«Элджернон, Чарли и я» kitobiga sharhlar, 3 sahifasi, 37 sharhlar

Писатель Дэниел Киз пишет всю свою биографию, особенно обращая внимание на те моменты, которые способствовали созданию произведения "Цветы для Элджернона". Вначале это был рассказ и лишь потом он стал романом. Дэниел Киз описывает создание обоих произведений и все, что было связано с их изданиями, а также с выходом кино, спектаклей и мюзиклов по его книге.

Чем мне понравилась книга?

1. Интересно читать про историю создания произведения, которое мне очень понравилось (я про роман Цветы для Элджернона)

2. Интересно прочитать про жизнь, "творческие муки" и нюансы профессии писателей вообще

3. Сам слог книги простой, понятный и логичный. Читалось легко

Livelib sharhi.
***

Все о написании шедевра и факторах жизни автора, повлиявших на его создание. Интересно, и есть чему поучиться.

Livelib sharhi.

Автобиографическое произведение от Дэниела Киза, автора гениальнейшей книги (и одной из моих любимых) - Дэниэл Киз - Цветы для Элджернона , не биография в полном смысле этого слова. Она не охватывает абсолютно всех событий его жизни, о детстве-юности сказано здесь ничтожно мало, она больше о его литературном пути, чем безумно мне и понравилась (как же я все-таки люблю читать о писателях, реальных и вымышленных)

Она о поиске вдохновения, муках творчества, прототипах его книг, самом процессе написания: от возникновения идеи до воплощения задумки на бумаге. И самое сложное при этом (мне по крайней мере так показалось) - это вовсе не само написание книги. Если человек любит писать и творить, то это-то как раз у него получается на автомате и даже без вдохновения. Он просто не может не писать. Нет, самым сложным, как выяснится из книги, станет общение и сотрудничество с редакторами, издателями, критиками. Ох, критика! Как немилосердны порою бывают люди с начинающими писателями, насколько они бывают все-таки ранимы. Признаюсь, я и не подозревала о том. Человек по жизни деликатный и тактичный, никогда не опускаюсь в своих рецензиях до грубых слов и оскорблений в адрес автора или же его произведений, поэтому действительно для меня стали удивлением эти откровения. Даже критиковать надо уметь, одну и ту же мысль можно высказать по-разному. никого не обидев при этом.

Отмечу потрясающее чувство юмора автора при описании своих неудач - а их тоже было предостаточно. Оптимизму у автора точно можно поучиться) Кстати, да, книга ведь в большей степени о том, как нелегок путь к тому, чтобы стать наконец писателем. Пройти придется многое: издатели будут предлагать переделать концовку твоего выстраданного романа (типа, всем нужны хэппи-энды со свадьбой. А у вас что?), редакторы будут постоянно просит сократить или увеличить объем произведения, критики - не гнушаться словами "скабрезный", "глупый" при описании твоих книг и написании на них отзывов, а еще эти глупые вопросы на презентациях: "А что вы имели в виду, когда писали свой роман? Что вы хотели сказать с помощью него?" И как тут ответишь? Когда роман с первой страницы начинает жить своей собственной жизнью, и герой, а вовсе не автор определяет вектор развития сюжета. Вот такие дела)

Очень познавательной вышла эта книжечка от Дэниела Киза. Вот кто хочет узнать про литературную "кухню", механику литпроцесса и закулисные тайны издательств, редакторов и книжной индустрии - вам точно сюда.

А еще это пресловутая история успеха. Не облаченная в рамки книг по саморазвитию, она тем не менее здорово мотивирует на собственные свершения. Дэниел Киз, падавший на первых порах в обморок от негативного отзыва на свою первую книгу, научился все-таки правильно реагировать на критику, не опустил руки и доказал всему миру, что и печальные концовки у книг могут быть востребованными читателями.

5/5, порекомендую на эту же тему книги: - Харуки Мураками - Писатель как профессия - Дина Рубина - Одинокий пишущий человек - Константин Паустовский - Золотая роза

Livelib sharhi.

