Вероника Спидвелл – героиня неовикторианских детективов американской писательницы Деанны Рэйборн. Такие романы современных авторов могут стать слащаво-скучно-сентиментальными, если автор пытается скопировать викторианский стиль от и до. Всё-таки колорит той эпохи, та неспешность и чистота, которые мы так любим в романах Остен и Бронте, во многом продукт восприятия самих авторов и подделать этот стиль трудно, почти невозможно.
Но если автор способен подать это блюдо с острой приправой современности, такой, как детективная интрига, юмор и нестандартные главные герои, то чтение становится намного приятнее. А вот сюжет как раз приветствуется традиционный – внебрачные связи и их последствия, бродячий цирк, тайные общества и оргии, совершающиеся под покровом ночи, ирландские террористы, сокровища фараонов и их же проклятия, а также призраки в старинных корнуолльских замках.
Всё это мы с удовольствием обретём в книгах Деанны Рэйборн. Их главная героиня – Вероника Спидвелл, имя и фамилия которой означают название растения семейства подорожниковых на разных языках, ничуть не напоминает суфражисток того времени, но ведет, тем не менее, жизнь совершенно независимую – вырастившие ее престарелые тетушки умерли и теперь никто ей не указ. Она позиционирует себя ученым-энтомологом, в поисках редких видов мужчин бабочек объехала половину земного шара, носит брюки под юбкой специального пошива, кинжал в голенище сапожка и острые булавки в обшлагах рукавов походного жакета. На ужасную обложку не смотрим, мне Вероника скорее напомнила героиню фильма Люка Бессона – Адель.
Как водится, после первого знакомства читателя с этой приятной во всех отношениях дамой, ее жизнь резко меняется – в ее дом вламываются грабители и вот уже она знакомится с необычным персонажем Стокером, как называет себя сэр Ревелсток Темплтон-Вейн, путешественник, исследователь Амазонки, enfant-terrible в собственном благородном семействе и большой любитель Китса. Из них получается неплохая детективная пара с широким полем деятельности, начиная от расследования убийства их друга и покровителя барона фон Штауффенбаха до набивки чучела слона и метания ножей в бродячем цирке.
А вишенкой на торте в романе станут их личные отношения. Несмотря на явное взаимное притяжение своих героев, автор каждый раз оттягивает момент финального объяснения, что не мешает им непрерывно весело и по-дружески пикироваться, подтрунивать друг над другом и тайно трепетать. И могу проспойлерить, что такое положение дел будет продолжаться во всех четырех переведенных у нас книгах серии, так что хэппи-эндом в любовном плане пока и не пахнет, что добавит перчинку в повествование и будет бесконечным поводом для комедийных ситуаций.
Легкий, забавный и увлекательный ретродетектив, самое то для чтения в наше непростое время.
Izohlar
18