Kitobni o'qish: «Не называй меня Афродитой»
Chantelle Shaw
A Bride Worth Millions
A Bride Worth Millions © 2015 by Chantelle Shaw
«Не называй меня Афродитой» © ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016
Глава 1
– Знаешь, я думаю…
– Неужели? – ехидно поинтересовался Лука де Росси и взглянул на блондинку, лежащую рядом с ним.
Жизель Мерсье была красивой женщиной и изобретательной любовницей, но Лука сомневался, что француженка-модель с голубыми глазами и страстью к драгоценностям способна думать.
Его скепсис оправдался, когда она подняла левую руку и огромный бриллиант на ее среднем пальце засиял в лучах утреннего солнца, заливающего пентхаус.
– Я не хочу заключать брак в мэрии. Я хочу венчаться в церкви, а еще лучше – в соборе.
Жизель перевела взгляд на окно, в котором виднелись тонкие шпили величественного миланского собора.
– И я хочу надеть подвенечное платье. Ты только представь, какая это фантастическая реклама для «Де Росси дизайн». – Жизель чуть ли не мурлыкала, а Лука нахмурился. – Пресса обезумеет, добиваясь права сфотографировать подвенечное платье, придуманное самим креативным директором «Де Росси дизайн», да еще для своей невесты.
– Никакой прессы на свадьбе не будет, – отрезал Лука. – Похоже, ты забываешь, что наш брак – временный. Ты будешь моей женой всего один год. После этого мы разведемся, и ты получишь миллион фунтов.
Жизель откинула простыню, демонстрируя обнаженное тело, покрытое золотистым загаром, и закинула длинную стройную ногу на ногу Луки.
– Может, ты не захочешь разводиться? – проворковала она. – Эта ночь была восхитительной, мой дорогой. Мне кажется, наши отношения могут стать особенными…
Лука пробормотал что-то нелицеприятное себе под нос и поспешил подняться. Да, секс этой ночью был хорош, впрочем, как и всегда – со всеми его любовницами. Но секс сам по себе для него ничего не значил.
Лука не знал, почему Жизель решила, что их отношения могут стать особенными. Они заключили договор, который устраивал их обоих, и его раздражали ее попытки изменить ситуацию.
Он подошел к окну, позволяя своей любовнице жадно пожирать его взглядом. В солнечных лучах густые черные волосы Луки, вьющиеся на концах, блестели как вороново крыло. Его тело было словно отлито из темной бронзы, даже ягодицы, что заставило Жизель задаться вопросом: не загорал ли он голышом?
У нее еще никогда не было такого опытного и неутомимого любовника. Не удивительно, что таблоиды именовали Луку «итальянским жеребцом». Он пользовался известностью благодаря своим романам с массой знаменитых женщин, которые надевали платья, сшитые по его эскизам, на все светские мероприятия с красными дорожками. Кроме того, Лука обладал несомненным талантом и нюхом. Это позволяло ему создавать дизайнерскую одежду, которая выгодно подчеркивала женскую фигуру, какой бы та ни была.
Лука был сексуален до безумия и неприлично богат. И ему срочно требовалась жена, чтобы он смог сохранить родовое гнездо – виллу де Росси на берегу озера Комо. Все упиралось в условия завещания его бабушки. Лука должен жениться до своего тридцатипятилетия, иначе вилла, которой семья владела триста лет, будет продана.
Впрочем, Жизель эти подробности мало интересовали. Главное, Лука предложил ей стать его невестой. Сделка обещала быть крайне выгодной, включая обещание Луки не отбирать у нее бриллиантовое кольцо после расставания.
Но Жизель не собиралась с ним расставаться. Хотя сумма, которую она получит после развода, многократно превысит ее заработки в качестве модели, нужно цепляться за мужа зубами и когтями. Если он собирается заплатить ей один миллион фунтов за один год брака, сколько же она может получить за два-три года? И разумеется, если у них родится ребенок, Луке придется платить за его воспитание и обучение.
В общем, решила Жизель, будущее выглядит весьма многообещающим.
– Лука, – с хрипотцой в голосе позвала она, – почему бы тебе не вернуться в постель?
Лука проигнорировал приглашение. В нем зашевелилось знакомое чувство досады на ситуацию, в которой он оказался. Кровь закипела, и он ощутил сильнейшее желание ударить кулаком по чему-нибудь твердому. Лука прижался лбом к стеклу и посмотрел вниз, на проспект Виктора Эммануила II.
Несмотря на ранний час, люди уже бродили под стеклянными крышами в форме куполов, под которыми располагались бутики мировых брендов, включая «Де Росси дизайн». Этот модный бренд, который Лука создал пятнадцать лет назад, завоевал широчайшее признание, и логотип «ДРД» стал синонимом высокой моды. Дорогостоящие модели «ДРД» прекрасно сочетались с эксклюзивной кожаной обувью, сумками и аксессуарами, которыми славилась компания «Де Росси энтерпрайзес», основанная восемьдесят лет назад Раймондо, прадедом Луки.
Благодаря Луке семейный бизнес, оказавшийся на грани банкротства, был спасен, и сейчас его годовой доход перевалил за миллиард фунтов. Но он так и не дождался похвалы или благодарности от бабушки и деда.
Лука вернулся к кровати и нахмурился, заметив мечтательное выражение в глазах Жизель. Не хватало только, чтобы она подумала, что он выделяет ее из толпы других женщин. И пусть не надеется на долгие отношения. Лука познакомился с Жизель через несколько дней после того, как было оглашено завещание бабушки. Тогда он еще не оправился от шока.
