Если вы смотрите и читаете новости, то вряд ли узнаете из книги что-то новое. Но Патруль джиннов - это не сухая статистика из отчета ООН или бегущая строка в новостях. Мне было жаль дочитывать последнюю страницу. Дипа Анаппара смогла упаковать бедность жизни в трущобах (кошмар европейцев) и пропажи детей (а здесь уже самый страшный кошмар любого родителя в мире) в очень красивую обертку из индийского колорита. Вы словно проживаете каждое событие в жизни героев сами, сидите с ними за исписанными партами в школе и чувствуете запах риса, лука и специй в их домах и смога на улицах. И тогда ваши проблемы становятся уже не такими страшными. Наверное, именно поэтому я и дочитала эту книгу даже понимая чем она может закончится.
Жаль, что автор все таки эмигрировала из Индии.
Я не ожидала увидеть столько поэтичности и красоты в истории об индийских трущобах и о детях, которые там растут. Текст насыщен упоминаниями традиционных индийских блюд, предметов быта, и тп., что позволяет полностью погрузиться в атмосферу и даже ощутить запахи специй, витающие в воздухе. Джай чем-то мне напомнил Чика из книг Фазиля Искандера – такой же неунывающий мальчишка, пытающийся освоиться в мире взрослых. Только ему приходится повзрослеть до поры.
Действие романа происходит в басти, индийских трущобах, – со всеми вытекающими. В послесловии автор признаётся, что не хотела, чтобы картины нищеты в Индии обезличили людей и их проблемы, как это часто бывает в подобных романах. И ей это удалось – герои получились живые и харизматичные.
В книгу меня заманило обещание детективной линии. Она тут есть, но полноценного расследования не будет: у Джая пропадает одноклассник, и из-за бездействия полиции он с друзьями решает сам выяснить, что случилось с мальчиком.
9-летний Джай кажется самым беззаботным из друзей. Он не любит учиться и помогать по дому, но увлечён фильмами и передачами про детективов – собственно, весь его опыт на этом и основан.
Пари – одна из лучших учениц в классе – мечтает добиться стипендии в частной школе. Её источник информации – книги. Пари зачастую выступает мозговым центром всей операции, что приводит Джая в недоумение, ведь главный сыщик, по его мнению, – он.
Фаиз часто пропускает школу, поскольку, несмотря на свой юный возраст, должен помогать семье деньгами. Он верит, что в похищениях виноват джинн, и тут не может быть двух мнений.
– Ваши родители знают, что вы здесь? – спрашивает диди. Это самая большая проблема детей-детективов. Бьюсь об заклад, никто никогда не спрашивал Бемкеша Бакши или Шерлока-Ватсона про родителей.
Я молюсь: «Пожалуйста, Боже, пусть меня не украдут, и не убьют, и не уджиннят».
Отлично передан индийский колорит, жизнь в басти. Подобные описания я уже читала в одной из самых худших книг моей жизни – «Шантараме», но здесь они звучат иначе и получают новые детали. Например, в «Патруле джиннов» герои не справляют нужду на горе с прекрасным видом (зачем портить такую гору?), у них есть два варианта: туалетный комплекс, куда каждое утро выстраиваются две очереди, и он стоит денег, или свалка мусора, но туда даже 9-летний Джай не любит ходить (потому что одноклассники могут увидеть его голый зад или бродячая собака откусить кусочек, хотя последнее, думаю, надуманные страхи). Ну ещё есть третий – сходить возле дома, но так обычно не поступают. И без того хватает грязи и вони вокруг.
Вплетены легенды, в которых жители басти находят надежду на защиту и утешение – больше им не на кого рассчитывать: полиция приходит только за очередной взяткой, чтобы трущобы не сносили.
Часто в подобных романах герои сливаются с окружающей средой, становясь её безликой частью, как мусор и смог. Выступают жертвами обстоятельств, из которых не могут вырваться (хотя зачастую как раз и не могут и возлагают надежды на детей). Но у Анаппары получилось сдвинуть фокус внимания с внешнего мира на внутренний мир героев, показать их оптимизм, любознательность, доброту, стойкость перед жизненными трудностями. И история так и читается – с эмпатией к персонажам и верой в светлый финал, – несмотря на поднятые автором остросоциальные темы.
Помимо темы похищения детей из бедных семей, актуальной в современной Индии, Аннапара поднимает и другие – разжигание вражды по национальному признаку (индусы и мусульмане), неравенство, бездействие и коррумпированность полиции, пропасть между богатыми и бедными слоями населения (буквальное соседство трущоб с высотками), детский труд, алкоголизм, место женщины в обществе и семье.
Несмотря на жизнеутверждающую нотку в романе, финал реалистичный.
Я смотрю в небо. Сегодня пелена смога достаточно тонкая, чтобы за ней разглядеть мерцание звезды. Я даже не могу вспомнить, когда в последний раз видел звезду.
З.Ы. Ходить в школу ради бесплатного обеда – такая жиза.
Книга, читая которую я просто рыдала...
Автор не знаком, покупала книгу на валдбериз - приглянулась обложка и скидка на книгу.
Индия... Не та страна, которую нам показывают в фильмах с песнями и танцами, перед нами автор раскроет все огрехи этой страны, далëкой от идеала.
По началу чтение стопорилось из за непонятных слов( хорошо, что на каждой странице есть сноски, не надо листать в конец книги и искать нужное слово), но потом я как то втянулась, и понеслось...
Начало книги напомнило мне своим стилем Убить пересмешника Харпер Ли, странички просто пролетали одна за другой. Но потом....
Как объяснить вам, не говоря лишнего, что есть вещи, которые даже читать больно? И здесь именно о них речь.
Плакать. Рыдать навзрыд. Ножом по железу, пенопластом по стеклу , до мурашек по коже...
Ох, не хотела я познакомиться с Индией таким образом!
Буду ли я перечитывать книгу? Вряд ли - такие сюжеты надолго остаются в памяти.
Книга, ставшая лауреатом Премии Эдгара Аллана По в 2021 году. Досталась мне в читательской игре.
И снова у меня Индия. История от лица мальчика Джая близкого к подростковому возрасту.
Дети решают вести свое расследование, ведь их одноклассники пропадают один за другим. Они считают, что друзей забирают плохие джины. Ведь дети не знают о таких понятиях, как торговля детскими органами, торговля рабами и фильмы для взрослых с участием детей.
Джаю помогает девочка Пари, этакая индийская Гермиона.
Книга затрагивает такие темы как:
огромное социальное неравенство, классовая разница,
соседство беднейших районов (напомнили мне трущобы из Шантарама, но думаю, все-таки не такие заброшенные) с элитными домами.
Политические проблемы,
взяточничество в органах власти, в том числе в полиции. И к чему это ведет, в частности к самосуду.
Расовые противостояния мусульман и индийцев.
Желание вырваться из нищеты, хотя бы за счет детей, которые «будут хорошо учиться, найдут хорошую работу и увезут родителей из грязи».
Сама по себе книга весьма посредственная. Детективная линия откровенно слабая.
Но тема с пропажей детей, особенно в Индии, остро стоящая и цепляющая. Статистика ужасающая. Огромное количество детей пропадает, большинство не находят, кто-то убегает сам, но в основном - это торговля детьми, их органами и телами и черном рынке.
Заставляет задуматься о безопасности детей (я в такие моменты считаю, что поводок для детей и чипирование с gps- не такая уж и плохая идея).
Из аннотации:
Джай живет в басти - в индийских трущобах безымянного города - с родителями и сестрой. Их жизнь окутана бесконечным смогом, нищетой и трудностями, но Джай не унывает и, как любой мальчишка, всегда успевает найти приключения. Когда в басти начинают таинственно пропадать дети, Джай с друзьями решают провести собственное расследование - ведь полиция бездействует, а он видел так много фильмов про детективов, что лучше него с этим делом не справиться никому.
