Kitobni o'qish: «Сваты»
Debbie Macomber
The Matchmakers
The Matchmakers
Copyright © 1986 by Debbie Macomber
«Сваты»
© «Центрполиграф», 2023
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2023
© Художественное оформление, «Центрполиграф», 2023
* * *
Глава 1
– Денни, поскорей ешь свои хлопья, – взмолилась Дори Робертсон, пробегая из ванной в спальню.
Быстро надев твидовую юбку и свитер, она скользнула в черные кожаные лодочки и вернулась на кухню.
– Мам, а ты не собираешься поесть?
– Нет времени.
Дори быстро намазала арахисовым маслом и джемом два куска хлеба для сандвича, затем открыла холодильник и вытащила сок. А после положила и то и другое в коричневый бумажный пакет, на котором был нарисован кот из мультика. Подняв крышку с банки для печенья, Дори запустила в нее руку, но вытащила лишь горстку крошек. Надо будет купить еще крекеров.
– Почему мы всегда так торопимся по утрам? – поинтересовался одиннадцатилетний Денни.
Дори в ответ лишь засмеялась. В ее жизни было время, когда каждая вещь была на своем месте, а минуты шли неспешной чередой, но сейчас все было совершенно иначе.
– Потому что у твоей мамы проблемы с пробуждением.
– А когда папа был жив, ты тоже всегда опаздывала?
– Нет. Твой отец будил меня, принося кофе в постель, – ответила она, повернувшись к сыну и скрестив на груди руки.
У Бреда был особый метод для ее пробуждения, который включал в себя кофе и поцелуи. Но сейчас Бреда рядом нет, и, за исключением сына, она противостояла миру одна. А кроме того, куда легче смириться с этой спешкой по утрам, нежели с длинными, одинокими ночами.
– Хочешь, чтобы я приносил тебе кофе? Я могу, – предложил Денни. – Я много раз видел, как ты готовишь его.
Дори почувствовала, как в душе поднялась волна нежности к сыну, которая вызвала спазм в горле. С каждым днем ее сын рос и становился похожим на отца. Она ласково посмотрела в его искрящиеся голубые глаза и на веснушки, которые покрывали нос. У Бреда был точно такой же бездонный, голубой цвет глаз, хотя веснушки сын получил определенно от матери. Сжав губы, Дори вновь повернулась к кухонной стойке, взяла чашку с кофе и сделала первый глоток.
– Очень любезно с твоей стороны, – сказала она.
– Я правда могу.
– Конечно. Возможно, это поможет. – Все, что угодно, будет лучше этой безумной спешки по утрам. – А сейчас почисти зубы, а потом захвати куртку.
Когда Денни направился в прихожую, Дори положила его пустую чашку из-под хлопьев в раковину. Утренняя газета была открыта, и она, свернув, отложила ее в сторону. Раньше Денни читал спортивную колонку, но недавно начал интересоваться объявлениями. Сын ничего не просил, и она не могла представить, что такого захватывающего он нашел в этой рубрике. Дети! В его возрасте, насколько она помнила, в газетах ее привлекали лишь комиксы и колонка советов «Дорогая Эбби». Но если быть откровенной, она и сейчас не читала в газетах ничего другого.
После того как Денни вернулся на кухню, они вместе вышли в гараж. Пока Дори выезжала на узкую подъездную аллею, он стоял рядом и ждал, чтобы закрыть ворота.
– Однажды, – проворчала она, когда ее сын забрался на переднее сиденье, – я поставлю ворота, которые будут открываться автоматически.
– Зачем? У тебя есть я. – Денни бросил на нее удивленный взгляд.
– И в самом деле, зачем? – улыбнулась ему в ответ Дори.
Прошло еще несколько минут, но Денни продолжал молчать, что было крайне необычно. Дори дважды старалась поймать взгляд сына. Выражение его лица было обеспокоенным, но она не стала расспрашивать, зная, что, когда сын будет готов, он заговорит сам.
– Мама, я хотел спросить тебя кое о чем, – сбивчиво начал он, а потом замолчал.
– Что такое? – поинтересовалась Дори, при этом размышляя, что движение на дорогах Сиэтла становится с каждым днем все хуже и хуже. А может, дело было не в пробках, а в том, что она вставала позже.
– Я думал.
– Было больно?
