«Джейн Эйр (адаптированный пересказ)» kitobiga sharhlar

   История создания романа начиналась в долгие, скучные вечера, когда весь домв Хауорте отходил ко сну и ровно в девять Патрик Бронте запирал входную дверь. В такие часы сестры читали друг другу написанное за день, обсуждая все перипетии жизни, борьбы и любви своих персонажей. Однажды Шарлотта заметила: почему героини романов нечеловечески прекрасны. " Но ведь иначе читателя не привлечёшь", - возразили Эмили и Энн. " Вы ошибаетесь, - сказала Шарлотта. - Хотите, моя героиня будет некрасивой внешне, но по-человечески настолько интересной, достойной и привлекательной, что её полюбят?" Именно такой героиней стала её Джейн Эйр.

   Это история, об очень мужественной и храброй девушке, о девушке которую не сломали все ее беды, и все преграды и напасти... о Джейн Эйр. Как же сопереживаешь маленькой девочке, оставшейся сиротой... Как же храбро она вынесла все издевательства, что поджидали ее во время жизни у тети и в приюте. И не смотря на все обиды, она не ожесточилась, а научилась прощать. И сразу в голову приходит мысль, а смогла бы я так? Смогла бы я вынести все то что вынесла она и не сломиться, не ожесточиться... ведь дети так легко становятся жестокими. Она выросла красивой девушкой, не физически, а морально. Сколько же такому нежному и, в какой-то мере, наивному созданию нужно было храбрости, чтобы признаться себе, что любит... и признаться в этом ему... И, главное, у кого бы хватило мужества ради того чтобы не потерять себя, не потерять уважения к себе, уйти от любимого человека... боясь... боясь не за себя, а за него... но уйти, преодолев все страхи... как же ведь было легко поддаться соблазну, но она осталась верна себе... и это достойно восхищения!    После прочтения понимаешь, что внешняя красота проходит, а внутрення остается с тобой навсегда, до последнего твоего вздоха. И очень страшно такую красоту потерять...

   9/10

Отзыв с Лайвлиба.

«Быть вместе — значит чувствовать себя так же непринужденно, как в одиночестве, и так же весело, как в обществе».

Что ещё я могу добавить к огромную количеству рассуждений, обсуждений, исследований, основанных на знаменитом романе, что присовокупить к огромному количеству экранизаций истории? Это было потрясающе атмосферно, по английски изыскано, с меньшим количеством изящного юмора и легкого кокетства героев, присущего произведениям Джейн Остен, масштабно (подразумевая личность главной героини), готически очаровательно, местами криповато, как в хороших старых фильмах ужасов, и поистине завораживающе в плане любовной линии.

Еще с молоком матери я впитала подробности сюжета, но даже имея такую фору, с упоением следила за происходящим. Классика мировой литературы, памятник эпохе, где ухмылялись автору и ее не менее талантливым сёстрам, но пройдут сотни лет, и наверно, Землю должно засосать в чёрную дыру, прежде чем о книге забудут.

«Слышать это очень приятно, - сказал он, - очень! Продолжайте ещё четверть часа».

Книга от начала до конца наполнена сильными личностями - Джейн, уже в 10-летнем возрасте не ведущая себя как стандартный, избалованный ребёнок, испытавшая столько за 18 лет жизни, прошедших перед нашими глазами, что невольно задумываешься, а не много ли одному человеку?

Никто не идеален, но каждый имеет право на счастье, порой выстраданное и такое долгожданное, что порой отчаешься его найти, но обретя - не можешь поверить, что оно реально. В каком восторге я прибывала с героями, наблюдая за единением их душ, мыслей, чувств, очаровательных ласковых эпитетов в адрес друг друга.

Все персонажи как один не могут оставить равнодушным, будь то богатый патрон или сельский священник, взбалмошная дама из высшего света или гувернантка в богатом доме.

Мистер Рочестер, которого и понять, и простить сложно, но можно, с изъяном, тяжелой степени тяжести, ставшим преградой единения двух родственных душ.

Сент-Джон, поставивший себе амбициозную цель и неумолимо движущийся к ней, похож скорее на неумолимый механизм, беспощадный к окружающим, на деле - имеющий изъян и тщательно его скрывающий.

Джейн Эйр, единственный изъян которой - непритязательная внешность, о которой забываешь, следя за повествованием от ее лица. Внешне кроткая и робкая, с несгибаемым характером, живым и острым умом, тонко подмечающим пороки окружающих. Иногда она кажется чересчур заносчивой в своих оценках, но удивительно, что осознание этого приходит к ней одновременно с читателем.