Когда берешь с полки книгу, как например эту в яркой желтой обложке с золотым мышонком под названием, не задумываешься, что мне очень повезло. Да и всем нам, очень повезло. Ведь все могло сложиться совсем иначе. Наверное, это первое, что приходит в голову, после того как прочитана «Чарли, Элджернон и я». Впрочем, эта книга не просто рассказ о непростой судьбе знаменитого романа. Это еще и рассказ о становлении писателя, о рождении замысла, о том, как трудно защитить порой свою душу, идею, творчество. Идею рассказа о молодом человеке, который очень, очень хотел стать умным, Дэниел Киз вынашивал, наверное, всю сознательную жизнь. То там, то сям впечатления, образы, вопросы складывались в погребок, чтобы, когда придет время можно было достать эту картошку и пусть в дело.

Наверное, впечатления и образы, подобные этим, улеживались у меня в голове, словно корнеплоды в погребе; пребывали во тьме, пока не потребовались для литературных опытов…Мое ментальное хранилище – это закуток в погребе нашего арендодателя

Возможно, эта особенность, помимо всего прочего, отличает обычного человека и писателя. Для нас жизнь проносится мимо, а для творца все эти мгновения складываются в иную реальность. Наверное, миллионам студентам во время сессии приходила в голову мысль: «А что, если можно было бы стать умнее?», но только Киз сделал эту идею основой для романа. Таким образом «Цветы для Элджернона», возможно, самый автобиографический роман. Многие его моменты отражают жизнь автора. Белая мышь-отражение попыток стать врачом и отклики занятий по препарированию в лаборатории. Пекарня, где работал Чарли, напоминание о первых попытках Киза заработать. Класс, в котором учатся дети с замедленным развитием и сам Чарли – опыт автора в преподавании английского таким детям. А также много из детских воспоминаний и результатов работы с психотерапевтом. В книге очень много личного, порой интимного. Возможно поэтому, читателя так цепляет эта искренность и откровенность. Киз сам говорит об эмоциональной стороне писательства.

Эмоции облегчают трансформацию сцен и героев (заодно с чувствами этих героев) в воспоминания о давних событиях. Однако я открыл кое-что другое: отдавая свои воспоминания вымышленным персонажам, я очень часто сам утрачивал эмоции, связанные с этими воспоминаниями.

Иногда, как он сам отмечает, это печально, с другой стороны таким образом автору удалось избавится от многих болезненных воспоминаний и переживаний. Нельзя не задуматься тут, а возможно поэтому мы читатели так любим книги. Это возможность пережить те эмоции, которых нам недоставало в реальной жизни или же пройдя с героем через боль, отдать ему свое, облегчить свою душу и сердце. Немало рассказано о перипетиях, связанных с изданием романа. Эта история изначально была издана в виде рассказа, который получил премию Хьюго и получил высокие оценки уважаемых людей.

Позднее, в антологии «Лауреаты премии Хьюго», Азимов писал: «Я все приставал к Музам с вопросом: „Как он это сделал? Ну вот как?“ Ответ я получил от круглолицего, застенчивого Дэниела Киза. Вот его бессмертные слова: „Слушай, если выяснишь, как я это сделал, будь добр, сообщи мне. Я не прочь повторить“

Кстати, рассказ напечатан полностью в этом издании, так что есть возможность сравнить. Однако появление романа сопровождало много трудностей и сложностей. Не перечесть отказов издательств. И многочисленных попыток добиться от автора хеппи-энда. Если не для Чарли, то хотя бы для Элджернона! Нельзя издавать роман, в котором умирает милая белая мышка! Это травмирует читателя. Не знаю, откуда у издателей столько заботы о душах наших, но похоже эта идея давно покинула редакторские отделы и сейчас трудно найти книгу, в которой бы не прорабатывались какие-нибудь травмы. Сейчас, кажется, этому уделяют излишнее внимание, во времена Киза все начиналось. Думаю, со временем все придет к равновесию. К счастью, Киз не только талантливый, но и упертый. И только благодаря его стойкости мы знаем этот роман таким, какой он есть и каким был задуман. Итак, если вам понравились «Цветы для Элджернона» или другие книги Д.Киза (например «Пятая Салли» родилась из переписки по поводу Цветов), то роман обязателен к прочтению. Ну а если и "Цветы для Элджернона" еще не читали, то остается только позавидовать.

Livelib sharhi.

