь здесь. И мне это удастся, если ты не будешь меня перебивать. Я ведь все-таки спросила у тебя, готов ли ты слушать. И спрошу снова и в последний раз: ты готов меня слушать?
Немного задумавшись, я ответил, что готов. Хотя я ни на йоту не расслабился и продолжал держать ухо востро.
– Во время упомянутой мной пьянки в твоей голове появилась одна весьма интересная мысль, которая заинтересовала меня.
«Мысль? Она умеет читать мысли?» – задумался я. Вслух я не стал задавать этот вопрос, решив все-таки дать девушке высказаться, но в любой момент я был готов либо бежать, либо атаковать.
– Эта мысль звучала следующим образом, цитирую: «Вот бы стать человеком. Тогда бы я мог с легкостью опьянеть от этой бутылки. А так приходится каждый раз пить по штук… ох, я даже не знаю, сколько уходит бутылок, чтобы хоть немного достичь опьянения».
Она знает и про пьянку, и про мои мысли. Ведь я, правда, пару дней назад думал в похожем ключе. В ту ночь я был крайне не удовлетворен, что не смог напиться. В общем, как и всегда. Видимо, передо мной некий уникум, способный скрыть свою кровь от самого вампира и способный читать мысли. Интересно, а сейчас она тоже читает их?
Генриетта не ответила на мой мысленный вопрос, но зато сказала следующее:
– В это слабо верится, но я могу исполнять самые сокровенные желания людей. Вот сейчас я смотрю на тебя и отчетливо вижу, чего ты хочешь больше всего на свете.
Ей удалось меня удивить, но это чувство длилось лишь мгновение длиной в миллисекунды, все потому, что я совсем перестал верить ей. «Это какая-то ловушка!» – кричало все во мне.
– На кого ты работаешь?
Я встал. Не спуская глаз с Генриетты, подошел к вешалке и достал кинжал из куртки. Странно, но Генриетта Мадей не шелохнулась, не сдвинулась с подоконника, не показывала страха, будто находилась в безопасности. Она продолжала сверлить меня взглядом. Кажется, она думала, что контролирует ситуацию. Я же ждал, когда в мою квартиру кто-то вломится. Я ждал любого неожиданного действия со стороны неизвестного врага.
– Я работаю на саму себя, – ответила Генриетта.
– Значит, у тебя со мной какие-то личные счеты? Иначе что ты тут делаешь?
– Как я и говорила, в это слабо верится, но в этом мире я только и делаю, что исполняю желания. У меня с тобой нет счетов, потому что мы еще не договаривались ни о какой сделке, но если ты уберешь свой кинжал и решишь принять мои услуги исполнения желаний, то мы обговорим приятную для обеих сторон сделку.
– Допустим все, что ты говоришь, правда. О какой сделке идет речь?
– Предметом сделки является исполнение твоего желания. Я вижу его также ясно, как луну в чистом небе. Ты хочешь стать человеком. Чего еще может желать бессмертный, уставший от вечной жизни? И, о чудо, я могу исполнить твое желание. Не за бесплатно, естественно. Но ты ничего не получишь от меня, если продолжишь угрожать мне кинжалом.
Ее слова звучали убедительно, заставив меня задуматься, но я все еще не верил ей. Мою бдительность не так просто усыпить. Хотя стоит признать ее силу убеждения, потому что я отложил кинжал в сторону и продолжил слушать Генриетту.
– Я бы хотел спросить, кто ты такая?
– Я Генриетта Мадей, исполнительница желаний.
– Говоришь, можешь сделать меня человеком. А какова цена желания?
Взгляд ее внезапно преобразился, пустота в глазах пропала, и, как мне показалось, она вся загорелась энтузиазмом.
– Вот, – сказала Генриетта, улыбнувшись, – это правильный вопрос, потому что я приготовила для тебя работу. Ты должен будешь выполнить ее, если хочешь стать человеком.
Кажется, дело набирало обороты. Интересно, что она преподнесет мне. Я стал внимательно слушать Генриетту.
– Ты должен исполнить семь моих желаний, – сказала она. – И тогда получишь то, что хочешь больше всего на свете. Я бы могла предложить тебе богатство или любовь, но твое желание весьма специфичное, и оно меня сильно заинтересовало. Тем более я верю, что ты подходящая кандидатура для такой работы, потому что она не каждому по плечу.
