«Курляндский бес» kitobiga sharhlar

Далия Мейеровна, талантливейшая автор! С прекрасным языком, тончайшими знаниями соответствующими описываемой эпохе. Культурологические, бытовые,смысловые нюансы -абсолютны! Читаешь и не можешь оторваться.. Полностью погружаешься в сюжет, такое впечатление,что сам являешься участникам тех событий! Очень объемное и полное описание периода и времени сюжета. После прочтения-чувство сожаления от расставания с героями повествования! Ждем Ваших новых, прекрасных работ!! С огромным уважением к Вам!!

Эта книга первая в серии об Арсении Шумилове. Захватывающие приключения наших во Франции и не только. Очень люблю книги Трускиновской и написанные под псевдонимом тоже.

В делах любви, как будто мирных, Стезя влюбленных такова, Что русский взнос за счастье милых, Не кошелек, а голова. Но шпаги свист и вой картечи, И тьмы острожной тишина, За долгий взгляд короткой встречи, Ах, это право, не цена.

Очень давно собиралась я написать о своей любимой писательнице, авторе с очень широким творческим диапазоном - от сказок и фантастики до детективов и исторических романов. Большая часть ее творчества относится к развлекательному жанру, за который берешься, когда нет сил на серьезную литературу или обстановка в онлайне требует срочно отвлечься на что-нибудь такое, что обязательно вернет пошатнувшуюся веру в человечество :)).

Далия Трускиновская, она же Дарья Плещеева – русская писательница, живущая в Риге, начинала свою творческую деятельность еще во времена СССР и я помню, с каким удовольствием мы все читали ее рассказы в журнале Даугава. Потом она много писала в фантастическом жанре и активно участвовала в российских конвентах фантастики, где вела мастер-классы и всячески способствовала повышению уровня современной фантастической прозы.

Но больше всего мне по вкусу ее исторические произведения, которые она иногда оборачивает в обертку детектива, а иногда в этом нет никакой надобности. Местом действия ее произведений часто оказывается родная писательнице Латвия, Рига и окрестности, где во времена оны не слишком активно, но тоже вершились российская и европейская истории. А поскольку уже более двадцати лет я регулярно гощу в Латвии в Риге и знакома со многими местными историческими памятниками, это прибавляет интереса и азарта при чтении. Великолепно зная историю своего родного края, автор мастерски вписывает судьбы своих героев в контекст исторических событий. И несмотря на то, что Курляндия, Ливония и прилегающие к ним земли всегда считались «задворками Европы» и великие события зачастую обходили эти места стороной, порой там творились очень любопытные дела, о которых мы, быть может, никогда и не узнали, если бы исторические романисты, такие, как Далия Мейеровна, нам в этом не помогли.

События этого романа происходят во время одной из русско-шведских войн, которые вело Русское царство в 1656—1658 годах с целью недопущения польско-шведской унии, возвращения русских земель на побережье Финского залива, захваченных шведами в XVI—XVII веках, и обретения выхода к Балтийскому морю.

Две прекрасные авантюристки, Дэниза и Анриетта де … , впрочем, имена этих достойных дам мы узнаем много позже, а пока перед нами две повидавшие много горя и ничего уже не способные бояться молодые женщины, которых жизнь и английская революция занесли на службу к французскому первому министру. По заданию кардинала Мазарини они должны втереться в доверие курляндскому герцогу Якобу фон Кетлеру и передать ему тайное письмо его преосвященства. Ну, и пошпионить по возможности, не без этого. В городе Митаве, а позже Гольдингене, пересекутся жизненные пути бывших английских аристократок и русских послов, сопровождающих посольство с дарами от русского царя Алексея Михайловича к правителю Курляндии. Как я с интересом выяснила, Россия успешно играла в «европейский политИк», задолго до событий, отраженных А. Толстым в Романе «Петр I». И послы ездили, и языки знали, и торговали, и в европейскую политику вмешивались, и со шведом успешно воевали. Хотя и ввергали европейцев в легкий ступор своими шубами в летнюю жару и бородами, а в политике не во всем успевали за шустрыми европейскими щелкоперами, но воевали бодро и учились быстро. А русский служивый человек и тогда был вполне себе героем – товарищей в беде не бросал, силой не обделен, к деньгам не жаден.

Как принято в авантюрных романах, две основные сюжетных линии завьются прихотливой вязью, к главным героям присоединятся второстепенные и читателю, для того, чтобы разобраться в происходящем, придется вспомнить не только знаменитый роман Мигеля Сервантеса, но и «Хромого беса» Рене Лесажа, потому что с их помощью будет закручена еще одна очень забавная сюжетная линия. Курфюст Курляндии Якоб с его стремлением усидеть сразу на трех стульях, будет вертеться вьюном, чтобы сохранить свою маленькую Курляндию в войне «всех-против-всех» между Швецией, Польшей и Россией, а вокруг него будут виться всякие прочие бесы, те, что всегда крутятся вокруг государственных деятелей во времена принятия важных решений, переправляя своим хозяевам конфиденциальные сведения, интригуя и строя в этом препятствия своим противникам.

И вот в этот водоворот поневоле попадут наши прекрасные дамы, а за ними и русские служилые люди - посольский дьяк Арсений Шумилов и его помощники Ивашка и Петруха. И в дела государственные, как всегда, вмешается любовь, а за ней и рыцарство, хотя наши герои очень бы удивились, узнав, как читатель расценивает их поступки. Удивились бы, но бросить беспомощных женщин в беде и не подумали бы. Финал открытый, но очень хочется надеяться, что у героев все будет хорошо.

С удовольствием я узнала, что у романа есть продолжение, которое я обязательно буду читать, как и другие книги этого замечательного автора.

Отзыв с Лайвлиба.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Sotuvda yo'q
Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
27 iyul 2015
Yozilgan sana:
2015
Hajm:
370 Sahifa 1 tasvir
ISBN:
978-5-4444-7600-0
Mualliflik huquqi egasi:
ВЕЧЕ
Формат скачивания:
Birinchisi seriyadagi kitob "Арсений Шумилов"
Seriyadagi barcha kitoblar

Ushbu kitob bilan o'qiladi