Faqat Litresda o'qing

Kitobni fayl sifatida yuklab bo'lmaydi, lekin bizning ilovamizda yoki veb-saytda onlayn o'qilishi mumkin.

«Jane eyre. Джейн Эйр» kitobiga sharhlar

TanyaKozhemyakina

Нельзя считать себя любителем английской классики, если этот роман не прочитан одним из первых. Моя любовь к женским романам прошлого началась именно с него. Ко всему прочему появление этой книги в моей тогда еще далеко не коллекции ознаменовалось знаменательным событием - я улетала в другую страну, чтобы исполнить свою давнюю мечту. Именно "Джейн Эйр" я выбрала в аэропортном книжном киоске, дабы скрасить предстоящие часы поездки. Так что эта книга вдвойне дорога моему сердцу.

Даже спустя восемь лет первого и единственного прочтения, события всё еще ярки в моей памяти. Факт, что многие классические романы довольно монотонны и скучны в первой своей половине, чего совершенно не скажешь про самый известный, и неспроста, роман Бронте. Уже первые главы захватывают всё внимание, повествуя о нелегкой юности главной героини.

Благодаря чтению такой литературы можно смело считать себя литературно-эрудированным и культурно-одухотворённым. Начинаешь прямо-таки уважать себя, когда получается отличить мистера Рочестера от Хитклиффа в очередной киношной цитате.

Ещё маленькой девочкой я не понимала, почему моя мама так увлечена просмотром сериала Джейн Эйр и многосерийного фильма "Унесённые ветром". И чтобы понять - нужно было всего-навсего дорасти до этих произведений, как в  книжном, так и в экранном вариантах.

Начинающим постигать азы всемирно известной литературы может показаться, что это труднопроходимое и не всегда понятное чтение. Однако, несмотря на слог прошлого века, чтение изливается с неимоверной легкостью и ясностью восприятия.

Не стоит и говорить, что в таких романах не будет интимных тонкостей или вульгарного поведения героев, столь присущих современным любовным романам. А многие действия мужского персонажа по меркам современности могут вызвать гримасу ненависти на лице. Зато во всех романах далекой страны туманов есть глубина и душа. Есть уважение к читателю, и столь важное умение творить пером, а не просто "марать бумагу" своими излияниями, чем не гнушаются писатели сегодня.

Этот роман был и будет читаться будущими поколениями, не устаревая в веках. Был и будет и моей жемчужиной коллекции. Романом, с которого и началась моя великая любовь к книгам!

elena_020407

Первый раз "Джен Эйр" я прочитала лет 10 назад, но к своему огромному удивлению, когда она на ЛЛ попалась мне на глаза, так и не смогла вспомнить, о чем же все-таки была книга... Вот и пришлось потратить пару вечеров на то, чтобы восполнить утраченное:)

Достаточно наивная и несколько шаблонная история о маленькой сироте, отданной на попечение злых родственников. Дабы девочка не путалась под ногами, тетка отправляет ее в приют для девочек. Спустя 9 лет девочка, успевшая закончить школу и поработать там учительницей, устраивается гувернанткой в богатый дом. Как водится в таких случаях - влюбляется в хозяина (привет няне Вике happy.gif). И с этого момента начитается классическая "санта-барбара"...

Больше всего понравился образ самой Джен Эйр, не смотря на ее в некоторой степени чрезмерную "правильность", ведь даже умом понимая, что она поступает так, как должна поступать настоящая английская леди, понимаешь, что сам в жизни так бы не поступил. Не потому, что кажется, будто так не правильно, а потому, что просто порой не хватает силы воли... Плюс большой респект автору за описание чувств и терзаний героев. Вот уж, воистину, сколько времени не проходит, а люди остаются теми же - меняется только окружающая обстановка. Экипажи сменяются автомобилями, свечи - электричеством, длинные бальные платья - мини-юбками и джинсами... А вот суть отношений между мужчиной и женщиной - она и та же во все времена (Здесь последовало пол-страницы рассуждений об отношениях между мужчиной и женщиной, удаленных фтопку по причине их неактуальности для широкого круга читателей, но в тоже время показательных, ибо то, что они начали бродить в моей голове - несомненно заслуга Бронте blush2.gif)