И ладно, и складно, и читается влет, только страницы шуршат, приближая к концу и отдаляя дальше от истинных мгновений удовольствия. Дистилляция понятия «литературный шедевр», советую всем, без исключения, и себе, - повторю обязательно!

Отзыв с Лайвлиба.

Не прочитав в определенном возрасте эту книгу, я уже сомневалась стоит ли. И дело не в том, что она рассчитана на определенный возраст, вовсе нет. Просто со временем я умудрилась посмотреть пару экранизации, прочесть другие произведения, где "Джен Эйр" упоминалась, и таким образом поймать кучу спойлеров. И меня мучил вопрос: "Раз я знаю весь сюжет, будет ли мне интересно читать?". Но в итоге я все же решилась, так сказать "для галочки", чтобы уже больше не возвращаться к данному вопросу. И получила огромное удовольствие! Книга прочиталась взахлеб, получила статус любимой и в будущем мой томик 88 года будет еще не раз перечитан!

Великолепный язык, замечательно прописанные персонажи, много интересных и передовых (для того времени) мыслей. Ну, как это могло мне не понравится? Даже любовная линия, к которой я во всех книгах отношусь достаточно ровно, меня зацепила. Джен Эйр первой признается в любви мужчине (дамы того времени закатили глаза и упали в обморок), она не начинает разводить соплей по поводу "он - богат, а я - бедна", у нее есть четкая позиция на этот счет. Вообще, редкий случай, девица 19-го века, героиня романа мне очень понравилась! Она достойна восхищения. Мне очень нравится ее позиция всегда отстаивать свою правду, свою точку зрения, а не подставлять другую щеку. Она (тут снова все дамы в обмороке) хочет быть в любви с мужчиной на равных (при этом без всяких пошлостей), в том плане, что:

Вы думаете, что если я небогата и незнатна, если я мала ростом и некрасива, то у меня нет души и нет сердца? Вы ошибаетесь! У меня такая же душа, как и у вас, и, безусловно, такое же сердце. (...) Я говорю с вами сейчас, презрев обычаи и условности и даже отбросив все земное; это дух мой говорит с вашим духом, словно мы уже прошли через врата могилы и предстоим перед престолом божьим, равные друг другу, - как оно и есть на самом деле.

И не могу не отметить концовку, автор удержалась от совсем уж хэппи энда, несмотря на воссоединение влюбленных. Очень интересный и, как мне кажется, нестандартный ход.

Есть в романе еще и абсолютно неожиданный для меня аспект и связан он с самым отрицательным персонажем. Это Сент-Джон, красивый, умный, образованный, целеустремленный мужчина, мечтающий уехать в Индию миссионером. Он является тем, кого я больше всего ненавижу в жизни. Религиозным фанатиком. Я сама далеко не атеистка, но считаю, что нет ничего ужаснее фанатизма (вне зависимости от исповедуемой религии). По какому праву он возомнил себя "гласом божьим", человеком, который лучше других знает, что именно надо другим людям? Его диалоги с Джен приводили меня в состояние бешенства. Только послушайте:

Я буду в отсутствии две недели; воспользуйтесь этим временем, чтобы обдумать мое предложение, и не забывайте, что если вы от него откажетесь, вы отвергаете не меня, а бога. Через мое посредство он открывает перед вами благородное поприще, но вступить на него вы можете, только став моей женой. Откажитесь стать моей женой, и вы навсегда замкнетесь в кругу эгоистического благополучия и бесплодного прозябания. Берегитесь, как бы вам не оказаться в числе тех, кто изменил вере и стал хуже неверных.

Очень неожиданно от дочери священнослужителя и очень сильно.

Что же сказать напоследок? Конечно же, читайте, обязательно читайте "Джен Эйр", это прекрасно! А я пошла пересматривать экранизации и скупать остальные книги Бронте)

Отзыв с Лайвлиба.

Роман Шарлоты Бронте Джейн Эйр понравился мне исключительно. Да, мало кто ждал отзыва об этой книге от мужчины, потому что, понятное дело, роман в первую очередь женский, но … мне всегда импонировали истории, в которых главным героем выступает ребенок, который сталкивается с настоящими взрослыми проблемами, даже трагедиями. Потому что, на мой взгляд, невероятно интересно наблюдать, как незашоренный стереотипными представлениями об обществе мозг ребенка принимает самые правильные решения, опираясь на здравый смысл.