Это была их старая шутка, и в ответ всегда следовала остроумная реплика, но на этот раз Денни молчал.
– Эй, малыш, все так серьезно?
– Ну, я знаю, что ты любила папу и все такое, но, думаю, пришло время найти мне нового отца.
Дори резко ударила по тормозам, и машина с визгом остановилась на красный свет. Она повернулась к сыну – ее глаза были широко раскрыты от шока.
– Пришло время для чего?.. – недоверчиво переспросила она.
– Мама, прошло пять лет. Папа не хотел бы, чтобы ты тосковала всю оставшуюся жизнь. В следующем году я иду в средние классы, а детям в таком возрасте нужен отец.
Дори открыла рот, пытаясь подобрать мудрые слова, которые так и не пришли.
– Я могу делать кофе по утрам, но этого недостаточно. Тебе нужен муж, а мне – папа.
– Все это немного… неожиданно, не находишь? – сказала она чуть слышно.
– Нет, я думал об этом очень долго. – Денни повернул голову и указал назад. – Эй, мам, ты только что проехала мимо школы.
– Черт.
Она включила сигнал поворота и перестроилась в правый ряд, лишь мельком взглянув в зеркало заднего вида.
– Мам… осторожно! – пронзительно закричал Денни, когда ее задний бампер едва не задел переднюю часть дорогой иностранной машины.
Дори свернула с дороги, с трудом избежав столкновения. Водитель автомобиля в раздражении нажал на сигнал. А когда она заехала на боковую улицу, которая привела бы ее назад к начальной школе, он последовал за ней.
– Мам, парень, которого ты едва не стукнула, преследует нас, и выглядит он очень разозлившимся.
– Отлично, – пробормотала Дори, сжав пальцами руль.
«День становится все хуже и хуже», – мимолетно подумала она.
– Сейчас он записывает твой номер, – продолжал комментировать Денни, не отрывая взгляда от ехавшей за ними машины.
– Просто прекрасно. И что он собирается делать? Произвести гражданский арест?
– А он может? – Денни вновь обратил все свое внимание на взволнованную мать.
– Да, и он похож на тех, кто поступил бы именно так.
Судя по суровому, непреклонному выражению лица мужчины, которое она мимолетно увидела в зеркале заднего вида… Темные, глубоко посаженные глаза сужены, а густые, тоже темные волосы, откинутые назад, открывают резкие черты лица. Он был не из тех, кого можно было назвать красивым, но его мужественность была очевидна. На ум приходили слова «настоящий мужчина».
– Я узнал его, – задумчиво сказал Денни. – По крайней мере, думаю, что узнал.
– Кто он такой?
Дори повернула направо и снизила скорость, чтобы остановиться перед начальной школой «Каскейд». Мужчина остановил БМВ прямо за ней и вышел из машины.
– Он кажется знакомым, – проговорил во второй раз Денни. Мальчик нахмурился, пытаясь вспомнить. – Но не могу понять откуда.
Расправив плечи, Дори с неохотой открыла дверцу и вышла наружу. Она откинула с плеча густую прядь темно-рыжих волос и направилась к высокому грозному мужчине, который ждал ее. Безупречный костюм и дорогие кожаные туфли придавали ему еще более пугающий вид. Глаза мужчины пристально следили за ее движениями. Это были поразительные глаза, которые приковывали к себе внимание. И казалось, одним лишь движением брови он может воздвигнуть империю или же наоборот – разрушить ее до основания. Дори твердо решила не позволить незнакомцу вывести ее из себя. Она жестом показала сыну, чтобы он оставался возле машины. Но Денни, похоже, думал, что она нуждается в его помощи, а у нее не было времени на споры. Она решила, что сейчас переход в наступление – лучший способ защиты.
– Мне не нравится, когда меня преследуют.
– А мне не нравится, когда меня сталкивают с дороги.
– Я приношу свои извинения, но вы были в моей мертвой зоне, и когда я захотела сменить полосу…
– Вы даже не посмотрели.
– Конечно же я сделала это, – ответила Дори. Ее голос постепенно становился все громче. А потом она заметила большое коричневое пятно на его пиджаке. Легкая улыбка коснулась уголков ее губ.
– И что же вы находите таким забавным? – резко спросил он.
