Добро и зло, вечная, как мир, тема, сколько о ней не пиши, всегда есть, что добавить. Это удалось автору с его романом-сказкой, с интересной героиней, доброй и не очень, но не оставляющей равнодушным. Магия, приключения, люблю такие романы, полные жизни. Жаль, что книг про древнюю Русь немного, а это целая эпоха. И спасибо автору, что так талантливо напомнил об этом, давно ушедшем времени.
Hajm 560 sahifalar
2018 yil
Йагиня. Тайный дар
Kitob haqida
Маги и чародеи. Светлые и темные. Живые и… не очень. В мире Макоши места хватит всем. Мне, наследной Йагине, следует держать свой дар в секрете, в частности от всяких заезжих чародеев из Стольного града… особенно, если у них притягательные, как ночь, глаза и белозубая улыбка… Страшно представить, что будет, если чародей узнает обо мне, но еще страшнее, если узнает о моей реакции... на него.
Занятная книжка, необычная. У автора хороший язык и чувство юмора, правда о языке я еще скажу позже. Сначала надо бы похвалить, а потом ругать, но я нарушу традицию – похвалю в конце.
Я полностью не осилил книгу по нескольким причинам. Основная – слишком много действий и сцен, абсолютно никак не влияющих на сюжет. Бесчисленное количество мелких деталей отвлекает и размазывает действие. Из-за этого трудно сосредоточится на сюжете. К тому же автор много повторяется. Развитие сюжета ровное, нет никакой кульминации. Она вроде бы формально есть, но написана размеренно, как в экспозиции – никакого напряжения вообще нет – в самый ответственный момент опять каша из мелких, незначительных деталей.
Понято, что это придуманный мир, однако автор вроде бы придерживается имитации стилистики России примерно 16-17 веков. В языке много старых слов: зело, хвилины, Макошь и прочие, но в это же самое время суперсовременные слова: экзальтированный, телепортация, макулатура, проблема, колготки. Последние, кстати, появились в 40-х годах 20 века. Или современный молодежный жаргон, типа, "а это мне надо?" Эти слова выбивают из атмосферы этого мира. Магические термины западной культуры смешались с русскими языческими. Есть признаки культуры 19 века – офранцуживание, фраки с цилиндрами и пр. В начале книги стилистика еще выдержана, а с середины автор о ней забывает и пишет современным языком, лишь местами вспоминает, и это опять выбивает из колеи повествования.
Все же приятно отметить большую работу над книгой. Автор явно изучала «древности». Она хорошо владеет языком и его стилистикой. Текст приятно читать. По современным меркам автор пишет очень хорошо. Надеюсь, что Диана не рассердилась на меня и мои замечания, и в продолжении книги учтет их и порадует нас настоящим шедевром.
Хорошая книжка. Добрая получилась с хорошими героями и легким сюжетом. Рекомендую почитать чтобы отдохнуть после работы или в отпуске. Спасибо.
Мило и наивно, но в целом хорошо! На мой взгляд, миру не хватает таких вот светлых, добрых историй и сказок. Отсылки к старославянской мифологии, и в целом, исконно русскому колориту, смакуются с удовольствием. Сюжет порадовал неожиданными поворотами, а герои получились, все, как один, позитивные! :)
Интересный сюжет, многогранный мир, где есть и любовь и юмор, и дружба.
Первые главы сперва насторожили своим стилем написания, но потом захватило и не отпускало вплоть до последней точки!
Огромное спасибо автору за то, что смогли донести всю атмосферу славянского мировоззрения до читателя. Порадовало множество событий в книге, она получилась не затянутой, постоянная смена картин, действий, описано всё красочно, динамично и сочно. Рекомендую к прочтению
Izoh qoldiring
лову из стороны в сторону. Нет, совершенно не болит. – На здоровье, девица. – Хессения, наследная Йагиня.
Izohlar
5