Это независимо, бодро, сильно. И пусть время от времени мне становилось скучно от размышлений девочки о том, как несправедливо сложилась её судьба, но на следующей странице я всегда обнаруживал сюжетный поворот, который не играл бы такими яркими красками, если бы не все эти переживания и страдания героини. Это, подчеркиваю, не минус, а огромный такой жирный плюсище автору.

Читавший зритель может меня обвинить в том, что я не выделяю любовную линию главных героев романа. Просто по моему мнению роман в первую очередь о крепости духа, неотвратимости мнений и настоящей преданности делу, преданности человеку. Вообще действие охватывает много вопросов, которых хотелось бы коснуться, но главным двигателем сюжета является стальной характер героев.

Любовная линия между Джейн и Рочестером меня очень тронула. Но не потому что это бесконечно мило, а потому что это правильно. Мне кажется, современным любовным романам, в которых главными преградами возлюбленных являются измены и сомнения многому можно поучиться у этого романа. Здесь любовная линия мне нравится именно за то, что они не могли быть вместе, потому что это совершенно не честно и неправильно. Они прошли через тяжелые эмоциональные травмы. Подчеркиваю, им реально пришлось трудиться, чтоб быть вместе. Любовь здесь не какие-то розовые сопли, а настоящий труд. Люблю, когда книги учат и вдохновляют на правильные поступки. Рекомендую всем.

Отзыв с Лайвлиба.

картинка AffrontiRegiven
Уважай себя настолько, чтобы не отдавать всех сил души и сердца тому, кому они не нужны и в ком это вызвало бы только пренебрежение.

Сколько не читай эту книгу, интерес никуда не пропадает, наоборот находиться что-то новое и впечатляющее и тебя опять как когда-то затягивает в эту историю. Эта книга стара, как мир все её очень хорошо знают и любят, потому что она действительно прекрасна! Я очень люблю английскую классическую литературу, но к Джейн Эйр я всегда боялась приступать, боялась разочароваться, я думала, что здесь все так мрачно и это мне не понравиться, но когда я в первый раз её прочитала, то забыть уже не смогла. Я всегда с трепетом беру в руки эту книгу, которая досталась мне от бабушки потому, что это поистине гениальное произведение! Это не просто книга это жизнь маленькой девочки, жизнь подростка и жизнь девушки, которая потеряла и вновь обрела свою любовь.

Джейн. Все видели её по-разному, для кого-то она была нелюбимой племянницей, лучшей подругой, любимой сестрой, а для кого-то мечтой всей жизни. А для меня она стала примером для подражания. Я восхищаюсь этой девушкой, её смелостью, отвагой, жертвенностью, и способностью к искренней любви. У нее на пути было столько преград, и я всегда думала, что вот сейчас будет конец, что она не справиться, а она брала и делала, справлялась со всеми трудностями и при этом оставалась все такой же чистой, нежной, милой Джейн. Хоть и внешне она не была красавицей, но душевно она была краше всех на свете.

Эдвард Рочестер. С виду он всегда был суровым, строгим, сильный мужчиной, но никто не знал, что это была маска. Никто, кроме Джейн. Она видела его чувства всегда, и Эдвард любил эту девушку за её душу и чистоту. Он любил, и будет любить её всегда. Он будет верен ей до конца. И знаете, он это доказал. Он - идеальный мужской образ.

Книга «Джейн Эйр» всегда будет моей самой любимой, и те, кто не читал эту книгу, читайте! Перечеркните все свои стереотипы на счет классической литературы и погрузитесь в это гениальное произведение. Вы не пожалеете!

Ее приход надеждой был, И горем был уход. Чуть запоздает - свет не мил, И в бедном сердце - лед.
Отзыв с Лайвлиба.

ВОЗМОЖНЫ СПОЙЛЕРЫ!

Мы родились, чтобы терпеть и страдать...

Миллионы людей обречены на еще более однообразное существование, чем то, которое выпало на мою долю, - миллионы безмолвно против него бунтуют. Никто не знает, сколько мятежей - помимо политических - зреет в недрах обыденной жизни.

картинка WornTime Если бы не "Открытая книга", то я бы еще не скоро попала бы в мир сестер Бронте. Я прочла биографию каждой из них, я прочла аннотацию к каждой их книге. Мало авторов интересуют меня, скорее я увлекаюсь их произведениями, но никак не биографиями. Последний раз у меня так было с Маргарет Митчелл. Три сестры Бронте меня просто очаровали - теперь я хочу прочитать все их книги!

