«Поднятие уровня в одиночку. Solo Leveling. Книга 1» kitobiga sharhlar, 29 sharhlar
Перевод посредственный... Встречаются и пропущенные слова, и порой странный выбор слов в принципе.
Так, герой в самом напряженном моменте, когда у всей команды по идее должны пошаливать нервы, изъясняется как заправский бюрократ.
Или вот: "Когда охотники зашли в комнату, одновременно зажглись факелы, их свет заполонил все стены." Тут или я чего-то не понимаю, или... Стены - это плоскость, и их в принципе невозможно ничем заполонить. Их можно осветить. Ну или "свет заполнил комнату", написали бы.
И еще: "Слышал, что там водятся невиданные сокровища" - это охотник говорил про подземелье. Вообще... "водятся" в подземельях монстры. А сокровища... "попадаются", наверно? Или "встречаются"?
И таких моментов куча. Это не критично было, бы, будь их мало - но такое почти везде.
Ещё 2 недели назад у меня были просто невероятно космические ожидания, как от новеллы, так и от манхвы (её я ещё не читала). Я была готова прям сейчас же бежать в магазин и скупать 2ю и 3ю книги.. но поняла, что сильно поспешила
Немного о самой книге:
Эта новелла вышла (вроде) аж в 2016 году (но всё это время была не особо популярна, по крайней мере в России). Как и практически всё корейское, она вышла в онлайн-формате. Только потом её издали в бумажном виде, и вот это издание (которое на фото) - полная копия корейского издания
В начале этого года по новелле начали выпускать аниме сериал, и с него-то у большинства моих друзей всё и началось. Потом они посоветовали посмотреть его мне (ну и да, он мне понравился️️)
По отзывам, в новелле повествование и разные всякие описания должны быть сильно подробными, то есть, как полноценная книга. Поэтому я решила сначала купить её, а потом уже манхву
Но, как оказалось, у новелл свои довольно-таки существенные минусы. О них чуть позже
SaphiraTheDragon Спасибо за отзыв), у меня сложилось стойкое ощущение, что он на несколько порядков интереснее и грамотнее книги))
Начнем с того, что это не ЛитРпг, а Реал.
Отдельное спасибо переводчикам - слепить двусоставные корейские имена и просклонять их достойно награды. Еще и умную ссылку прикрепили с правилами.
Сама книга никакой художественной ценности не несет. Сюжет объездили вдоль и поперек за последние 10 лет. Текст скучный, однообразный, односложный. Все события вмещаются в ёмкие «бум / бым / бдыщ / тап-тап / хлюп- хлюп». Корейцам следовало оставить это в виде манхвы.
Можно почитать, если есть огромное желание познакомиться с жанром, но нет желания бороться с трендами на азиатов. Если зайдет - приятно удивитесь, что есть книги покруче. На контрасте, так сказать.
Манхва клевая, аниме на троечку :)
Я бы назвал сие произведение «Нелогичность – всё что вы хотите о ней знать, но стесняетесь спросить». А сверху сей шЫдевр заполирован невменяемым переводом, на фоне которого вариант автопереводчика напрямую с корейского читабельней и понятней. А эти ещё и денег хотят…
Супер! Как будто аниме посмотрел. Некоторые моменты стали более понятны. А также легче следить за развитием героя, потому что сразу видны его характеристики
Хорошая книга, местами не точный перевод но это не так критично как по мне, прочитал на одном дыхании. Жду продолжения, надеюсь в следующей книги исправят проблемы в переводе
Книга сама по себе ничего особенного не представляет, но вот перевод — откровенная халтура. Даже машинный перевод и тот будет точнее, нежели данный "редакт", если его вообще можно так назвать.
Невероятно примитивное нечто. Любая, ЛЮБАЯ публикация на автортудей лучше,чем это.кажется,что автор перечитал манги и мыслит короткими репликами и пояснительными надписями.и так же написал свое шедеврю. насколько низок уровень чтива в Корее,что там стало популярным? насколько велико поклонение перед всем заграничным,что у нас это тоже имеет высокие оценки и такую высокую стоимость.579 рублей за электронку XDDD
"И тут…
Зрачки охотника Сона расширились.
– Не-е-е-е-е-ет!
Ба-а-а-а-амс!
Голова мужчины, державшего ручку двери, исчезла. Обезглавленное тело беспомощно покачнулось назад.
Шмяк!
– А-а-а-а-а-а-а!
Охотники закричали"
Отличается от аниме, по переводу писали ранее, повторюсь, имена гг и других героев частично в другом исполнении, события и характеры героев довольно сильно отличатся, философия тоже. Аниме привлекательнее, одна dark aria чего стоит❤️ кому зашло аниме, книга зайдет ради интереса оригиналом
Начал читать эту серию после просмотров 2-х сезонов аниме, и не смотря на то, что события мне уже известны, в книгах есть вещи которые описаны иначе, местами более детально описывают мысли, мотивацию и действия главного героя. Кому понравилось аниме рекомендую.