В целом - довольная милая, но в то же время до нельзя наивная история, в которой за версту попахивает happy-end'ом. Из прочитанного в последнее время в этом же жанре, "Гордость и предубеждение" Джейн Остин понравилась на порядок больше. Но "Джен Эйр" все-таки классика. Милая и в некоторой степени жизнеутвеждающая. Этакая добрая сказка для взрослых теть:)

grigorenko19121980

Волшебно! Восхитительно! Неповторимо! Незабываемо! Много прекрасных слов можно сказать об этой книге, и все они будут в превосходной степени. Лично для меня ни один роман о любви не сравнится с "Джейн Эйр". О любви можно писать по-разному - пошло, фальшиво, бездарно, карамельно, выставляя на показ интимные подробности. А можно писать как Шарлотта Бронте - искренне, пронзительно и очень правдиво. К сожалению, сейчас так уже не пишут. Мне просто смешно, когда какой-нибудь современный стилизованный под викторианскую эпоху романчик сравнивают с "Джейн Эйр".

А может, книга получилась такой пронзительной и искренней потому, что Ш. Бронте пришлось самой пережить те чувства, которые она вложила в душу и сердце своей героини? Многие исследователи творчества Ш. Бронте склоняются к тому, что похожая на описанную в книге история была услышана Шарлоттой в то время, когда она преподавала в школе Маргарет Вулер. Но есть и другая точка зрения, которая признает долю автобиографичности во взаимоотношениях мисс Джейн и мистера Рочестера. И действительно, в 1842 году Ш. Бронте в Брюсселе поступила в бельгийский пансион, чтобы овладеть французским языком. Обучение в этом пансионе возглавлял Константин Эже, муж начальницы, очень образованный и начитанный человек. Как говорят, Шарлотта полюбила мсье Эже - женатого человека. Это была, конечно же, платоническая и возвышенная любовь, которая больше походила на дружбу. Но мадам Эже устроила грандиозный скандал и потребовала немедленного отъезда Ш. Бронте. Узнав про эту часть биографии мисс Бронте, я поняла, откуда появилась та пронзительность и искренность в описании чувств Джейн Эйр и мистера Рочестера. Я просто уверена, что не испытав такую любовь, ТАК написать о ней невозможно. Кстати, даже сама внешность мистера Рочестера - массивный лоб, жесткие очертания губ и подбородка - повторяла черты мсье Эже. Ну а жена мистера Рочестера - злое и неуравновешенное сумасшедшее существо - камень в огород мадам Эже.

Викторианская Англия, готическая атмосфера, большая любовь, увлекательный сюжет, прекрасный слог - ну что еще нужно, чтобы написать такой литературный шедевр как "Джейн Эйр"? Ну, разве что талант и гениальность автора. Но поверьте, Шарлотте Бронте этого не занимать.

KsyushaTitarenko

Да, полагаю, вы можете рассматривать эту книгу в основном как историю любви. Или вы можете рассматривать это как историю становления сильной и независимой женщины-главной героини, феминистки девятнадцатого века, опередившей свое время на световые годы.

... Я не думаю, сэр, что вы имеете какое-либо право командовать мной только потому, что вы старше меня, или потому, что вы повидали мир больше, чем я; ваши претензии на превосходство зависят от использовать ваше время и опыт..

Для викторианских времен это роман был в некоторой степени бунтарским. Джейн очень волевая личность. С раннего возраста она отличалась ясностью ума, чтобы признать несправедливость, которая присутствовала в ее жизни; да, она рассказывает свою историю ретроспективно, хотя у нее все еще хватило проницательности, чтобы понять, как плохо с ней обращались. Девочка Джейн смотрит в окно, прикрытое занавеской, и видит мрачную погоду. Холодно и уныло; ветрено и угрюмо; таким образом, мы можем сразу увидеть внутреннюю мир Джейн. Погода отражает ее чувства на протяжении всего романа.