Мне всегда было интересно, как создавались те или иные произведения, что побудило их авторов ступить на нелёгкий писательский путь и отправиться вместе со своими героями в незабываемое путешествие в мир собственных иллюзий. Тем более, если это такой известный классик как Дэниел Киз. Его самый знаменитый роман прочёл ещё давно. И до сих пор помню насколько сильно он меня поразил. Автор показал себя великолепным психологом, мастерски играющим чувствами своих читателей. Вот и эта автобиографическая книга также наполнена целой гаммой человеческих чувств. Здесь есть и радости вдохновения, долгая борьба за публикацию, надежды на неплохие рецензии, а также горечь от беспощадной критики.

К слову, данная книга уже не настолько тяжеловесная и пессимистичная. Дэниел Киз ставит перед собой задачу – раскрыть истоки происхождения идей «Цветов для Элджернона», показать то, как реальная драматическая судьба писателя нашла своё отражение в знаменитой книге. И всё же, здесь есть место не только приключениям Чарли Гордона и его подруги – белой мыши. Буквально несколько моментов Киз посвящает и другим своим книгам – роману о жертвах радиоактивного заражения «Прикосновение», иным рассказам. Хотя, если честно, они явно тонут перед историей Элджернона.

Дэниел Киз – знаменитый американский писатель, исследователь глубин человеческого разума, которому удалось как никому другому раскрыть перед читателями тайны личности и психологии. «Элджернон, Чарли и я» – история его жизни, творческого пути, история возникновения героев, которые уже более полувека известны всему миру. Увлекательное путешествие писателя, начинавшего свой путь студентом медицинского училища и столкнувшегося с множеством препятствий, которые стояли между ним и литературной карьерой, захватывает с первых строк. В этом романе каждый сможет узнать, какие жизненные впечатления, знакомства, случайности и привели в конце концов Дэниэла Киза к созданию одного из самых известных романов XX века «Цветы для Элджернона».

И в качестве бонуса завершает издание полная версия оригинального рассказа 1959 года, который впоследствии вырастет в полноценный роман. Так что у читателя есть уникальная возможность сравнить два произведения. Просто поразительно как 55-страничный рассказ вырос в 6 раз, обрастая новыми поворотами сюжета, героями и образами, стал ещё более психологичен и драматичен.

Livelib sharhi.

При чтении этой книги самым трудным для меня было оставить на время идею перечитать "Цветы для Элджернона". То есть не перелистывать книжный том, в конце которого напечатан новый перевод оригинального текста рассказа, а всё-таки для начала прочесть воспоминания Дэниела Киза. Надо же было понять, откуда взялся замысел такого запоминающегося и трогательного рассказа. Оказалось, что вопрос этот мучил и самого автора.

Персонаж, которого я придумал сорок с лишним лет назад, нейдет у меня из головы. Я его гоню - он ни с места. Чарли меня преследует; надо выяснить почему. Вот что я решил: единственный способ унять Чарли - это вступить в лабиринт времени с другого конца, пройти его до начала, доискаться истоков, изгнать призраков прошлого. Может, заодно я выясню, когда, как и почему стал писателем.

Ответы на все эти вопросы, как и положено, таились в прошлом. Дэниел Киз не писал подробную автобиографию, но через описание этапов взросления и становления раскрывает истоки идеи "Цветов". Как и в большинстве случаев, идея родилась из случайной мысли "что, если..." Потом идея видоизменялась и развивалась под влиянием поворотов в жизни. Мне думается, писателем Дэниел Киз хотел быть всегда; а вот как он окончательно ступил на путь сочинительства, описывается им самим образно и увлекательно. Киз хотел совмещать врачебную и писательскую деятельность - как Антон Чехов и Артур Конан Дойл. Не вышло. Зато, почти на рубеже веков, он смог - подобно Сомерсету Моэму, также выбравшему сочинительство, а не врачевание - подвести свои итоги.

В итоге получилось, что успехов было больше, чем неудач. А всякие жизненные перипетии лишь добавляли штрихов к замыслу "Цветов". Были в жизни Дэниела Киза и белая лабораторная мышь, и имя Элджернон из антологии британских поэтов, и психологические тесты. Был и Чарли: после урока "специально модифицированного английского" (для учащихся с низким IQ) он подошел к учительскому столу с просьбой "Мистер Киз, я хочу быть умным".