–Хм, с одной стороны сделка очень не выгодна для меня. Сама посуди: семь твоих желаний против одного моего. Но, с другой стороны, мое желание никто не способен выполнить.
– Вот именно. Твое желание на вес золота, хотя ни одно золото не способно в полной мере дать равный эквивалент. Поэтому я верю, что могу называть тебя другом.
– Другом вряд ли, но деловым партнером наверняка. Но меня интересует, как ты можешь дать мне то, что никто не мог дать за семьсот лет моей жизни. Что если в конечном итоге ты просто хочешь использовать меня и исчезнуть?
– Я в отличие от некоторых людей всегда плачу по счетам и очень щедро. Я не обманываю людей и исполняю их желания в точности, на сто процентов.
– Ты предлагаешь мне единственный выход – довериться тебе.
– Ты прав, тебе придется довериться моей честности. Но, уверяю, ты убедишься в ней, если продвинешься в исполнении моих желаний.
– Делать нечего, – вздохнул я. – Я согласен выполнить семь твоих желаний взамен на то, что ты сделаешь меня человеком.
– Вот и договорились. Мне начинает нравиться иметь с тобой дело. Я много слышала о том, как ты всегда точно исполняешь заказы, а главное – исполняешь. Поэтому я верю, что ты без труда исполнишь семь моих просьб, и в конце мы оба будем довольны.
– Хватит уже, – нетерпеливо сказал я. – Говори, чего ты хочешь?
– Какая ирония. Теперь я загадываю желания, а ты их исполняешь.
Я все больше терял терпение.
– Желания, – выдавил я с холодным взглядом.
– Ты прав.
Генриетта вдруг ловко щелкнула пальцами, и в ее руке оказалась небольшая бумажка, которую она передала мне. Я взглянул на нее и прочел адрес с каким-то именем.
– Это визитная карточка Кристины Деко, она живет здесь, в Ренне, – пояснила Генриетта. – А теперь советую слушать внимательно. Я хочу, чтобы ты помог ей найти Нивенну. Это и есть мое первое желание.
– Понял, найду Нивенну, и желание выполнено.
– Ты невнимателен, Дерек. Я сказала, что ты поможешь Кристине найти Нивенну, – она изменила интонацию на слове «поможешь», направляя мое внимание на него. – Впредь будь внимательнее и не разочаровывай меня. Условия желания должны быть точно соблюдены. В противном случае я не засчитаю его выполнение.
Генриетта слезла с подоконника и сделала шаг ко мне. Теперь она была совсем близко. Как убийца, я бы сказал, что в любой момент можно было ударить ее ножом, и он бы достиг цели.
– А теперь, зная все условия сделки, я задам тебе в последний раз самый важный вопрос.
Она говорила медленно и не спеша, и каждое слово четко прорезалось в моем сознании, дав понять их важность.
– Ты точно готов выполнить семь моих желаний взамен на то, что я сделаю тебя человеком после того, как все закончится?
Я почувствовал, как по коже пробежали мурашки. С самого начала нашего разговора я не верил в эту чепуху, но сейчас Генриетта смотрела на меня таким пронизывающим взглядом. Я даже не стал спрашивать ее, откуда она знает о сокровенных мыслях, что роятся в моей голове. Я не стал выпытывать это, ведь одного встречного взгляда этих ясных голубых глаз было достаточно, чтобы поверить в ее и так убедительную речь.
«Ты действительно можешь исполнить мое желание?» – спросил я про себя.
– Если ты сомневаешься в моих способностях, – ответила Генриетта, – или не веришь мне, то можешь отказаться от моих услуг. В конечном счете тебе придется довериться мне и моей честности, потому что никто, кроме самого времени, не сможет доказать, что я не вру. Согласись на условия этой сделки, и время покажет, что я не обманываю. Я выбрала тебя, потому что была уверена в твоей решительности.
– Я решителен, – сказал я. – Но речь идет скорее о доверии, нежели о решительности.
– Что ты потеряешь, если в конце выяснится, что я тебя обманула? – начала она. – Время? Деньги? У тебя всегда есть время, чтобы заработать достаточно денег. Тебе придется лишь немного заплатить доверием. Такая ли это большая цена?
Ее слова были убедительны. «Я ведь действительно ничего толком не потеряю от этой сделки», – убеждал я самого себя.
– Хорошо, – ответил я. – Я сделаю, что ты просишь. Дай мне свой номер, чтобы держать связь.
– Исполнишь желание, и скоро я сама тебя найду, – сказала она и пошла к выходу.
Я не отрывал от нее взгляда, пока она не вышла и не закрыла за собой дверь. После этого в квартире наступила мертвая тишина. Если быть точнее, то тишина была только квартире, но в моей голове ее голос продолжал говорить и убеждать меня, что это самый важный заказ в моей жизни.
Придя в себя, я начал собираться. Открыл единственный шкафчик в квартире, достал кобуру с пистолетом и кинжалом. В кобуре был еще один свободный слот, туда я воткнул второй кинжал, которым угрожал Генриетте. Не забыв пачку сигарет со стола, стоявшего перед диваном, и проверив бумажник и сотовый, я покинул эту квартиру, так и не закрыв окно, которое открыла Генриетта.
Время близилось к вечеру. На улице меня ждала моя машина, черный четырехдверный Форд Мустанг 1966 года, уникальный экземпляр, который я, естественно, получил несколько нечестным путем, хотя и заплатил за него полную цену. Как же возникает такой парадокс? Я до сих пор сохраняю в секрете ту сделку и не намерен раскрывать ее и сейчас.
Я очень любил эту машину и следил, чтобы она никогда не подводила меня. Я даже никогда не курил в салоне. Я оперся о капот, достал сигарету, закурил и снова задумался над сделкой Генриетты. Если она мошенница, то определенно профессионал своего дела, но если она говорила правду, то тогда я действительно не понимаю, кто она такая и каким способом может лишать вампиризма. Докурив сигарету, я сел в кожаный темный салон, открыл окно и завел этого черного зверя. Звук рычания его двигателя для меня всегда был звуком приветствия. Я провел рукой по рулю, обитому темной кожей, нажал на газ и поехал навстречу загадочному приключению.
Отрывок 2. Поиски Нивенны
Спустя полчаса я уже был на месте. Я посмотрел на табличку, висевшую на стене дома: на ней был адрес, который совпадал с карточкой, которую дала мне Генриетта. Я поднялся на нужный этаж, подошел к квартире Кристины, позвонил в звонок и стал ждать в этом тихом и пустом подъезде. Дверь еще не открылась, но я почувствовал, что к ней подходят и сейчас откроют.
«Интересно, – подумал я, – зачем Генриетте понадобилась Кристина и Нивенна? Имеют ли ее желания какие-либо определенные мотивы и к чему все это меня приведет?»
Я услышал глухой поворот замка, потом ручки, и с легким щелчком дверь открылась. Передо мной стояла невысокая девушка с темно-каштановыми волосами. Она была одета в белую с розовыми ленточками майку без рукавов и короткие домашние шортики. Я отчетливо почувствовал, как с кухни повеяло жареным мясом и яйцами. Видимо, девушка ужинала.
Я взглянул на нее: светло-зеленые глаза с оттенками оранжевого в центре зрачков, темные тоненькие брови, небольшой носик и тонкие губы.
– Кристина Деко? – спросил я.
Она ответила, что это она. Я уже собирался сказать что-то, но вдруг до меня дошло: я не знаю, что, собственно, говорить. Я понял, что если скажу, что могу помочь в поисках Нивенны, то мне придется рассказать, откуда я знаю, что она ищет ее. Но какой у меня был выход?
– У меня к тебе важное дело, – сказал я, подготавливая ее к серьезному разговору.
– Я вас слушаю, – сказала она.
– Дело касается Нивенны, – коротко ответил я.
Кристина удивилась, внимательнее посмотрела на меня и спросила:
– Вы с ней знакомы?
– Нет, но я хочу, чтобы ты выслушала меня, потому что я могу помочь тебе найти ее.
В нос отчетливее ударил запах ее ужина, а точнее, как он вот-вот сгорит. Я обратил на это ее внимание, Кристина спохватилась, убежала на кухню, даже не закрыв дверь. Я счел это приглашением войти и воспользовался им.
Естественно, ее квартирка была гораздо чище моей. Видимо, она ее не снимала. Я закрыл дверь и оглядел небольшой коридорчик. У входа стоял шкафчик, в котором висели три куртки, рядом зеркало почти в полный рост, а внизу обувь. Я разулся, потому что счел это нужным, прошел по коридорчику и в конце повернул налево, войдя на кухню. Кристина возилась за плитой. Повернувшись ко мне, она предложила мне присесть.
– Гостей я не ждала, но могу предложить вам чаю.
Отказываться я не стал, и поэтому через несколько секунд Кристина подала чай, как я и попросил: с молоком без сахара. Она перекинула яйца с беконом на тарелку и поставила ее на стол.
– Так что ты знаешь о Нивенне? – спросила она меня, нарезая яичницу на кусочки. – Ну и, собственно, кто ты?
– Мое имя Дерек, – ответил я. – Скажу честно, я ничего не знаю о Нивенне и о тебе. Только лишь, что тебе нужна помощь в ее поисках.
Хоть Кристина и не смотрела на меня, я увидел, как она вздернула бровь на долю секунды, что говорило о ее удивлении.
– А откуда ты знаешь, что мне нужна помощь? – спросила Кристина.
– Мне это сказала одна девушка. Ты знаешь Генриетту Мадей?
– Нет.
– Возможно, Нивенна знает ее, – предположил я.
– Возможно, – согласилась Кристина. – А Генриетта Мадей ничего не сказала, знакома ли она с Нивенной?
– Ничего.
– А что насчет твоего интереса помочь мне? – спросила Кристина. – Тебе она платит?
– Тебе действительно надо знать? – спросил я ее.
– Да. Понимаешь, ты не знаком с Нивенной и я не знакома с тобой, а третья сторона хочет помочь мне найти ее. Поэтому мне интересно, кто так добр, что пытается мне помочь. В конечном итоге я не хочу невольно стать чьей-нибудь должницей.
– Ты права, – согласился я. – Поэтому слушай внимательно. Генриетта заинтересована в том, чтобы я помог тебе найти Нивенну, но ее мотивы остаются для меня такой же загадкой, как и для тебя. Я познакомился с ней буквально час назад, и она выказала огромную щедрость по отношению ко мне. У меня с ней выгодная сделка, и чтобы получить плату за работу, я должен помочь тебе найти Нивенну. Я помогаю тебе ее найти, а как итог – ты довольна и я доволен. Как тебе такое предложение?
– Предложение заманчивое, а что потом? Я тебе что-нибудь буду должна?
– Нет.
– Ладно, – согласилась Кристина. – А какие у тебя есть идеи насчет ее поиска? Потому как у меня никаких идей нет. Неделю назад она пропала, и я испробовала все, что можно. Обратилась в полицию, обзвонила все больницы и морги. И везде молчок.
– У меня есть знакомый, Бен Леррой, который имеет особые навыки в программировании. Я уверен, он сможет найти Нивенну, поэтому первым делом предлагаю съездить к нему.
Кристина согласилась поехать со мной, поэтому я подождал в подъезде, пока она собиралась в дорогу. Прошло около десяти минут, и Кристина вышла из квартиры. Она сменила майку на темную футболку и легкую короткую кофточку темно-синего цвета, надела джинсы, а волосы собрала в хвост.
Мы спустились, вышли из дома и подошли к моей машине. Я оперся о капот и снова закурил, предложив сигарету Кристине. Она отказалась и взглянула на мою машину.
– Она выглядит стильно, – сказала она.
– Я хорошо слежу за ней.
– Четырехдверный? Хм, разве автомобили этой модели выпускаются с четырьмя дверьми?
– Модели того года – нет.
– Но тогда как тебе удалось достать такую машину? – поинтересовалась Кристина.
– Я умею договариваться, – ушел я от ответа. – Кстати, я тебе не сказал, что Леррой живет в Заречном.
– Где? – переспросила Кристина.
– К северу от Ренны, небольшой городок. Дорога займет примерно шесть часов.
– Понятно, тогда давай поторопимся.
