Hajm 520 sahifalar
2005 yil
Шериф
Kitob haqida
Молодой врач Оскар Пинт встречает девушку – загадочную и обворожительную. На следующий день она бесследно исчезает. Знак, оставленный ею, приводит Пинта в маленький городок с красивым названием Горная Долина.
Но, как известно, Большое Зло живет именно в маленьких городках. И каждый из них хранит свою тайну…
Сумеет ли доктор разгадать эту тайну и спасти город от нависшего над ним Проклятия? У него есть только один день. В полночь придет неведомая могущественная сила, призванная уничтожить все на своем пути и завладеть ТЕМ, ЧТО НЕЛЬЗЯ ОТДАВАТЬ. И от чего зависит очень многое…
В любом маленьком американском городе есть свой харизматичный шериф, всезнающий доктор, обыватели с различными характерами, дорога к большому городу, свои правила, легенды и обязательно поэтичное название. Там всегда живет свое зло. Теперь представим себе¸ что все это перенеслось в вымышленную российскую глубинку с соответствующим названием «Горная долина». Автор создал неповторимое смешение элементов двух колоритных культур.
Книга отлично выстроена, основной сюжет стремителен, а частые уходы в прошлое создают отличный фундамент, благодаря которому вся эта стремительность выглядит не хилым ручейком, а полновесным водопадом, сметающим все на своем пути. Плюс сущность зла в Горной Долине раскрывается постепенно, штрихами и деталями, проступая постепенно, и в полный размах Апокалипсиса в локальных масштабах одного отдельно взятого городка проявляясь лишь в самом финале. Постоянные недомолвки, намеки и знаки выполняли роль отличных крючочков, за которые цеплялось внимание.
Также в плюс достаточно удачный колорит крошечного городка на несколько улиц, харизматичные персонажи, причем все, даже эпизодические. И в плюс очень приличный язык изложения, которыми местами слегка избыточен, ибо автор перекручивает с желанием завернуть мысль поярче, но чаще всего действительно хорош и крепок.
Очень давно читал, еще в бумаге. Не самый мой любимый жанр, но книга крепкая, интересная, местами атмосферная. Спасибо автору и успехов!
К тому времени я уже понял, что, видно, судьба мне оставаться бобылем до самой смерти. Ну, так сложилось, ничего тут не поделаешь: женщины, которых я любил, не отвечали мне взаимностью, а те, которые любили меня… Да я что-то таких и не припомню.
... радио — это не часы с кукушкой, это духовная пища. Или жвачка для ушей — кому как больше нравится.
У нее не было претензий к мужу. Какие могут быть претензии? «На жабу поступила жалоба: зачем не канарейка жаба?» Не может быть жаба канарейкой, хоть она тресни. Так же и Ружецкий: что бы он ни делал, он не мог стать тем мужчиной, которого она хотела.
Izohlar, 2 izohlar2