– Простите. Я не хотела показаться невежливой, – извинилась Дори, опустив взгляд на тротуар.
– Самая вежливая вещь, которую вы только можете сделать, – это держаться подальше от дороги.
– Может, для вас это и послужит открытием, но в штате Вашингтон существует закон, запрещающий употреблять любые напитки, находясь за рулем, – заговорила Дори, сделав шаг вперед и уперев руки в бока. – Вы не можете обвинять меня в том, что пролили кофе. Его вообще не должно было быть у вас в машине.
Она надеялась, что праведного негодования в ее тоне хватит на то, чтобы убедить мужчину, – она прекрасно знает, о чем говорит. Он также сделал шаг вперед, и от неистового гнева в его глазах по ее телу пробежала дрожь.
– Вы практически послужили причиной аварии.
– Я уже извинилась за это, – сказала Дори, зная, что, если их спор продолжится, именно она окажется проигравшей. «Береженого Бог бережет» – так всегда говорил ее отец, и в кои-то веки она была готова последовать его совету. – Если это поможет, я заплачу за химчистку.
Зазвонил школьный звонок, и Денни заторопился к машине, чтобы взять книги и свой ленч.
– Мам, мне надо идти.
– Конечно, милый, хорошего дня, – ответила Дори, стараясь найти визитку на дне своей сумочки.
Пусть такой день будет хотя бы у одного из них. Утро определенно не обещало ей ничего подобного.
– Не забудь, у меня тренировка по футболу после занятий, – напомнил он ей, направляясь к ступеням школы.
– Не забуду, милый.
– И еще, мам…
– Да, Денни? – ответила она раздраженно, ее терпение истекало.
– Обещаешь подумать о том, что я тебе сказал?
Дори недоуменно посмотрела на него.
– Ну, ты знаешь, чтобы у меня появился новый папа?
– Я подумаю об этом, – ответила она, чувствуя, как краска заливает шею и поднимается к лицу.
Лицо Денни озарилось радостной улыбкой, а потом он повернулся и побежал к своим одноклассникам.
Поиски визитки помогли Дори немного уменьшить невероятное смущение, которое она испытывала. Другой мужчина, возможно, сказал бы что-то, чтобы она почувствовала себя уверенней, но только не этот тип.
– Я знаю, моя визитка где-то здесь.
– Забудьте, – грубо произнес мужчина.
– Нет, – ответила она. – Я виновата, поэтому заплачу.
Так и не найдя карточку, Дори написала имя и свой адрес на обратной стороне списка покупок.
– Вот, – сказала она, протягивая ему листок бумаги.
Он быстро просмотрел написанное и положил лист в карман пиджака.
– Спасибо, миссис Робертсон.
– Это была моя ошибка.
– Думаю, вы уже признали это. – Казалось, ничто не может пробить напускное безразличие этого мужчины.
– Я буду ждать счета, мистер?..
– Паркер, – неохотно ответил он, направляясь к своей машине. – Гевин Паркер.
Имя было знакомо Дори, но она никак не могла вспомнить, где же слышала его. Странно. Ведь Денни тоже узнал его.
– Мистер Паркер, – позвала его Дори.
– Да, – раздраженно повернулся он.
– Извините, но не могла бы я посмотреть на бумагу, которую дала вам.
Он вытащил из кармана лист и вручил ей, а его губы нетерпеливо сжались в линию.
Дори просмотрела список покупок, надеясь, что запомнит все верно.
– Спасибо. Я просто хотела удостовериться, что все запомнила.
В ответ он лишь бросил холодный взгляд. И к тому времени как Дори завела автомобиль и поехала в сторону офиса страховой фирмы, все пункты из списка выветрились из ее головы. Но она отлично помнила выражение его глаз, от которых стыла кровь. Хотя Дори обычно не обращала на рот мужчин никакого внимания, его губы приковывали к себе внимание – они были четко очерченными и выдавали решительность, что так нравилось многим женщинам. А еще он был атлетически сложен. Какой нелепой она должна была казаться! Дори больше не хотела оставаться в подобном положении ни единой секунды.
Когда она приехала, парковка для сотрудников была уже заполнена, и ей пришлось искать место на улице, что было практически невыполнимо в это время суток. Дори повезло – она нашла небольшое местечко в трех кварталах от офиса компании, где она занималась выпиской полисов страхования жилища.
К тому моменту, когда добралась до своего рабочего места, Дори была истощена, раздражена, да к тому же опоздала на десять минут.
– Ты опоздала, – заявила ей Сенди Шампу, когда Дори опустилась на свой стул.
– А я и не заметила, – иронично ответила Дори, бросая сумочку в нижний ящик стола и делая вид, что испытывает невероятный интерес к папке на столе, когда мимо прошел ее босс – мистер Сандстром.
– Ты всегда умудряешься прийти на рабочее место вовремя, – сказала Сенди, игнорируя сарказм собеседницы. – Что же случилось сегодня?
– Что конкретно тебя интересует – неприятное происшествие на дороге с ужасным мужчиной в дорогом костюме или разговор с Денни, который заявил, что мне следует найти ему нового отца?
– А знаешь, он прав.
– Кто прав? – робко улыбнулась и захлопала густыми ресницами Дори, нарочно прикинувшись непонятливой. – Денни или тот мужчина в костюме?
– Конечно же Денни! Тебе следует подумать о замужестве. И пора бы уже жить как все остальные люди.
– О-о-о… – Дори откинулась на спинку стула. – Ты все неправильно поняла. Денни хочет нового отца так же, как он хотел новый велосипед. Его не интересует новый муж для меня… – Она замолчала и закусила нижнюю губу, когда внезапно в ее голове появилась одна мысль.
– Что такое? – спросила Сенди.
– Я поняла. – Глаза Дори засветились. – Велосипед.
– Ты хочешь подкупить сына, чтобы он забыл о том, что ему нужен отец? – Подруга посмотрела на Дори так, как она обычно смотрела на людей, которые показывали ей фотографии своих детей.
– Нет, Сенди, – простонала Дори, медленно покачивая головой. – Поверь мне, ты не захочешь узнать, о чем я подумала.
– Ну, если ты так считаешь. – Сенди нахмурилась и взяла из своей папки новый полис.
Несмотря на такое беспокойное утро, сам день прошел очень быстро и без каких-либо происшествий. Дори как раз готовилась к разговору с сыном, когда услышала, как он зашел в дом. Бутсы свешивались у него с шеи.
– Привет, мам. У нас есть что-нибудь пожевать?
– Скоро будет ужин.
– Но я умираю от голода сейчас.
– Хорошо, накрывай на стол.
Дори подождала, пока Денни помоет руки и поставит две тарелки на круглый дубовый стол, а затем заговорила:
– Я подумала над тем, что ты сказал сегодня утром.
– Было больно? – спросил Денни, лукаво улыбнувшись, отчего на его щеках появились две ямочки. – И что ты решила?
– Знаешь… – Дори сосредоточила все свое внимание на куске мяса, который она жарила, а затем продолжила: – Должна признать, что я совсем не была счастлива, услышав твою просьбу. По крайней мере, тогда.
– А сейчас? – Денни встал рядом со столом, внимательно наблюдая за ней.
Она замолчала, собирая всю свою решимость.
– Чем больше я думаю об этом, – наконец ответила она, – тем лучше понимаю, что в твоих словах действительно есть смысл.
– Тогда мы можем начать поиски? – Его голос задрожал от восторга. – Я присмотрел кучу отличных парней. Есть Джейсон – он помогает тренеру с футбольной командой. Он действительно хороший, но не думаю, что достаточно взрослый. Девятнадцать ведь это слишком мало?
Дело обстояло куда хуже, нежели думала Дори.
– Не так быстро, – ответила она, пытаясь выиграть время. – Мы должны сделать все постепенно.
– Отлично, – пробормотал Денни и недовольно вздохнул. – Я знаю, что это значит.
– Это значит, что сначала мы поужинаем, а затем составим список – то же самое мы делали, когда покупали тебе велосипед.
– Эй, а это отличная идея. – Лицо Денни просветлело.
Сама же Дори не была так уверена в этом. Он быстро поел и в ту же минуту, как была вымыта и поставлена на место посуда, положил на стол большой блокнот.
– Ты готова? – спросил он, прекращая жевать резинку на конце карандаша.
– Готова.
– Для начала мы должны подобрать мужчин твоего возраста.
– Давай остановимся на возрасте как минимум тридцати трех лет, – согласилась Дори, выдвигая стул.
– Он должен быть высоким, потому что папа был высоким, и если у нас будет низкий парень – это будет смешно. Я не хочу рано или поздно стать выше его.
– В твоих размышлениях есть смысл. – И снова Дори была поражена тем, как серьезно говорил ее сын.
– Он должен любить спорт, потому что его люблю я. Ты тоже пытаешься, мам, но я бы хотел кого-то, кто может бросать мяч лучше тебя.
Дори с радостью отказалась бы от этой обязанности.
– Думаю, это хорошая идея.
– И было бы круто, если бы он знал карате.
– Почему бы и нет? – дружелюбно согласилась Дори.
Ручка Денни неистово металась по бумаге, когда он добавлял это последнее требование к растущему списку.
– И самое важное, – голубые глаза мальчика стали серьезными, – мой новый папа должен любить тебя.
– Было бы неплохо, – дрожащим голосом пробормотала Дори.
Бред любил ее. Настолько сильно, что какое-то время она думала, будто не сможет жить без него. Даже спустя все эти годы ей казалось, что она не сможет полюбить другого мужчину с такой же силой.
– Теперь что? – выжидающе посмотрел на нее Денни.
– Теперь… – произнесла Дори, делая глубокий вдох. – Теперь мы знаем, что ищем, и нам необходимо лишь подождать, когда появится подходящий мужчина.
– Это может потребовать много времени, – засомневался Денни.
– Нет, если будем искать мы оба.
Она взяла список Денни и прикрепила его к холодильнику с помощью магнита в виде большой клубники.
– Молодой человек, а вам не пора бы сходить в ванную?
Денни положил блокнот и карандаш в ящик кухонного стола, а затем направился в коридор, ведущий в его спальню.
Дори ушла в гостиную, взяла свое вязанье и включила телевизор. Может, Денни прав. В жизни должно присутствовать что-то еще, а не только работа, готовка и вязанье. Нельзя сказать, что она не пыталась ходить на свидания, видит бог, пыталась. В начале лета Сенди познакомила ее с другом друга. Вечер прошел ужасно, и Дори отвергла попытки подруги свести ее с кем-нибудь опять. Сама она была в порядке и лишь иногда страдала от приступов одиночества, которые обычно случались поздно ночью. Денни заполнял всю ее жизнь. Он любит спорт, и ей нравится наблюдать, как он играет.
Но Денни действительно нужен отец, особенно сейчас, когда он приближается к подростковому периоду. Но Дори не знала, как другой мужчина сможет заменить Бреда. Денни был слишком мал, чтобы хорошо запомнить отца, – Бред умер, когда сыну было всего шесть лет. Ее собственные воспоминания в таком возрасте были отрывистыми и смутными; она спрашивала себя, многое ли запомнила сама, будь она на месте Денни.
В доме было непривычно тихо. Денни обычно слишком быстро принимал ванну, и она начала подозревать, что он даже не намок полностью.
Как раз в тот момент, когда она собиралась пойти проверить свои догадки, Денни забежал в комнату, держа в руках горстку спортивных карточек.
– Мам, тот мужчина, в которого ты едва не врезалась, Гевин Паркер.
– Я знаю, – ответила Дори, поднимая взгляд от вязанья.
– Мам, – его голос был наполнен благоговением, – почему ты ничего не сказала? Я хочу его автограф.
– Его автограф? – Неожиданно все фрагменты пазла начали вставать на свои места. – И почему это ты его хочешь?
– Почему? – Денни открыл рот от удивления. – Он – лучший спортсмен во всем мире.
Дори решила проигнорировать преувеличение сына. Гевин Паркер мог считаться одаренным спортсменом, но он проявил себя грубым и заносчивым человеком. Он был из тех мужчин, которых она инстинктивно старается избегать.
– Вот, смотри. – Денни сунул футбольную карточку прямо ей под нос.
Действительно, имя читалось так же, но черты лица были моложе, спокойнее и каким-то образом мягче. В темных, пронзительных глазах сквозил лишь намек на агрессию. Внешний вид Гевина Паркера менялся с годами, и изменения в нем были обусловлены далеко не только возрастом. Фотография, с которой на нее смотрел футболист, изображала молодого парня, полного энтузиазма и энергии. Мужчина, которого она встретила сегодня, был ожесточенным и обозленным, у него не осталось иллюзий насчет этой жизни. Да к тому же и обстоятельства, при которых они встретились, не были благоприятны для дружеской беседы.
На обратной стороне карточки были обозначены его вес, рост и занимаемая позиция – квотербек. В соответствии с информацией Гевин, играя за команду «Райдеры», дважды привел ее к первенству в Суперкубке. А в тот год, когда он ушел на пенсию, ему присвоили звание «Самый ценный игрок».
– Как ты узнал, кем он был? – удивленным тоном спросила Дори. – Тут сказано, что он ушел из футбола шесть лет назад.
– Мама, Гевин Паркер лучший игрок за все время существования футбола. Его знают все. Кроме того, по воскресеньям он комментирует игры «Викингов».
Каждое воскресенье вечером они с Денни ходили на ужин к ее родителям. Дори смутно припоминала футбольные игры, которые захватывали внимание двоих мужчин, важных для нее в жизни, – ее сына и ее отца. Но этот вид спорта никогда ее особо не интересовал.
– Мы можем попросить у него автограф? – с надеждой взмолился он.
– Денни, – со вздохом сказала Дори, слишком сильно дернув пряжу, – я очень сомневаюсь, что мы увидим мистера Паркера вновь.
– Черт. – Его плечи опустились. – Теперь парни не поверят мне, когда я расскажу им, что моя мама чуть не столкнула с дороги Гевина Паркера.
– Может, в это и правда сложно поверить, – мягко признала Дори. – Но я бы предпочла, чтобы об этом маленьком происшествии не знал весь мир.
– Да, мам.
– Ты сделал домашнее задание?
– Да, мам.
– Кажется, в комнате появилось эхо, – сказала она, почувствовав, как ее губы расплываются в улыбке.
Склонив голову, Денни вернулся в свою комнату.
Рано утром на следующий день Дори была разбужена громким стуком в дверь своей спальни. Изо всех сил стараясь подняться на локти, она откинула с лица непослушные темно-рыжие локоны.
– Да? – Одно-единственное слово – это все, на что она оказалась способна.
В комнату вошел Денни, а в его руках была чашка кофе, от которой поднимался пар.
– Доброе утро.
– Мои глаза обманывают меня, – пробормотала она, снова откидываясь на подушку. – Я думала, что увижу ангела, которой несет мне приятные новости и чашечку кофе.
– Нет, – ответил с улыбкой Денни. – Но вот кофе.
– Дай тебе Бог здоровья, малыш.
– Мам?
– М-м-м-м? – До сих пор борясь с желанием глубоко зарыться в подушку и заснуть, Дори с трудом открыла глаза.
– Ты… Я хочу сказать, ты всегда так выглядишь, когда просыпаешься?
– А что? – смущенно моргнула она, а затем вновь откинула с лица непослушные пряди.
– Если кто-нибудь увидит тебя, – Денни неловко пошаркал ногой и уставился на носки своих кед, – когда твои волосы так торчат, я, возможно, никогда не смогу найти нового папу.
– Я постараюсь стать лучше, – проворчала она.
– Спасибо.
Денни успокоился и ушел, предоставив Дори возможность обижаться наедине с собой. Еле слышно бормоча, она откинула в сторону одеяло и выбралась из кровати. Взгляд, брошенный на зеркало в ванной, подтвердил слова Денни. И в улучшении нуждались не только ее волосы.
Заходя на кухню чуть позже, Дори уже не выглядела как злая Ведьма с Запада, а казалась вполне приличной женщиной. Денни мимолетно взглянул на мать, и его лицо осветила ослепительная улыбка одобрения.
– Сейчас ты очень красивая.
– Спасибо.
Она вновь наполнила чашку кофе и попыталась спрятать гримасу горечи. Позже она очень тактично показала Денни, сколько нужно класть молотого кофе. «Еще немного крепости, – подумала она, – и мои кудрявые от природы волосы распрямились бы».
– Как думаешь, может, мы увидим Гевина Паркера по дороге в школу? – воодушевленно спросил ее сын, когда они выезжали с подъездной аллеи.
– Сомневаюсь, – ответила Дори. – Я даже не думаю, что мистер Паркер живет в Сиэтле. Возможно, он просто приезжал сюда к кому-нибудь.
– Черт. Ты действительно так думаешь?