Я кивнул, выбросил окурок и сел в машину. Кристина села следом, и в машине отчетливо запахло ее парфюмом: тонкий и мелодичный аромат ириса. Я видел, как Кристина пробежала взглядом по машине. Салон был обит темной кожей. Автомобиль выглядел, словно новый. Я завел машину, и она приветственно зарычала. Кристине, видимо, это понравилось, потому что она вздрогнула от рыка и улыбнулась.
– А теперь в путь, Кристина Деко, – сказал я спокойным тоном, надавил на газ, и мы сорвались с места.
Мимо пролетали дома, машины, светофоры, люди. Мы продолжали молчать, но в какой-то момент Кристина нарушила тишину:
– Есть идеи, почему Генриетта обратилась именно к тебе?
– У меня деятельность схожа с частным детективом. Тем более я отличаюсь четким выполнением работы. Наверное, моя кандидатура подходила для нее больше всего.
– Значит, прежде чем прийти к тебе, она уже имела на руках рекомендацию?
– Можно и так сказать. Она знала, к кому идет и зачем.
Мы снова замолчали, пока Кристина не выпалила:
– Признаться честно, все в тебе эдакое стильное.
– Комплимент? Благодарю.
О чем она говорит? Я ее искренне не понимал, хотя догадывался.
– Даже если не брать машину, а только тебя. Ты красишь волосы?
– А что такого необычного в цвете моих волос? – поинтересовался я, хотя понял, к чему она ведет.
– Сколько тебе лет? – спросила Кристина.
– Тридцать, – соврал я.
– Ну вот, а волосы белые. Либо седые, либо красишься, либо альбинос. В любом случае стильно? Стильно. И машина неплохая.
– Забавно, сколько комплиментов за такое короткое время. Поясню. Машину я люблю, потому и слежу за ней, чтобы каждый раз, когда я был в ней, мне было приятно. А волосы седые, не крашусь и не альбинос, и это редкое явление.
– К тридцати годам поседел? – недоверчиво спросила Кристина.
Я повторил, что это возможно, когда слишком много нервничаешь. Поверила она или нет, но больше не поднимала этот вопрос. Когда мы выехали из города, вскоре начало темнеть, еще через пару часов Кристина попросилась пересесть назад, поэтому я остановился. Она удобно легла на сиденье и вскоре уснула.
* * *
Вокруг была кромешная тьма, но вдалеке начал появляться ряд огоньков. Внезапно я услышал, как на заднем сиденье завертелась Кристина, потом она села, протерла глаза и вытянула голову.
– Еще не приехали? – спросила она полусонно.
– Почти. Ты вовремя проснулась.
Она откинулась, вытащила из сумки расческу, распустила волосы, расчесалась и снова собрала в хвост. Потом сильно потянулась и, кажется, окончательно проснулась.
По мере приближения дальние огоньки становились все больше, и вот они уже обрели очертания: высокие столбы с фонарями. А дальше поворот направо, и мы въехали в город. Сначала мы петляли по узким улочкам и, выехав на широкую улицу, проехали по ней около сотни метров. Остановились мы перед двухэтажным ярким зданием, я вышел из машины и взглянул на вывеску, освещаемую фонарями. Надпись гласила: «Золотой осетр». Кристина вышла вслед за мной, подошла и спросила:
– Что это?
– Местный бар, – пояснил я. – Но больше похоже на крупную забегаловку. Здесь мы узнаем адрес Лерроя. Пошли.
И мы вошли. Внутри было очень просторно. Столы отделялись друг от друга широкими проходами. Сейчас посетителей не было, и все было пусто. Несмотря на половину первого ночи, нас, как ни странно, встретил хозяин заведения: мужчина крупного телосложения и высокого роста с лысой башкой и темными глазами. Он протирал стакан, а когда мы подошли к стойке, то развернулся к нам.
– Добрые гости навестили мое заведение, – приветливо сказал он.
– Приветствую! Мы ищем Лерроя. Не мог бы ты сообщить нам его адрес?
– Могу, но я думаю, это ни к чему.
– Почему же? – с подозрением спросил я.
– Потому что вон он, сидит в углу одиночкой, – и хозяин показал в дальний угол, который не пустовал.
С самого начала я чувствовал, что там кто-то есть. Бросив туда взгляд, действительно увидел Лерроя. Поблагодарив хозяина, мы направились к нему, но тут я остановил Кристину.
