Во-первых, двойка издательству за название. Почему нельзя нормально перевести, а не подменят понятия? Разницам между «внутренним голосом» и «внутренней обезьяной» огромна.
Во-вторых, книга сделана в модном нынче формате «мало слов и много картинок». Если убрать картинки то выйдет текста станиц на 50 максимум. Мне такое «окомиксование» не по душе, июля для электронного формата «набивание объема» не так критично, как для бумажной версии.
В-третьих, книга хоть и читается за один вечер, но ее нельзя назвать книгой на раз. Есть вне и глубокие мысли, к которым можно обращаться и после первого, второго и даже третьего прочтения. Так что в 50 страниц автор смог уместить много полезного для практики.
Ну и last but not least: автор – очень неординарный человек, который делает много разного в своей жизни и некоторые его мысли в том же блоге были если не реовлюциоными, то очень смелыми. Так что книга для тех, кто может и хочет искать себя через творчество, работу и тяжелый труд.
Izohlar
37