"Джейн Эйр" (в старом издании, в котором я читала, имя главной героини было Джен) показался мне чисто женским романом XIX века. Девушка-гувернантка устраивается на работу к некоему мистеру Рочестеру, в которого влюбляется. На их долю выпадает немало испытаний, которые они должны преодолеть, чтобы прийти к своему happy end. Весьма заурядный сюжет, но у Шарлотты Бронте получилось это описать со своим изяществом. В этой книге есть все, что только можно пожелать: несчастливое детство, драма, семейная тайна и разлука. Удивляет и восхищает то, что Шарлотта не стала делает из своих героев мега-красавцев, от которых все кому не лень падают в обморок. Их можно скорее всего назвать людьми приятной наружности с красивой душой. Душа у них действительно богатая, таким героям нельзя не сочувствовать, нельзя их не любить. К концу истории очень сильно привязываешься ко всем, даже к собаке Пилоту.

Однажды Шарлотта заметила: почему героини романов нечеловечески прекрасны. " Но ведь иначе читателя не привлечёшь", - возразили Эмили и Энн. " Вы ошибаетесь, - сказала Шарлотта. - Хотите, моя героиня будет некрасивой внешне, но по-человечески настолько интересной, достойной и привлекательной, что её полюбят?" Именно такой героиней стала её Джейн Эйр.

Изучив побольше материала, я узнала еще и то, что история Джейн Эйр имеет реальный прототип. Этот факт описан в книге английской писательницы, подруги Шарлотты Бронте Элизабет Гаскелл "Жизнь Шарлотты Бронте". Шарлотта Бронте впервые услышала эту историю в то время, когда сама она преподавала в школе Маргарет Вулер в Роу Хеде. В ту пору, как раз в самый разгар рабочего семестра, недалеко от Лидса случилось весьма любопытное происшествие, надолго переполошившее округу. Это самое происшествие и было точь-в-точь похоже на историю главной героини. Поместь Торнфилд и Ферндин, где мистер Рочестер поселился после трагедии, произошедшей в его доме, так же написаны Шарлоттой под впечатлением от увиденных местностей. Ранние события романа " Джейн Эйр", где осиротевшая Джейн посылается в суровую школу, основаны на личном опыте автора. Две ее старшие сестры умерли в одной из школ в результате плохих условий. Ничем не напоминает Ловудскую школу? А вот прототипом подруги Джейн Эйр - Элен Бернс - послужила сама сестра Шарлотты Мария. Просто обожаю книги с такой богатой историей!

Теперь пройдемся по самим персонажам:

Джейн Эйр - сирота, рано потерявшая своих родителей. В детстве девочка столкнулась с непониманием и многими разногласиями со своей тетей, которая взяла ее из-за просьбы покойного мужа. Но стоит отметить и сам взгляд Джейн на все эти вещи. Она не боялась отвечать своим няньками и тете, не боялась говорить им о том, что не любит их. Она не мирилась со всем этим и показывала свои острые зубки, а не сидела в углу и сетовала на жизнь. Джейн привлекает своей неуёмной страстью к жизни, своей харизмой, своим непробиваемым характером, неиссякаемыми силами, своим внутренним миром. На все ситуации она смотрит здраво. Не хоронит себя за стенами Ловудской школы, ищет путь для жизни дальше. Сама себе пробивает дорогу в свет, отправляясь в далекое поместье Торнфилд, где устраивается гувернанткой и учительницей для маленькой девочки Адель. Я даже не удивилась, что Джейн и Адель сразу нашли общий язык, потому что их судьбы похожи. Обе сироты, живут в чужом доме, но детство у Адель сложилось куда лучше. Мне нравились разговоры Джейн с мистером Рочестером. Их любовь, стремление к общему счастью. В общем, что и говорить, идеальные герои.

Эдвард Рочестер - очень загадочный персонаж, часто говорил непонятные и мне и Джейн вещи. У меня мистер Рочестер ассоциируется с немного сумасшедшим ученым, который ищет ответы на самые сложные вопросы. Он взбалмошный, пылкий и одинокий глубоко в душе. Именно Джейн что-то в нем сломала, собрала заново и навсегда закрепила в своем сердце. Их любовь настоящая, живая, исцеляющая. Произошедшее несчастье с мистером Рочестером меня весьма огорчило. Единственный момент в их истории, который мне не понравился и из-за которого я поставила 4.5, это то, что событие возвращения Джейн к Эдварду совпали с этим самым несчастным случаем. Конечно, так сложились обстоятельства, но мне показалось, что Джейн вышла за него замуж из-за жалости, ведь в последней главе так и было написано, что она готова ему стать женой, сиделкой, помощницей. Именно эта фраза меня огорчила и почти испортила все впечатление (как легко меня опечалить). Все же "Заключение" вернуло магию счастливого конца и я была искренне рада за героев.