Но написать рассказ - это ещё половина пути. А вот какие этапы приходится пройти писателю, прежде чем заполучить свое творение в печатном виде, Дэниел Киз описывает подробно и, опять же, увлекательно. Даже публикация - это ещё не всё. Одни лишь страшные слова "предпубликационная рецензия" способны вызвать депрессию, особенно если рецензия не совсем хвалебная.

Позднее, в антологии "Лауреаты премии Хьюго", Азимов писал: "Я все приставал к Музам с вопросом: "Как он это сделал? Ну вот как?" Ответ я получил от круглолицего, застенчивого Дэниела Киза. Вот его бессмертные слова: "Слушай, если выяснишь, будь добр, сообщи мне. Я не прочь повторить".

И ведь он повторил: "Цветы для Элджернона" превратились в полноценный роман, в сценарий для фильма, даже мюзикл с танцующей мышью. Были и другие книги - "Прикосновение", "Пятая Салли", которые тоже выросли из "Цветов". Но главным триумфом всё же осталась история Элджернона и Чарли, которая изменила и жизнь самого автора, и жизни миллионов читателей.

Livelib sharhi.
Автобиографическая книга, в которой автор рассказывает о своем жизненном пути, о том как он решил стать писателем и как ему это удалось. И самое главное он детально показывает как создавался его всемирно известный рассказ, а потом уже и роман - Цветы для Элджернона.
На удивление интересная и увлекательная книга. Интересна она будет в первую очередь поклонникам Киза, и его романа. Но думаю, даже люди незнакомые с ним или люди которым не понравились Цветы (а такие к сожалению тоже есть), после прочтения этой книги, были бы весьма заинтересованы. Так же к книге прилагается оригинальный рассказ про Элджернона в новом переводе (приятный бонус).
10/10
Livelib sharhi.

Это от части автобиографическая книга, где автор нам рассказывает о своём детстве, семье, образовании, смену профессий, а так же раскрывает основу происхождения «Цветов для Элджернона». И всё это написано настолько простым художественным языком, с юмором, самоиронией, оптимизмом и курьёзными жизненными ситуациями, что с лёгкостью проникаешь в душу Д.Киза и его удивительный мир.

В основном был представлен путь как писателя, от далёких истоков зарождения идей, первые попытки отображения их в тексте, поиск героев, до поисков редакций и издательств, неудач и отказов, бюрократии, выхода рассказа/книги в свет, отзывы критиков и, наконец - триумфа. И всё это благодаря непреклонности донести идею автора не смотря ни на что.

Было удивительно узнать немало интересных фактов, и вот некоторые из них: * первоначально "Цветы для Элджернона" это был рассказ, который напечатался в газете в 1959 году, а в 1966 году был издан уже роман;

"Я заглянул в самую глубь собственной бренности и сказал: "Хвала Господу, я закончил роман!" тогда я понял: я стал писателем."

* Почему именно белая мышь, а не морской котик! * Биография Чарли Гордона - это частичка биографии самого автора; * Если бы не настойчивость и непоколебимость Дэниела Киза, концовка "Цветов для Элджернона" могла быть иной;

"Финал у вас какой-то депрессивный, - продолхал Хорас. - Читателям не понравится, уж то я заю. Надо его переписать. Во-первых, никаких регрессов. Интеллект Чарли так и останется на высоте. Чарли с Алисой поженятся и будут жить долго и счастливо. Ну, ведь блеск? Блеск."

* Идея автора, воплощённая в текст более полувека назад стала реальностью. Принстонский университет и Сент-луисский университет в действительности начали изучении такого рода идеи и уже проводят ряд исследований и экспериментов, но пока только над животными. * Фурор романа был настолько велик, что его начали преподавать в школах и колледжах. От сюда автор получал множество писем благодарностей от школьников - исповеди того, как это повлияло на молодые умы и отношение к остальным вещам в целом. * Множество теле-, радио- и театральных постановок, мюзиклов, экранизаций. * Бонус в конце - оригинальный рассказ "Цветов для Элджернона". В заключении могу сказать одно, не смотря на множество других не менее культовых романов Д.Киза всё-таки "Цветы для Элджернона" - это главный роман всей его жизни.

"В мозгу всплыла фраза, которую я полагал для себя последней, - и я понял, что было самым важным в моей жизни. Не публикация; не слава, не деньги, не семья - а завершение книги, начатой столь давно."
Livelib sharhi.