– Говорить буду я, – сказал я. – Он уважает свое время и не будет делать свою работу бесплатно. Торговаться тоже буду я, так что помалкивай, а говорить будешь, когда понадобятся какие-нибудь данные о Нивенне.
– Хорошо.
Договорившись, мы подошли к Леррою. Он не сразу обратил на нас внимание. Только когда мы уже встали перед ним, выдвинули стулья из-за стола и сели, он обвел нас тяжелым взглядом. Леррой был грузным мужчиной. Шириной плеч он превосходил меня, наверное, в полтора раза, на лице у него были глубокие морщины, а на голове несколько растрепанных клочков волос. Он уже почти облысел. Сейчас он был одет так, будто вышел из офиса и направился прямиком в кабак. Пиджак был расстегнут, как и пара пуговиц на рубашке. Рукава пиджака и рубашки были задраны до локтей, открывая громадные волосатые руки. Перед ним стояла бутылка и стакан с виски. Леррой бросил на меня тяжелый взгляд. У него были светло-карие яркие глаза, большой расплющенный нос и широкий рот. А еще казалось, будто у него нет шеи. Он коротко взглянул на Кристину и снова посмотрел на меня.
– Кого я вижу, – сказал он тяжелым басом, от которого, казалось, даже виски в стакане могло вздрогнуть. – Федерико, ты ли это.
– Я, Леррой, я. Есть к тебе дело.
– Совсем ты меня не уважаешь, Дерек. Даже не спросишь, как у меня дела.
– Ты же знаешь, я не люблю прелюдий, сразу перехожу к делу.
– Естественно, – прогудел Леррой. – Само твое появление здесь уже говорит, что у тебя ко мне дело. И я понимаю твой глубокий интерес рассказать о своих делах, но и тебе тоже надо узнавать дела твоего собеседника. Хотя бы из вежливости.
– Предпочитаю обходить вежливость стороной, но раз уж ты заговорил о делах, то делись.
– Дела хреново, – подытожил Леррой.
– И это все? В таком случае игра не стоила свеч. Лучше послушай меня. Надо найти одного человека по имени Нивенна.
– Хм, интересно.
– Что тут интересного? – поинтересовался я.
– Обычно ты работаешь один, – сказал он.
– В этом деле нам не обойтись друг без друга, – сказала Кристина.
– Ясно. Значит, ты хочешь найти Нивенну, – повторил Леррой.
Мне показалось, что он начал темнить, и я заподозрил, что он что-то затеял. Я стал внимательнее следить за Лерроем. Он бросил короткий взгляд вверх, задумался и снова тяжело посмотрел на меня.
– Давай договоримся о цене, Дерек, – предложил Леррой.
– Славно. Сколько ты хочешь?
Кристина посмотрела на меня, я тоже глянул на нее. Кажется, она о чем-то хотела спросить меня. Может, она думает, что ей тоже нужно раскошелиться перед Лерроем? Нет, Кристина. В этот раз считай это моим подарком. И я снова взглянул на Лерроя.
– Сколько я хочу? – повторил Леррой.
– У тебя от алкоголя разум отшибло или старость сделала тебя тугодумом, – нетерпеливо высказал я.
– Да нет, – ответил Леррой. – Просто дело не в деньгах. У меня к тебе есть другое предложение.
Как я и думал, он действительно что-то задумал.
– Что ж, – сказал я ему. – Говори, что ты хочешь.
– Речь пойдет о твоих глазах, Дерек.
«Теперь понятно», – подумал я. Кристина ведь не знала, что я вампир, а сейчас у меня совсем не было настроения раскрывать свою сущность и рассказывать про свои глаза.
– Тогда погоди немного, Леррой. Кристина, тебе стоит подождать в стороне.
– Почему? – спросила Кристина. – Что там с твоими глазами?
– Это секрет. Наше кодовое слово.
– Что ж, – вздохнула Кристина. – Давай тогда немного поиграем в загадки.
Я вопросительно взглянул на нее, искренне не понимая, о чем она говорит.
– Дело в том, что я, кажется, понимаю, о чем идет речь, – пояснила Кристина. – Но я ведь могу и ошибаться. Поэтому я предлагаю попытаться выяснить, говорим ли мы с тобой об одних и тех же вещах.