Планы на ближайшее время: ознакомиться со всеми произведениями сестер Бронте.

картинка WornTime

– Вы думаете, я могу остаться и быть для вас ничем? Вы думаете, я говорящий автомат? Механизм, лишенный чувств? И стерплю, чтобы мой кусочек хлеба был вырван из моих уст и капелька моей живой воды выплеснута из моей чаши? Вы думаете, что, раз я бедна, безродна, некрасива и мала ростом, у меня нет души, нет сердца? Вы ошибаетесь! У меня есть душа, как и у вас, и сердце тоже! И если бы Господь даровал мне немного красоты и много богатства, я бы добилась того, чтобы расстаться со мной вам было бы столь же тяжко, как мне теперь расставаться с вами. Сейчас я говорю с вами без посредничества обычаев и условностей или даже смертной плоти: моя душа обращается к вашей душе, словно они обе миновали врата могилы и мы стоим перед Божьим Престолом равные – потому что мы равны!
Отзыв с Лайвлиба.

Роман "Джейн Эйр" вышел в 1847 году и стал визитной карточкой британской писательницы Шарлотты Бронте. Я до недавнего времени относилась к той категории читателей, которая произведение не читала, но о существовании этой героини и сюжет вкратце, конечно же, знала.

Мне понравился стиль автора и манера повествования. С первых строчек переносишься в эпоху, в то время когда происходит действие.  Эмоции показаны живо, описания красочны и реалистичны.  Но это женский роман, и он рассчитан в основном на женскую аудиторию.

Начало книги достаточно банально. Джейн - сирота, оставшаяся с малых лет на попечении тётки. В приемной семье её никто не любит, считают обузой, к тому же девочка обладает не самым покладистым характером. В десять лет её отдают в пансион для детей сирот, где тоже жизнь не сахар...

Жизненные испытания следуют одно за другим, главная героиня вызывает симпатию, ей сопереживаешь, сетуешь на несправедливость окружающего мира, но депрессивности не ощущаешь, потому что понимаешь, что история закончится хорошо.

o-r.jpg

Работа гувернантки, любовная линия и вот уже вроде свадьба и хепп-энд, а нет - череда ещё более интересных сюжетных поворотов и страдания героини.

Не могу сказать, что Рочестер как персонаж мне симпатичен, но, как говорится, это личный выбор героини и в рамках рассказанной истории предпочтение Джейн выглядит вполне органично. Любовь здесь настолько чистая и искренняя, что невольно вызывает восхищение.

В книгу в правильной дозировке включены все элементы готического романа - старинные английские усадьбы, капелька мистики, сумасшествие, призраки прошлого, семейные тайны, наследство, возвышенная любовная линия.  Всего настолько в меру, что даже знание сюжетной канвы (как в моем случае) не помешало мне насладится чтением.

Дурнушка, как не однократно подчеркивает писательница, Джейн прогрессивна для своего времени, неглупа, реально смотрит на вещи. Так, например, про свою воспитанницу говорит, что та не дурочка, но звезд с неба не хватает.

Роман цепляет, хотя прекрасно понимаешь, что он в чем-то наивен, где-то нелогичен, а местами сказочен.⠀

Вирджиния Вульф в свое время заметила: "Шарлотта все свое красноречие, страсть и богатство стиля употребляла для того, чтобы выразить простые вещи: "Я люблю", "Я ненавижу", "Я страдаю"". А что еще нужно читательнице? Ведь каждая Джейн Эйр ждет своего мистера Рочестера и надеется однажды сказать: "Читатель, я вышла за него замуж".

Нравиться ли мне главная героиня, но могу ответить однозначно на этот вопрос. Но мне очень нравиться история, рассказанная писательницей. 

Также мне  близка мысль, что книгу Бронте  можно представить как один из  ответов на классический вопрос, сформулированный Симоной де Бовуар: "Что значит быть женщиной?". Причем один из самых точных ответов на него был дан Шарлотой задолго до того, как этот вопрос был задан: "Прежде всего это означает оставаться гувернанткой и влюбленной в мире, где большинство людей не гувернантки и не влюблены".

Отзыв с Лайвлиба.

Готический роман с викторианским наполнением (1847), где дано представление об эпохе, человеческих образах и ценностях, значении социального статуса, и отрихтован авторскими аллюзиями сюжет. Интересное, но весьма не однозначное чтение.

Начало истории в стиле «Гадкого утенка», о ненужной девочке, которой желали сгинуть в нищете и болезни, с обрушением молний на голову Джейн Эйр (ГГ), которая после восьми лет терпения, позволила дать детский отпор опекунше.

Обучение формирует Джейн как человека, жизнь которого – это служение интересам и желаниям тех, кому она может и хочет помогать. Эйр кроткая, но не робкая, сознательная, но немногословная, бездомная, но добродетельная. Персонаж, интересный в своем суждении к миру, самой себе, событиям, понятный, в виду соответствия времени, и происходившему с ней.

Далее в текст врывается – любовь, не оставляющая места другим темам, однако я в нее не поверил. Рочестер требует уважения к себе, глумиться над ГГ, подвергает ее унижению в церкви, а после и вовсе давит на жалость, признаваясь в себялюбии.

Сент-Джон, тоже требует брака с целью противной вере, но мотивирует это необходимостью принести себя в жертву его желанию, состоящему в эксплуатации добродетели Джейн. Лично меня бомбило от мужских персонажей этой истории.

Вместе с тем, необходимо отметить, что данный роман – добротное классическое произведение, с выверенной композицией, структурированным текстом, где ощущается авторское представление о том, что она хочет донести до читателя.

Очень важно! Существует 9-ть переводов «Джейн Эйр», в ходу остались 2-а:

- В. Станевич, качественный перевод текста, из которого изъяты религиозные суждения;

- И. Гурова, которая перевела недостающие фрагменты, что сделало текст максимально близким к первоисточнику.

Отзыв с Лайвлиба.

Маленькая девочка Джен Поттер живет в Англии, в доме ненавистной ей тетушки Петуньи Рид и не менее ненавистных племянников. Тетушка не питает к Джен Поттер никаких родственных чувств, но вынуждена взять ее на воспитание. Часто Джен Поттер достается от Дадли Рида, который некрасив, глуп и заносчив. Женские варианты Дадли, ее кузины, и вовсе предпочитаю не обращать внимание на несчастную сиротку. В один прекрасный день обстоятельства вынуждают семейку Дурсль, ой, Рид, отправить Джен Поттер в школу. И это не Хогвартс.

"Что за муть я сейчас прочитал", думает тот, который прочитал эту муть. Муть, муть. Но это первая мысль, что посетила меня при прочтении "Джейн Эйр". Нет, я не о том, что Роулинг сплагиатила в Бронте. А о том, что всё до одури банально. И наивно. Временами складывалось ощущение, что я читаю фанфик. Да, фанфик. С отличным языком, богатыми описаниями, невероятными приключениями... но когда, блин, всё понятно с самого начала - это не радует.

Вот вводит Бронте мужского персонажа в повествование. Некрасивый, грубый, черноволосый. Ну чисто профессор Снейп. Шутка. И сразу понятно, что героиня будет в него влюблена. И сразу понятно, что испытывает он к ней. Сразу! Вводит госпожа автор другого мужского персонажа - первая мысль, ну он точно ей предложение сделает, да, да, да. Или... когда пришло письмо о том, что дядя Джон умер. Ну совершенно понятно, чей это дядя Джон. Общий дядя Джон. Один дядя Джон на всю Англию. И конец достаточно банальный. Счастливый банальный конец.

Кстати, с сумасшедшей женой тоже никакой загадки не вышло. Вы можете меня обвинить, что я загадки ищу, это же не детектив, это роман о любви. Да, это так. Но и в романе о любви должна быть изюминка.

Далее о Джен. Ох, Джен, дорогая Джен, как же ты меня бесила! Серьезно. Да, ее детство было крайне несправедливым, но меня убил её ответ на вопрос доктора о том, что если бы были у нее бедные родственники, то согласилась ли она переехать к ним. Нет, она не хотела замараться бедностью, ей хотелось жить в тепле и богатстве, пускай, это будет сопровождаться унижениями, бесконечными унижениями. А ведь согласились она... А вдруг бы Джона Эйра нашли раньше. Как бы повернулась её жизнь? Изменилась ли она в лучшую сторону? Гарри Поттер, к слову, переехал бы.

Перед свадьбой она хотела задать своему жениху вопрос. И он был готов ответить почти на любой вопрос. И что же спрашивает наша милая Джен? "О, дорогой Эдвард, расскажи мне тайну этого дома и те странные вещи, которые происходят ПОСТОЯННО". Нет! Она спрашивает, что это он не к ней свататься пошел сначала. "Ой, дорогая, чтобы ты ревновала. Хи-хи-хи".

Тьфу!

Короче, я сухарь. Это всё не для меня. Эта книга относится к такому типу книг, с которыми хочется бегать по комнате и орать: "ЧТО ЖЕ ЭТО ОНА ТВОРИТ ТО? ЧТО ТВОРИТ ТО? А, ТРЕСНИТЕ ЕЁ КТО-НИБУДЬ ПО ГОЛОВЕ".

А, еще. Не одобряю ее поступка с внезапным отъездом. 18 лет, а ума нет. Ой, он меня обманул, прошла любовь, завяли помидоры, пойду босиком до Петербурга, а ТЫ СТРАДАЙ.

Всё! Я спокойна! :)

PS. Оценка "4" из уважения к автору, прекрасному слогу и Англии.

Отзыв с Лайвлиба.

Как часто сталкиваюсь с мнением, что ‘’Джейн Эйр‘’ – роман для молоденьких девушек, простая история о любви, где есть властный обаятельный герой и невинная серая мышка, то есть, главная героиня. Я попытаюсь развенчать этот миф.

В произведении,  где теме романтики уделяют должное внимание, тем не менее  освещается много важных вопросов: что такое, на самом деле, вера? Есть ли вообще Бог? Почему из этого мира уходят лучшие из его представителей? Стоит ли хоть цент мнение общества? Как выбрать между долгом и чувством? Существует ли ‘’настоящая любовь‘’ и т.д.

Главное то, что Шарлотта Бронте не навязывала читателям своих собственных взглядов: следим ли мы за жизнью сироты Джейн; упрекаем ли Рочестера или восторгаемся им; задумываемся о социальных проблемах или, может быть, просто вздыхаем, с упоением перечитывая строчки о любви героев – выбор за нами.

Важно ещё то, в каком возрасте читать этот роман. В четырнадцать лет, без стыда признаюсь, меня, как и множество других барышень такого нежного возраста, больше поразил мистер Рочестер. Я не так глубоко задумалась над всеми проблемами, с которыми то и дело сталкивались герои. Перечитав, я открыла для себя Джейн Эйр с новой, но не менее привлекательной стороны.

Сначала замечу, что меня поразило то, насколько в те времена (и сейчас такое есть, но, к счастью, не в таких масштабах) перекручивали все понятия о религии. Мистер Броклхёрст олицетворяет всю ту темноту, которую именовали верой. И, что хуже, по моему мнению, он не врал, а действительно свято верил, что только благодаря сдержанности, которая граничила с крайней формой безумства, можно попасть в Рай. А все остальные, кто имел не похожие представления, даже если это были дети, должны подвергаться всевозможным моральным и физическим пыткам. Смерть…в то время умирали слишком часто, многих даже не хоронили, но уже тогда ей (смерти) отдавали дань уважения. Небо забирает лучших, ведь правда? Джейн это испытала на себе. Но надпись на надгробии важного для неё человека: ‘’Воскресну ‘’, гласило, как мне кажется, не о восстании во время второго пришествия Христа, а о том, что пока человек живёт в наших воспоминаниях, наших сердцах, он никогда полностью не умрёт. Но кончина самых лучших не должна пройти просто в слезах и сетованиях. Мы должны вынести урок для себя из  их жизни. Стать лучше ради этих Ангелов…

Также до глубины души поражало социальное неравенство, которое, конечно, процветало в  девятнадцатом столетии. На первый взгляд положительные герои тоже зачастую очень жестоко судили своё окружение. Даже премилая экономка миссис Фэйрфакс в дома Рочестеров говорила, что хоть со слугами можно поговорить, но они же всего лишь СЛУГИ. Почти каждого героя (и каждый поворот сюжета) можно рассматривать и с положительной, и с отрицательной стороны, что уже не делает из романа простую мыльную оперу. Брак считался лишь удачной сделкой подходящих друг другу по статусу людей. И в наше время некоторые  смотрят на него с сугубо материальной точки зрения. Они надеются найти подходящую  пару в виде пышно грудой блондинки или богатенького старика (конечно, сейчас утрирую, но, уверена, все поняли, о чём я), а для некоторых ‘’глупцов ‘’, брак – это соединение двух любящих душ, которые в физическом и моральном плане готовы на столь судьбоносное решение.