Об авторе: Дипа родилась в Керале, на юге Индии, и проработала журналистом в Индии одиннадцать лет. Ее доклады о влиянии бедности и религиозного насилия на образование детей были удостоены наград «Журналистика развивающейся Азии», «Каждый человек имеет права СМИ» и стипендии Санскрити-Прабха Датта в области журналистики. За свой дебютный роман Патруль джиннов на фиолетовой ветке Дипа получила премию Tata Literature Live.
Личное мнение: на данный момент это единственная книга автора, я нашла много ее переизданий и один перевод на русский язык. Это моя очередная попытка подружиться с Индией, мне кажется она стала последней. Мне не очень нравиться путь через трущобы. Несмотря на то, что сюжет ну очень хороший, детектив с мистикой, что я очень даже люблю в книге много религиозного, философского и через чур сильно приправлено Индией. Я не могу поставить книги совсем низкую оценку, потому что она добротно написано, но она не в моем вкусе.

Какая страшная книга...Страшна своей реальностью. Обычные ужастики с призраками на её фоне просто блекнут.
Действие разворачивается в индийской трущобe, в такой, как на картинке. Внизу трущоба, а за ней высотки жителей хайфай. В центре сюжета мальчик 9-ти лет, он живёт с родителями и сестрой. От его лица и ведётся повествование. Именно поэтому книга так и подкупает, потому что через глаза ребёнка читатель всё видит немного не в фокусе и то, от чего волосы шевелятся, подаётся с детской непосредственностью и именно потому так и бьёт под дых.
Те, кто застал нищету и беспредел 90-х, умножьте на 1000 и получите картину, как обстоят дела в этом квартале.
В квартале начинают пропадать дети, но никого, кроме родителей это не интересует. Полиция вообще здесь редкий гость, их не волнуют беды трущоб. И тогда за поиск пропавших друзей берётся наш герой и его одноклассница.
В ходе поисков мы много узнаем о жизни в Индии и её обитателях.
А ещё мне хочется добавить, что именно эти обитатели трущоб уже достигли просветления, но только они об этом не догадываются. Жить в таких условиях и верить в Бога, могут только просветлённые.
Очень хочется, чтобы то, что описано в книге, только в книгах и существовало.
Автор книги - журналистка, решившая рассказать об одной из самых актуальных и сложных проблем Индии - пропаже детей, которых никто не ищет. Особенно в тяжёлом положении находятся бедные слои населения, в том числе абсолютно беззащитные обитатели трущоб.
Но если бы автор книги начала прямым текстом нам рассказывать о проблеме, многие просто не стали бы слушать. Поэтому Анаппара придумала детективный сюжет и передала "расследование" в руки других детей из трущоб. Главный герой мальчик Джай, от лица которого будет вестись основная часть повествования, представляет себя то Шерлоком, то детективом полиции, распределяет роли среди своих друзей, подбирает с помойки собаку и пытается сделать из нее ищейку. Не смотря на то, что из района трущоб, где живёт наш главный герой, постоянно пропадают другие дети, и неизвестно, кто из его друзей может быть следующим, никто кроме нашего "патруля" не пытается заниматься поиском похищенных.
Сложная, но в то же время интересная, увлекательная книга, в которой есть и доля юмора, и детская непосредственность.
Мы просто пылинки в этом мире: на мгновение сверкаем в солнечном свете, а затем исчезаем в пустоте. Ты должен научиться мириться с этим.
Совершенно жуткая в своей правдоподобности жизненная история, ловко спрятанная под цветастой обложкой и заманчивой аннотацией, обещающих что-то вроде детского детектива с экзотичным индийским колоритом. И хотя аннотация почти не лжёт, рассказчиком истории является наивный и бесхитростный одиннадцатилетний мальчик, и даже мистика, на которую намекает название, в сюжете присутствует, пусть и исключительно в виде мифов и городских страшилок, всё же книга эта совершенно не детская, более того, до определенного возраста детям такого рода вещи вообще в руки давать не стоит.