Джейн Эйр знает себе цену. Несмотря на самопровозглашенную кротость, Джейн Эйр далеко не слабая или напуганная. Она была вынуждена прокладывать свой собственный путь в жизни, не позволяя себе роскоши полагаться на богатого родственника-мужчину - отца, брата, мужа. И она делала это в мире, где привязанность к мужчине была лучшим выбором для женщины. К сожалению, признание женщины равной интеллектом с мужчиной было редкостью. Женщины действительно могли посещать университеты, но недостатком было то, что они никогда не могли получить полное образование.

И вот что мне еще понравилось в этой книге - ее попытки ниспровергнуть стереотипы, те самые стереотипы, на которые мы все еще сильно полагаемся в литературе. Бронте избавляется от «безупречной» героини - вместо того, чтобы быть идеальной (или иметь воображаемый недостаток, как многие литературные героини сегодня), у Джейн есть настоящий (по крайней мере для ее времени) - ее сильный характер. Блестяще описаны душевные колебания и терзания героини, когда ей приходилось делать выбор между желаемым и тем возможным, что позволяла ей совесть.

И, наконец, атмосфера этой истории. О, чудесная готическая атмосфера, написанная так хорошо, с великолепным настроением, ощутимым в каждом абзаце. Каждое описание пейзажа или интерьера на самом деле служит для создания настроения сцены, и это очень хорошо сделано.

Джейн Эйр считается не только классикой феминистской литературы, но и образцом романтической готической литературы. В романе чудесно раскрывается стремление женщины к самореализации и личной свободе. Сочинения Бронте увлекательны и красноречивы. Читатели, вероятно, полюбят Джейн и ее многочисленные «бедствия» уже на первых страницах. Джейн - такой искренний персонаж, и Бронте прекрасно передает ее характер.

rusyawa

Настоящая книга о настоящих человеческих чувствах: о любви, способной на самопожертву, о сострадании, о дружбе, о том, как можно остаться человеком, не смотря на весь негатив, который есть в жизни. О том, что нужно человеку для счастья. Слышала о книге очень давно, но нашла ее для себя (или она меня?) только сейчас. История о хрупкой девушке, жизнь которой была отнюдь не легкой. Но с каким достоинством она шагала по этой жизни! Возникал только один вопрос - откуда в этом маленьком и юном создании (в этом эльфе, как говорил мистер Рочестер) столько мужества, столько неженской выдержки и силы? Прожила с Джен ее книжную жизнь от первой и до последней странички и скажу одно - уважаемая Ш.Бронте, спасибо Вам за Ваш роман))

Tablet

Боялась подступаться к ней более шести (?) лет, но как оказалось, опасения были напрасны.

Какой у книги слог! Читать было одно удовольствие. Но сейчас не об этом.

нет счастья выше, чем чувствовать, что тебя любят, что твоё присутствие доставляет радость.

Не все поступки Джейн я понимаю, но тут, конечно, нужно сделать скидку на то, что жила она далеко не в XXI веке и её понятия "правильности" её же поступков далеко отличаются от наших.

Все жизненные трудности и неурядицы, которые встают на пути у Джейн, ей по плечу, как бы сложно ей не было. Она смиренно всё терпит и делает так, как считает правильным и нужным.

Больше всего во всей этой истории меня возмущало поведение её потенциальных мужей /особенно этот Сент-Джон - и где только таких находят/. Ну а уж сам мистер Рочестер... Мужчина, конечно, хоть куда, но я его тоже не понимаю - в чём была помеха закопать эту очевидную неизлечимую проблему, которая мешает его счастью в настоящем, на заднем дворе? Точно, это же как минимум не этично. В любом случае у него была уйма вариантов, что же с ней сделать. Но нет, Рочестер выбрал другой путь и вот чем это всё обернулось /см. концовку книги/.

Уступить тогда - значило бы предать нравственные начала, уступить сейчас - значило предать собственную волю.

Через что только наша главная героиня не прошла в своей жизни! Унижения, голод, полнейшее одиночество. Но ради чего? Конечно же, ради счастливого и красивого финала /а финал даже более чем счастливый и красивый/.

Короче говоря, Джейн молодец, со всеми напастями справилась, да ещё вон как обогатилась! А всё благодаря чему? Правильно! Добродетели, куда же без неё.

ant_veronique

Я видела несколько разных экранизаций романа - лучше сериала 1983 года с Тимоти Далтоном пока не видела, там, правда, роль Джейн играет слишком старая актриса для 18-летней героини, но зато играет прекрасно. А еще этот сериал наиболее хорошо отражает дух книги, это уже с уверенностью могу сказать по прочтении. В общем, сюжет мне был хорошо известен, но вот решила, что всё-таки и почитать эту английскую классику тоже надо. Частично роман слушала, частично читала сама. Исполнение Поволоцкой Любови очень хорошее, рекомендую. Книга понравилась. Прекрасный язык, интересный сюжет, с готическими мотивами, хотя кое-что мне кажется нелогичным и странным в сюжете, но это мелочи. Слишком много рассуждений о Боге, вере и служении, но отдаю себе отчет, что много этого именно с позиции сегодняшнего взгляда. Зато прекрасная иллюстрация жизни в сиротских благотворительных пансионах. Четко выраженные смелые рассуждения о роли женщины в обществе, о ее потребностях и возможностях, проиллюстрированные на судьбе героини. Автор, конечно, очень благоволила к своей героине и послала ей наряду с множеством тяжелых испытаний также и множество невероятно счастливых совпадений (очень уж Джейн напоминает Золушку), но без этого не вышло бы счастливого конца и интересной истории. В общем-то, жизнь женщины по тем временам была невероятно однообразна, а если эта женщина бедна, то жизнь ее еще и невероятно трудна. Причем что бы эта женщина ни делала и как бы ни старалась, если, конечно, она хочет вести жизнь честную и достойную. Вот и главная героиня, Джейн, выведена как девушка думающая, чувствующая и независимая, насколько это было возможно в то время и при ее положении, даже чуть более, пожалуй, из-за чего и оказывалась иногда в довольно затруднительных обстоятельствах. Главные достоинства Джейн - это ее стремление быть достойным и честным человеком и приносить пользу окружающим. Из-за этого она не смогла принять предложение мистера Рочестера и покинула его, из-за этого чуть не угодила в миссионерский капкан мистера Риверса. Конечно, глупостей Джейн тоже наделала, причем для меня необъяснимых. Я могу понять ее побег из Тернфилда и в какой-то степени даже поддерживаю, но совершенно не понимаю, как можно было отдать все деньги только на поездку как можно дальше в никуда. И про дядю, который при смерти и желает оставить ей наследство, почему-то совсем не подумала. И странно, что мистер Рочестер, который вроде как искал Джейн, не поступил столь же просто и естественно для того времени, как это сделал мистер Бригс - не подал объявления в газету, хотя бы от лица своей экономки. И почему письмо Джейн к миссис Фэрфакс не дошло до адресата, ведь в Тернфилде все знали, куда она уехала. И почему Джейн вообще ей написала, если не хотела, чтобы ее нашли? И с чего вдруг Джейн, услышав голос, кинулась назад в Тернфилд, разве причина, по которой она оттуда сбежала исчезла? Частично, конечно, все эти вопросы уже связаны с большим временным отрывом и непониманием особенностей того времени.

namfe

Ах, этот прекрасный романтизм! Пора моей восторженной юности осталась позади, и поэтому я начинала читать эту романтическую историю очередной золушки с неким предубеждением, особенно сильно негодовал мой испорченный цинизмом мозг. Но очарование, с каким рассказан этот простой сюжет, внезапно захватило меня. Чудесные описания пейзажей и эмоциональная окраска текста покорили меня. Абсолютно романтическая история: бедная сирота, не знала ласки родителей, попадает сначала к тетушке, которой в тягость, потом в школу-приют с суровыми нравами, оттуда гувернанткой и сразу удачно: встречает свою любовь, потом идут испытания любви)) скитаясь она, опять внезапно, собирается умирать на пороге людей, которые потом окажутся её родственниками, (вот это удача, случайно выбрать нужный дом из миллионов) где она наконец получает наследство, и наконец воссоединяется с любимым. Прелесть! Тьфу! И всё же эта топорность сюжетной линии ничуть не уменьшают шарма романа, он как пейзаж художника-романтика нереалистичен, но полон завораживающей обольстительности, чувства восхищения перед миром и надеждой, что наш мир полон любви. Это роман 19 века! Как все они говорят! Какие длинные речи произносят! Иной раз трудно привыкшему к краткости смс человеку 21 века уловить смысл их многословных монологов за множеством аллюзий, метафор, устаревших словесных конструкций. Оказалось, это настоящий феминистский роман середины 19 века, когда положение женщины в обществе могло рассматриваться только относительно её мужчин: отца, мужа, если их нет - брата, особенно в протестантской стране.

Вы думаете, что если я небогата и незнатна, если я мала ростом и некрасива, то у меня нет души и нет сердца? Вы ошибаетесь! У меня такая же душа, как и у вас, и, безусловно, такое же сердце...

И как она посмела признаться в любви первой!)))) Джейн прелестна. Её жизнь это борьба между любовью и чувством христианского долга, ценностями общества. Благодаря её характеру роман становится не столько историей любви, но и способом показать женщинам 19 века новый взгляд на жизнь, объяснить женские способы принятия решений. Она не хочет зависеть от мужа, боится золотых клеток. И лишь получив столь желанную независимость, какую могут дать деньги возвращается. Жестокая Шарлотта ещё и покалечила главного героя, чтоб теперь он был зависим от Джейн. Благодаря повествованию от первого лица, ярче раскрывается внутренний мир героини, но и другие герои описаны Джейн, а она часто меряет других своей меркой и приписывает другим мотивы поступков исходя из своих принципов, не совсем согласно их характерам. Жаль, что они осталась в Англии и не поехали путешествовать, как могли б. Джейн была б благодарной путешественницей. И всё же, я считаю, если жизнь даёт шанс на счастье, не стоит его отвергать, из соображений навязанных религией или общественными предрассудками. Бывают и лёгкие пути к счастью и тернистые, но счастье ценно само по себе, вне зависимости от того, как оно досталось. Это больше черта характера и игра случая. Будьте счастливы! У.Тернер

Iren-hell

Ничего. И лишнее это подтверждение описано в романе Джейн Эйр.

Красивая история любви в которой все от начала и до конца происходит не без Его участия и с Его благословления. И не важна разница в возрасте, и не имеет значение внешняя красота, когда два сердца начинают звучать в унисон. Книга описывает великую любовь и при этом великую стойкость характера главной героини, то как она жила, то что каждый свой шаг она продумывала со стороны совести и веры, то как мужественно преодолевала все лишения и неудачи для достижения своего пути - это все и даже больше есть великолепный роман и в тоже время возможно учебник для девушек.

Да пускай сейчас не тот век и все мы смотрим на мир по другому, и взгляды прошлых столетий кажутся нам дикими, но что-то в них все же есть. И можно конечно посмеяться над тем, что она убежала от своего возлюбленного только лишь потому, что он скрыл свой брак и обманом хотел сделать ее своей, при этом излив ей свою душу и безумно ее любив, но милые девушки, а разве сейчас вам не все равно на ваш статус жена вы или любовница? Что-то мне не вериться. А дальнейшее получение вознаграждения за все муки, выпавшие на долю Джейн, разве каждая из нас не мечтает о том, что бы все наши горести были вознаграждены радостями, и не важно будь то добрая весть или неожиданная премия. Ну и конечно все мы (ну большинство то точно) в душе романтические особы, и не важно в платьях мы или в брюках, накрашенные или в стиле унисекс, мы мечтаем о нежном чувстве, а еще больше о нежном его проявлении. Так, без повода букет цветов или утреннее кофе, или невзначай нежный поцелуй или ласковое слово дарит слабому полу настроение минимум на целый день, а то и больше.

Это женский роман, написанной дочкой священника в 19-ом веке, и конечно и время и воспитание сказались и отразились в романе. В нем нет ни пошлости, ни грязи, все очень кротко, скоромно и без пышности. Но что кстати поражает, так это относительное равенство между полами и между сословиями. Так наша Эйр могла достаточно фривольно все же разговаривать даже по первости что с сером Рочестером, что в последствии с Сент-Джоном. Так же в книге присутствует своеобразное высмеивание чрезвычайного богатства (пример семья Рид, особенно сынок) и падкость на состояние (французская фаворитка Варанс). Но все это гармонично вплетается в сюжет, и без этого роман многое бы потерял.

Джейн Эйр роман о любви, роман о нежности, роман о чуде, роман позволяющий почувствовать женское в себе. Мужчины возможно не поймут, но женщины оценят. А любовь все также правит миром. картинка Iren-hell

dararadost

Шарлотта Бронте невероятно талантлива. Признаю это также, как и большинство моих предшественников. Возможно, все, что можно было сказать о её самом известном романе, уже сказано, но я все-же хочу сохранить некоторые из моих впечатлений в этих записях.

Джен - обладательница такого сильного характера! Подумать только, ей всего 18-19 лет, она моя ровесница, и при этом у неё хватает не только разума, чтобы принимать абсолютно правильные решения в самых, казалось бы, безвыходных ситуациях, но и силы воли, чтобы следовать принятым однажды решениям. Непостижимо, как и где ей сердце наполнилось истинным милосердием, умением прощать своих обидчиков, стремлением совершенствоваться и сочувствовать окружающим. А если вспомнить о том, в каких условиях она росла до 11 лет, в среде без любви и сострадания, да и после, в приюте, в голоде и холоде (кстати, главы о детстве, как мне кажется - одна из самых сильных частей романа), недоумение ещё больше увеличиться. И всё же, Джен смогла перенести все выпавшие на её долю испытания, не озлобиться и вырасти достойным человеком. Все это не может не вызвать восхищения, желания в чем-то подражать, в чем-то принимать её, как недостижимый идеал.

Мистер Рочестер выступает абсолютной противоположностью своей прекрасной возлюбленной. Его импульсивность, временами проявляющаяся склонность к эпатажу часто ставили меня в тупик. Особенно поразила его выходка с переодеванием в цыганку. Признаюсь, на месте Джеин я бы не перенесла эту дурацкую шутку так безропотно. Но случившееся с Эдвардом несчастье примерило даже меня с недостатками его характера. Вместе с Джеин я сочувствовала этому физически сильному человеку, которого слепота заключило в клетку собственного тела и страданий.

Отношения этой пары, их разговоры, объяснения, жесты, взгляды, постоянно вызывали во мне ассоциации с девичьими мечтаниями, наивными представлениями о романтическом счастье. Особенно ярко это выражалось в заключительной главе:

Нас также не может утомить общество друг друга, как не может утомить биение сердца, которое бьется в его и моей груди; поэтому мы неразлучны.

Пожалуй, это единственный недостаток книги, но и его можно легко простить, вспомнив о личности автора. Ведь редкая молодая девушка не мечтает об идеальном супружестве, и вполне естественно то, что она пытается выразить эти представления в своем творчестве.

Огромный плюс романа в том, что кроме двух центральных героев, Шарлотта описывает ещё множество характеров не менее интересных, кроме отношений мужчины и женщины, поднимает ещё массу проблем настолько же значимых и актуальных. Она заставила меня задуматься о том, что такое вера настоящая, и насколько неправы могут быть люди, уверенные, что действуют по велению Бога. Начиная с невежественного мистера Броклхерста, утверждающего, что он совершает добро, воспитывает христианское смирение, моря сирот голодом в подведомственном ему приюте, и заканчивая неистовым, фанатичным Сент-Джоном, не признающим, что существует какой-либо иной правильный путь, исключая его собственный. Эти люди делают несчастными прежде всего самих себя, но ненароком ломают судьбы близких, находящихся под их влиянием. И насколько отличаются от них те, кто верит не так истово, но стремится совершать добрые поступки, облегчать жизнь несчастных, помогать в беде, не провозглашая это громкими именами, а просто живя так, тихо и незаметно.

В общем, "Джен Эйр" дает множество тем для размышлений. Кроме того, она дарит ещё и часы наслаждения, сопереживания полюбившимся героям, восхищения слогом автора.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
147 912,35 soʻm
Yosh cheklamasi:
0+
Litresda chiqarilgan sana:
06 iyun 2018
Yozilgan sana:
2018
Hajm:
339 Sahifa
ISBN:
9785534058642
Umumiy o'lcham:
36 МБ
Umumiy sahifalar soni :
339
Mualliflik huquqi egasi:
ЮРАЙТ

Ushbu kitob bilan o'qiladi