Вопреки бытующему мнению о том, что написанием мемуаров, как правило, занимаются те деятели, которым не удалось себя как-то реализовать, которого я придерживалась большую часть своей жизни, я все-таки не удержалась и прочла книгу “Элджернон, Чарли и я”. Возможно, для того, чтобы отдать дань одному из любимейших авторов. Но, признаться, на самом деле основная мысль была несколько иной: для чего это Кизу? Что он еще хотел рассказать? Желание ли это еще раз взлететь за счет романа, принесшему ему мировую известность, или же есть что-то еще? картинка kIraMaximova Я не получила ответов на свои вопросы. А приобрела нечто гораздо большее. Да. на страницах этого романа я как-будто обрела друга в лице самого автора. Как это делает Киз? Рассказывает так легко, так спокойно, словно сидит прямо здесь, в одной комнате с читателем. Нет, путь его отнюдь не был легким...

Потрясающие родители, пускай, не принимали писательские позывы сына, но постарались дать ему хорошее образование, чего были лишены сами. Ведь это именно они привили ребенку любовь к книгам! Да, в какой-то момент Киз почувствовал, что обходит родителей, но и это явление - совершенно нормальное, каждый ребенок проходит через подобное. Это и есть отделение от родителя, сепарация.

Книгу я только закончила, как обычно - с целым багажником мыслей, которые так ненавязчиво вкладывает Киз в свои книги. Все эти персонажи - Элджернон, Чарли, Немюр, Штраус, Алиса - они ведь все не просто “из головы”, а собирательные образы тех или иных реальных личностей. Именно благодаря этой книге они внезапно все вдруг ожили для меня. картинка kIraMaximova Удивительно, как он это делает - Киз. И мое искреннее: “Браво”!

Livelib sharhi.

Тот случай, когда ожидание и реальность разошлись на тысячи верст. Ожидание - книга скорее коммерческая и особого удовольствия и ценности для себя я из нее не вынесу, прочитаю до кучи, потому что люблю другие книги автора. Реальность - это топ года, одна из любимых прочитанных мной книг о писателе и писательском мастерстве, написанных от лица автора! Дэниел Киз уже и так числился в моем списке любимых писателей, но только за отдельные его произведения - в первую очередь, это «Таинственная история Билли Миллигана», а потом уже «Цветы для Элджернона». «Прикосновение» тоже понравилось. Но про самого Киза я мало что знала. Эта биография (если можно ее так назвать) написана автором с изрядной долей юмора и очень искренне. Киз не избегает упоминаний о своих литературных провалах, развлекает читателя описаниями различных курьезных жизненных ситуаций. В книге много эмоций, впечатлений, событий из жизни, которые так или иначе стали наполнением Главной Книги в жизни писателя - «Цветов для Элджернона». Столько всего он вложил в Чарли, как по крупицам собирал идею, сюжет, образ героя, смыслы, композицию произведения - мои уважение и восхищение в Ваш адрес, Мистер Киз! Огромное удовольствие мне принесли размышления автора на тему писательского мастерства и предназначения писателя, упоминания других моих любимых писателей (С. Моэма, в частности). Очень интересна была для меня и роль психологии в творчестве Киза. Но что меня больше всего покорило - так это юмор) Просто классный он был мужик, что тут еще сказать) Поклонникам творчества Дэниела Киза - к прочтению обязательно! В заключение приведу одну из тысячи отмеченных мною цитат из книги:

Ныне, будучи в преклонных годах, я четко представляю, почему пишу и буду писать, покуда смогу. Потому что надеюсь: вот я покину этот мир, пройдет много лет - а круги от моих камешков-книг все шире будут расходиться по людским умам. Возможно, даже и по тем умам, что пребывают в разладе с собой.

Livelib sharhi.
Kiring, kitobni baholash va sharh qoldirish uchun
4,6
76 baho
Sotuvda yo'q
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
01 mart 2021
Tarjima qilingan sana:
2020
Yozilgan sana:
1999
Hajm:
220 Sahifa 1 tasvir
ISBN:
978-5-04-113813-4
Noshir:
Mualliflik huquqi egasi:
Эксмо
Yuklab olish formati: