Kitobdan sitatalar «Жилаю щастя. Афтор (сборник)»

В английском, например, путаю "джус" (сок) и "джуиш" (еврей) и, бывает, вгоняю в ступор подошедшую официантку, вежливо требуя вместо апельсинового сока принести оранжевого еврея. В немецком того хуже: путаю слова "гляйс" (платформа) и "ляйхе" (труп), в связи с чем несколько раз приставала к полицейским на вокзалах с просьбой помочь мне найти второй (или третий, или девятый) труп.
Boshqa iqtiboslar
30 984,72 soʻm