Дети также попадали под мерку социальным неравенством и предубеждением. Очень жаль было Адель. Она должна была расплачиваться за грехи её матери. Девочка была не последним колесом в истории, лично меня она очень тронула. Надеюсь, пусть автор и решил под конец её убрать ''со сцены'', Адель всё-таки стала счастливой.

Джейн Эйр - благородна, хоть и бедна, сдержана, но…не деревянная, не сломленная правилами своего столетия, не подкоренная злыми  перипетиям судьбы. Серой мышкой, которая забилась в угол, её уж точно не назовёшь. Да, как таковой феминисткой, какие сейчас в моде, её нельзя считать, но Джейн уже тогда думала и поступала не так, как обычная девушка её положения.

Эдвард Рочестер – типичный хладнокровный покоритель сердец не только гувернанток, но и читательниц любого возраста? Да, в этом есть правда, но и его образ не так прост, каким может показаться. За свою жизнь, особенно за молодость, он натворил немало дел и, собственно, получил должное наказание. Но, если грешник раскаивается, имеет ли он право на прощение? Ещё до встречи с Джейн он уже делал шаги на встрече к душевному исцелению (например, взяв к себе Адель), поэтому девушка стала для него сильным мотиватором, но не первопричиной изменений.

Ещё задам вам, уважаемые читатели моей рецензии, что, если бы, в официальном плане, давайте не будем указывать причин, я всё-таки не хочу сыпать спойлерами, пришлось бы вступить в роль любовницы или любовника, которых презирает общество? Конечно, это недопустимо, но и из этого правила бывают исключения. Вы вправе со мной не соглашаться, но, почитав роман, мне кажется, некоторые всё-таки более детально задумаются о моём вопросе, который сейчас кажется пространственным или недостойным приличного человека.

Всё повествование пронизано двумя вопросами: Бог – это долг или любовь? Живёт ли он в разуме или сердце? Дайте себе ответ на это, как сделали герои.

Сент-Джона – выбрал долг. Он всю свою жизнь положил на служение Господу, так он выразил глубокую любовь к нему. Я не вправе судить героя, так как это его жизнь, но как же он безбожно хотел поступить с главной героиней. Сент-Джон хотел отобрать у неё семью, а она в ней очень нуждалась, выдав за спасение ту ношу, которая для неё была слишком тяжела. Я не испытывала до этого момента к нему негативных чувств, но этот поступок заставил меня усомниться в правильности  суждений персонажа.

Элиза тоже сделала выбор в пользу долга, но, в отличие от предыдущего героя, хоть о ней и не так много рассказывалось, мне показалось, что её сердце не тяжелело к вере. Девушка попросту не нашла себе другого пути и, желая отделиться от надоедливой сестры, пошла по тропе сомнительной веры. Являясь такой же  бесчувственной, как и мистер Броклхёрст, смогла ли она проникнуться любовью к Богу, если даже горе в семье её не тронуло?... Джейн Эйр, как я считала, сделала единственно правильный выбор. Её Бог – это любовь.

Надеюсь, мне удалось развенчать миф о  поверхностности этого романа. Теперь могу перейти к извечной теме – любви. Каждый из писателей демонстрировал её проявления с разных ракурсов. Для одних – это необузданная страсть, для других – благоговейная нежность. Шарлотта Бронте показала нам идеал отношений, где есть место и тому, и другому. Для Эдварда возлюбленная не была лишь молоденькой музой, которая могла веселить его в уединении, он поистине считал её своей неземной феей. Пусть, впервые по-настоящему полюбив, герой не всегда правильно себя вёл, но его ошибки, по крайней мере я  могу простить, ведь кто скажет, что Рочестер… не любил её, не делал её своим миром, своей вечной спутницей?

Настало время подытожить все мои слова. Если не углубляться в книгу, можно и вправду приятно провести время, как с сугубо любовным романом, но, если впустить Джейн Эйр не только в сердце, но и в разум, то вы увидите почти в каждом герое отдельный мир и, возможно, сами задумаетесь о таких важных вопросах, которым все мы привыкли уделять так мало времени.

Приятного чтения!

P.S. Моей книге больше 50 лет. Обожаю старые книги. Атмосфера у них ещё куда более особенная. картинка NadyaCherenkova

Отзыв с Лайвлиба.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Yosh cheklamasi:
0+
Litresda chiqarilgan sana:
21 avgust 2019
Yozilgan sana:
2015
Hajm:
240 Sahifa 1 tasvir
ISBN:
978-5-4458-8641-9
Moslashish:
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Yuklab olish formati:

Ushbu kitob bilan o'qiladi

Muallifning boshqa kitoblari