Kitobni o'qish: «Этцнаб»

Shrift:

Дарья Миндели

Этцнаб

***

Смотрю узоры мира,

Прикрытые в тени

Старые картины и дряхлые ковры…

Они не ценят время,

Его не существует.

Падает в лавину,

И оно ликует…

Я смотрю на гавань,

Там плывёт корабль.

Наступает жажда,

Я иду упрямо.

Скрипка заиграла,

Начался пожар.

Старая картина не сгорит-печаль…

Но огонь разгневан, очищает путь,

В памяти стирает,

Очам не уснуть.

Годы проходили, отмечая в пепле

Старые картины, как бесценно время!

Я её улыбку запомнил,

но пожар…

А в картине старой-бремя и мораль.

***

Кончились чернила в плохеньком комке,

Стены изрисую в чистом серебре.

Тихо, сладко шепчет слабый огонёк,

Подставляю к голове пламенный курок.

Слёзы опускаются, пистолет в руке

Жизнь ведь продолжается,

Свет ещё в окне.

Стены изрисую огненным пером

И накрою гладко чистым серебром.

Птица пролетела,

крикнула мне вслед,

Я не буду с горечью покидать сей свет.

Кончились чернила в плохеньком комке,

Стены изрисую в чистом серебре.

Буду допивать свой бокал вина,

А к утру затянется долгая тоска.

Птица пролетела, бросила перо

Стены изрисовывать чистым серебром.

Набросаю я мокрый свой эскиз,

Полечу я в небо, возвращаясь вниз.

Я проснулся рано, а перо в руке,

Пистолет уносит птица вдалеке.

Посмотрел на стены, там цветёт роза,