Kitobni o'qish: «Н.Ш. Хеннеберг / N.C. Henneberg»

Shrift:

Don Nigro

N.C. Henneberg / 2019

Перевел с английского Виктор Вебер

* * *

Посвящается Татьяне Кот.


* * *

Один персонаж, НАТАЛИ, женщина лет под сорок или чуть старше.

Декорация:

Ее кабинет в Париже.

Достаточно много весьма эксцентричных и очень интересных произведений научной фантастики вышли к читателю за авторством Шарля Хеннеберга, Шарля и Натали Хеннеберг, Натали и Шарля Хеннебергов, Н.Ш. Хеннеберга и Натали Хеннеберг. Эта пьеса навеяна шапочным знакомством с жизнью и творчеством человека, о котором я очень мало знаю, и женщина, которая говорит с нами, возможно, совсем не этот человек. Голоса говорят, и я записываю, что они говорят. Автор – всегда кто-то еще.

* * *

(НАТАЛИ говорит с нами из своего кабинета в Париже).

НАТАЛИ. Еще девочкой я узнала, что к женщине с богатым воображением относятся подозрительно и с опаской. Я придумывала так много невероятных историй, что родители всерьез опасались, что я отправлюсь в ад, как патологическая лгунья, или не в своем уме. Во время революции мы покинули наш дом на Кавказе, уехали в Севастополь, а потом в Турцию, Сирию и Ливан. В моем детстве было так много неопределенности и перемен, что я чувствовала себя в безопасности лишь в мирах, которые создавала. Я читала все, что могла, а потом прочитанное трансформировалось в моей голове в невероятные приключения в фантастических цивилизациях Мексики и Крита. Мне нравилось делиться этими историями, от которых волосы вставали дыбом, со своей младшей сестрой. Она слушала, широко раскрыв глаза, и верила каждому моему слову. Лучшей аудитории у меня не было никогда. Позже я поняла, что мы работаем в одиночку и в темноте.

Раствориться в собственном воображении – все равно что оказаться в другом измерении, перейти в мистическое, сверхъестественное состояние. Записывание этих историй позволяло мне растягивать свое пребывание там до бесконечности, и превращать его в потенциальное реальное для остальных. Я рано осознала, что все – символ и все связано, а писательство – это вопрос к самому себе: символ чего? Связано с чем? Самое важное – открыть дверь в собственное подсознание, набраться смелость, чтобы принять предложенные им дары и записывать все, чтобы поделиться ими с другими.

Я преподавала французский в школе Дамаска, когда встретила своего мужа Шарля. Он был немцем, вступившим во французский Иностранный легион, и когда его спрашивали, почему, называл абсурдные и невероятные причины, всегда интересные и никогда не повторяющиеся. Я это нашла невероятно романтичным. Он сражался с немцами во Франции, потом, в рядах «Свободной Франции» в Тобруке и Эль-Аламейне, попал в плен, каким-то образом сумел бежать. Ему многое пришлось пережить, о чем-то он рассказывал, о чем-то нет, но в итоге он сумел вернуться ко мне. После окончания войны мы переехали в Париж, в полной мере осознавая, что нам очень повезло: мы живы и вместе.

Bepul matn qismi tugad.

2 648,03 s`om
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
07 noyabr 2023
Tarjima qilingan sana:
2023
Yozilgan sana:
2019
Hajm:
8 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Yuklab olish formati:
Audio
O'rtacha reyting 4,2, 376 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,3, 489 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,7, 1829 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 5, 440 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,7, 1031 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 5, 433 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida