Самое худшее произведение моего любимого автора. Во время чтения все время закрадывалась мысль, а не Стивена Кинга я читаю? Точно такие же отступления, биографии каких-то музыкантов и повторение предыдущего текста. Порой приходилось просто перелистывать страницы чтобы уловить что-то интересное. Краткое повествование книги, которое представлено, абсолютно не соответствует содержанию. Я ждала когда же начнется мистика, на худой конец детектив, но..ожидания не оправдались, ни того, ни другого так и не случилось. Обычно книги проглатываю, эту же заставила себя прочитать.. Осталось чувство разочарования…
Мы сами иногда ругаем авторов, что они пишут все свои романы одинаково, не развиваются, не пытаются экспериментировать, но в тоже время ждем от них чего «фирменного».
Дин Кунц всегда был мастером саспенса, независимо от того был ли сюжет мистический (Шорохи,Фантомы) либо научно-фантастический Живущий в ночи, Ангелы-хранители) и подсознательно я ожидал его узнаваемого стиля. Но его не увидел ни я,ни, видимо, сам автор.
Передо мной одно из самых нудных начал из всего, что я прочитал в последнее время. Пришлось приложить огромные усилия, буквально продираясь сквозь текст, читая про джазовых музыкантов тех лет и при это абсолютно не получая развития сюжета, совершенно не получая. Возможно, автор хотел передать этим атмосферу того времени и города, но на меня не произвело впечатление. Длится все это бесполезное описание жизни героя почти треть романа( при его-то объеме). Затем в дело вступает уже более известный нам Кунц: появляется зло, напряжение, даже небольшая жуть. И затем снова мысли, рассуждения и полное отсутствие динамики в сюжете.
Складывается ощущение, что он сам не знал, что же все-таки происходит в его романе.
Концовка выведена не очень изящно, не то, чтобы предсказуема, но довольно прямолинейна и проста.
Единственное, что очень неплохо удалось автору, так это персонажи. Запоминающийся японец мистер Ишиока, сам герой, его мать, злодеи – все выписаны по-своему, все интересны и самобытны. За это автору можно немного смягчить оценку.
И вообще, у меня закралась мысль, что это все-таки был рассказ, но автор ( или издатель) решили превратить его в роман. И если в последнем произведении Стивена Кинга ( Возрождение) мы видим более современный, краткий и динамичный слог, то у Дина Кунца все наоборот – очень тяжеловесно, нудно. Не побоюсь употребить слово « графомания».
Вывод такой: не самое лучшее произведение Кунца. Для меня это из разряда «если нечего почитать, а искать нового автора неохота». Эта книга вряд ли окунет вас эпоху героя, вряд ли сразит каким-то сюжетным поворотом, а вот отпугнуть отсутствием динамики очень даже может. Может для кого то это будет хороший роман, но не для любителей классического Дина Кунца.
ДИН КУНЦ И РЕАЛИИ ЕГО ВЫМЫСЛА
Автор фантастических и мистических романов «Ангелы-хранители», «Плохое место», «Холодный огонь», «Логово», «Полночь», «Фантомы», «До рая подать рукой», «Неведомые дороги» и ещё более чем шестидесяти книг, Дин Рэй Кунц (Koontz), родился в 1945 году в небогатой американской семье.
Он, с детства увлекался сочинением рассказов, но атмосфера, создаваемая отцом-алкоголиком, нисколько не благоприятствовала развитию таланта писателя. И если бы не его мать, самоотверженно стремившаяся уберечь сына от приступов отцовского гнева, неизвестно, состоялся бы его талант или нет. Сам писатель часто говорил о том, что хотел стать противоположностью своего отца.
И это ему – удалось.
После окончания Шиппенбургского университета Дин Кунц работал учителем английского языка в школе, а первое своё произведение «Мутанты» опубликовал в 1968 году. Книга сразу принесла молодому автору читательский успех. Кунц ушел из школы и, живя на заработки жены, через несколько лет стал успешно издаваемым писателем.
В новом сборнике «Город», повествование ведётся от имени негритянского мальчика, метающего стать музыкантом и раскрывающем ужасный клубок преступлений, совершаемых группой лиц, включая и его собственного отца, уже несколько лет и который полиция никак не могла распутать.
Но это – не рассказ об американском Павлике Морозове, а вполне реальная и современная история из жизни, если так можно выразиться, нижнего слоя среднего класса Америки, того самого класса, который у нас, в России так и не смог стать реальностью. Может быть, именно это и притягивает вдумчивого читателя к перипетиям жизней героев романа? Ведь то, что состоялось там, в США, у нас ещё впереди…
Манера письма у Дина Кунца, на непредвзятый взгляд, являет собой нечто среднее между Стивеном Кингом и Сергеем Лукьяненко, но лишена безысходной мрачности первого и горькой грусти второго. Да и в том, как автор ведёт повествование, имеются свои, только ему присущие, особенности.
Он рисует перед читателем картины реального быта простой негритянской семьи и её окружения, лишь изредка разбавляя её фантастическими, но не пугающими видениями главного героя. Того самого негритянского восьмилетнего пианиста Ионы, чья удивительная способность общения с высшей силой, своеобразной «душой города» позволяет распутать несколько ужасающих преступлений.
Перевод сборника выполнен профессионалом и мастером своего дела.
А общее ощущение от прочитанного заставляет ещё раз почувствовать силу таланта Дина Кунца, замечательно писателя, способного стать интересным и увлекательным поводырём в мире мифа и для взрослого читателя, и для читателя-подростка.
«Город (сборник)» kitobiga sharhlar, 3 izohlar