– Ну, на всякий случай смотри в оба. Мало ли что.
Всю оставшуюся до школы часть дороги Денни молчал, внимательно оглядывая каждый автомобиль. Дори была рада, что он не увидел Гевина Паркера. Если бы это случилось, она не знала, каких действий от нее потребовал бы сын. Без сомнения, он захотел бы, чтобы она вновь остановила его. Поэтому, доехав до школы и не встретив знаменитого игрока, Дори почувствовала себя удачливым человеком.
Денни не упоминал Гевина в течение следующих двух дней, и она была убеждена, что больше никогда не услышит о «самом лучшем спортсмене». Но в понедельник по почте пришел счет за химчистку.
Адрес на конверте был напечатан, и Дори мимолетно подумала, попросил ли мистер Паркер отправить счет своего секретаря. Помимо чека из химчистки, которая находилась в центре города, Гевин вернул ей список покупок. Ее щеки покрылись румянцем, когда она перевернула листок и увидела надпись, сделанную от руки. В конце списка покупок Гевин приписал: «Уроки вождения». Дори скомкала листок и бросила его в урну.
Чем быстрей она закончит все дела с этим грубияном, тем лучше. В тот момент, когда она подписывала счет, в комнату вошел Денни.
– У нас есть что-нибудь пожевать? – спросил он, смотря за ее плечо.
– Яблоко.
– А могу я взять еще и печенье?
– Хорошо, но если пообещаешь мне, что хорошенько поужинаешь.
Хотя по этому поводу у нее никогда не было особых волнений. Аппетит у Денни был постоянно. За ее спиной открылась дверца холодильника.
– Эй, мам, а что это такое?
Дори оглянулась и увидела, что Денни двумя пальцами держит желтый нейлоновый пакет.
– Луковицы тюльпанов. Господи, не вздумай съесть хотя бы одну!
Он проигнорировал ее попытку пошутить.
– И как долго они будут лежать здесь?
Дори слегка покраснела, вспомнив, что купила их по сниженной цене шесть недель назад.
– Я скоро посажу их, – сказала она.
С хрустом жуя большое красное яблоко, Денни выдвинул стул напротив нее:
– Что делаешь?
– Оплачиваю счет.
Она виновато посмотрела вниз на свою чековую книжку, решив умолчать о том, чей же счет она оплачивала. Просто на всякий случай.
Утром в субботу Дори вышла из своей спальни, сонно стараясь завязать пояс домашнего халата. Звуки мультиков, раздающиеся из гостиной, сказали ей, что Денни уже встал. И еще одно подтверждение этого – пустая чашка из-под хлопьев на столе. Кофе был сделан, и с мягкой улыбкой она налила его в чашку и добавила молока.
– Ты проснулась. – Денни пришел на кухню и одобрительно улыбнулся, когда увидел, что она расчесала волосы.
– Не слишком-то рассчитывай на те мультики, – предупредила она. – Я хочу, чтобы сегодня мы сделали кое-какую работу в саду.
– У меня сегодня игра, – сразу же запротестовал сын.
– В одиннадцать тридцать, а до этого у тебя есть время.
– Ну, мам, я ненавижу работать в саду.
– И я тоже, – ответила она, хотя посадка луковиц тюльпанов была для нее делом чести. Иначе они пролежат в мешке для хранения овощей еще год.
Двадцатью минутами позже, надев полинявшие джинсы и выцветшую толстовку, которые видели и лучшие времена, Дори вытащила из гаража садовую лопатку.
День был великолепный. Появилось солнышко, и в его лучах земля засияла золотым цветом. Погода была необыкновенно теплой для октября – в Сиэтле шли последние деньки бабьего лета.
Денни сгребал листья, которые опали с огромного клена на тротуар, и Дори удивилась, поняв, что напевает себе под нос. Косынка, которая сдерживала волосы от падения на лицо, скользнула вниз, размазывая грязь по щеке. Одной рукой она поправила косынку. Дори недовольно ворчала, когда раздались взволнованные крики Денни.
– Вы приехали, приехали! – восторженно кричал Денни.
Кто приехал? Снимая перчатки, Дори поднялась и увидела Гевина Паркера, который стоял и смотрел прямо на нее.
– Это, должно быть, очень важно, – проговорил он, сделав шаг ей навстречу.