А начиналось всё просто и увлекательно – трое друзей-одноклассников – Джай, от лица которого читатель и будет проникаться леденящей кровь ситуацией, отличница и умница Пари, а также суровый и циничный не по возрасту Фаиз, узнав о пропаже знакомого им мальчика и посочувствовав горю его родителей, а также убедившись в том, что полиция искать ребёнка не намеревается, решают самостоятельно предпринять розыски пропавшего. Не слишком умный и подчас ленивый, но добросердечный Джай полагает, что его опыта, почерпнутого из многочисленных полицейских сериалов болливудского розлива, которые ему так нравится смотреть по телевизору (вместо того, чтобы приготовить домашнее задание или помочь сестре, которая хотя и совсем ненамного его старше, ведёт домашнее хозяйство, потому что родители постоянно на работе), более чем достаточно, чтобы усилия друзей увенчались успехом и Бахадур вернулся домой. Но всё окажется не так просто – слишком мало эти дети, хоть и выросшие в басти, трущобах, но окружённые любовью и защищённые лаской своих родных и близких, знают об этом жестоком мире. Даже их представления о том, почему и для чего одного за другим похищают с пропахших нечистотами и уличной едой и пропитанных вездесущим смогом переулков их родного басти мальчиков и девочек в возрасте от пяти до шестнадцати лет, сводятся исключительно к проискам либо злобных джиннов, либо не менее злобных бандитов, которые будут заставлять похищенных детей воровать у богатых прохожих кошельки или клянчить милостыню. Более жутких последствий им и в голову не приходит, впрочем, о многих вещах они пока в силу малолетства и представления не имеют. Ни о торговле внутренними органами, ни о проституции, ни о прочих жутких вещах вроде детской порнографии, которые придуманы изобретательными взрослыми.
Не знают доморощенные юные детективы и ещё о многих и многих вещах – о том, как легко большие деньги позволяют их владельцем избегать сетей правосудия; о том, как часто и просто отчаявшиеся люди идут на поводу у мошенников; о том, как элементарно спровоцировать межконфессиональный конфликт на волне всеобщего негодования и как можно играючи обвинить в жутких преступлениях абсолютно невинных людей только потому, что они поклоняются иному Богу. Обо всём этом им только предстоит узнать, но цена этого знания окажется непомерно высока…
Признаться, сердцем хотелось дождаться хэппи-энда, но умом я понимала, что это невозможно. Не в этой ситуации, не с этими людьми, не в подобном месте. Его и не случилось. Более того, хотя история о похищении детей и стала достоянием широкой общественности, заслуженного наказания организаторы и выгодополучатели этих преступлений, вероятнее всего, не получат. И судьбы сотен обитателей трущоб, которых искорёжили и изуродовали эти события, их не трогают. И не будут трогать никогда. Вот это особенно страшно. И им никогда не придут в голову мысли, которые посещают не слишком светлую головушку главного героя этой книги ближе к её финалу:
Если умираешь ребёнком, была ли твоя жизнь целой, или всего лишь половиной, или её не было вообще?
В общем, всем тем, кто избегает читать о детских страданиях, книга просто противопоказана. Зато наверняка её смогут оценить вдумчивые и незашоренные читатели, которым не претит пряный колорит делийских трущоб. Лично меня роман зацепил, хотя послевкусие он оставляет горькое. Однако, перефразируя цитату одного из его персонажей – необходимо, чтобы кто-то обо всём этом узнал…
В идее спрятать журналистское расследование под личиной не то детектива, не то прозы с легким душком магического реализма (даже если он присутствует только в аннотации, а на страницах самой книги растворяется без следа), что-то определенно есть. Во-всяком случае, я люблю такие книги. Идея дать слово ребенку вообще еще ни одного автора не подводила, "Маленький друг" не даст соврать (с "Среди овец и козлищ" уже сравнивали, а чем я хуже?); и чем мрачнее и страшнее история - тем выигрышнее смотрится этот прием. Так что мне понравилось. Другое дело, что в конечном счете это еще одна история о нищете индийских трущоб, и я определенно не стала бы читать, будь она заявлена тем, чем и является под маской (ну камон, новости и без того не радуют, можно мне сегодня про что-нибудь хорошее в виде исключения, а?), тут автор права. Спасибо, за маскировку, что ле.
«Патруль джиннов на Фиолетовой ветке» kitobiga sharhlar, 26 sharhlar