Жизель была всего лишь очередной блондинкой на вечеринке. Неожиданно она со слезами на глазах призналась ему, что ей отказали в контракте и что она не знает, как оплатить аренду квартиры. Лука увидел, как разрешить их проблемы. У него были деньги, и ему была нужна жена. Жизель требовались деньги, и она согласилась на его условия.
Все просто как дважды два, и ему совсем не было нужно, чтобы она все усложняла, примешивая к деловой сделке чувства, которые только мешали и на которые Лука был не способен.
– У ювелиров, которые продали тебе бриллиантовое кольцо, в витрине есть подходящее к нему ожерелье. – Жизель так устроилась на подушках, что ее груди провокационно приподнялись. – Было бы приятно получить целый гарнитур. – Она надулась, когда Лука проигнорировал ее попытку уложить его в постель. – Почему ты одеваешься? Сегодня выходной, и тебе не нужно идти на работу.
Лука не стал объяснять ей, что он добился успеха своей фирмы, одновременно управляя «Де Росси энтерпрайзес», и ему приходилось вкалывать без выходных с утра до ночи. Последние пятнадцать лет он наизнанку выворачивался, чтобы спасти компанию, основанную прадедом, а теперь перед ним маячит перспектива потерять все. Шантаж бабушки возмущал его.
«Бабушка Виолетта хотела, чтобы я женился, вот я и женюсь», – с угрюмым весельем подумал Лука, глядя на свою невесту. Но это будет фиктивный брак, деловая сделка. Единственная причина, по которой он согласился на условия завещания, заключалась в том, что Розали получит то, в чем она нуждается.
– Я должен ехать в Англию, – сказал Лука. – Превосходный покрой костюма, чьим дизайнером был он сам, подчеркивал его поджарую, шестифутовую с лишним фигуру. – Меня пригласили на светскую свадьбу, – сухо добавил он.
Сексуальные губки Жизель недовольно выпятились.
– Ты мог бы взять меня. Кто женится?
– Я знаю Чарлза Ферфакса со школы. Он женится на сестре жены моего хорошего друга Кадира, султана Зенаба.
– Ты дружишь с султанами? – Глаза Жизель расширились. – Готова спорить, он баснословно богат. Ты познакомишь меня с ним, когда я стану твоей женой?
Ни за что. Кадир аль-Сулаймар – его близкий друг. Он поймет, почему Лука женится на Жизель. Честно говоря, ему становилось не по себе при мысли о фиктивной свадьбе. Лука уже давно был циником, но, будучи шафером Кадира на его свадьбе с красавицей-англичанкой Лекси девять месяцев назад, он увидел глубокую любовь, которую они питали друг к другу, и несколько мгновений даже завидовал тому, чего у него самого никогда не будет.
– Кто эта свояченица султана, на которой женится твой друг Чарлз? – Жизель перелистывала страницы журнала, печатающего всякие сплетни, который принесла с собой, потому что в пентхаусе Луки были только скучные книги. – Она какая-то знаменитость?
– Маловероятно.
Перед глазами Луки встал образ Афины Ховард: сапфирово-голубые глаза, овальное личико и решительный подбородок. В Зенабе он обнаружил, что Афина совсем не похожа на сестру. Лекси, с серебристыми волосами и стройной фигурой, была ошеломляюще красива, и на ее фоне Афина терялась.
Лука исполнил свой долг шафера, заняв место рядом с Афиной для свадебной фотографии, и позже, когда вел ее на танцевальную площадку. Она была миниатюрной – ее голова доставала ему только до середины груди. Следуя традиции Зенаба, во время свадебной церемонии Афина повязала голову платком, и на приеме Лука был поражен, увидев ее длинную косу темно-каштанового цвета. Афина объяснила, что они с Лекси не являются сестрами по крови.
Лука не забыл ее духи – аромат старомодных роз дразнил его чувства, когда они вместе шли по дворцовому саду. И дразнил он не только чувства. Лука не мог объяснить себе, почему он поцеловал Афину и почему воспоминания о том поцелуе продолжают жить в его подсознании.
Его мысли прервал раздраженный голос Жизель:
– Почему я не могу поехать на свадьбу с тобой? Можно подумать, ты не хочешь, чтобы нас видели вместе.
– Это не так, cara. Но не могу же я появиться на свадьбе со спутницей, которую не пригласили.
Жесткий блеск в глазах Жизель предупредил Луку, что необходимо спасать ситуацию. Его невеста была наделена красотой в ущерб уму, однако она осознавала, что до его тридцатипятилетия осталось не больше двух недель. Он ощутил всплеск бессильной ярости. Все, что важно для него, находится в руках безмозглой куклы. Но это не вина Жизель, напомнил себе Лука. Она была решением, а не причиной его проблем.
– Пока меня не будет, съезди к ювелирам и купи бриллиантовое ожерелье.
Он положил кредитную карту на одеяло. Жизель тут же схватила ее:
– Я могу также купить дополняющие ансамбль серьги.
– Почему нет? – сухо пробормотал Лука.
«Не важно, что моя невеста даже не способна скрыть свою алчность», – размышлял он пять минут спустя, выходя из дома и садясь в машину, которая ждала его, чтобы отвезти в аэропорт. Что значат несколько бриллиантов, если совсем скоро он получит все, что ему нужно?
Совершенно необъяснимым образом Лука снова увидел перед собой сапфировые глаза. Он недоуменно пожал плечами. Сегодня Афина Ховард станет миссис Чарлз Ферфакс. Он и на свадьбе согласился присутствовать только потому, что его попросил Кадир.
Лука нахмурился, вспоминая телефонный звонок султана.
– Лекси расстроилась, что мы не можем прилететь в Англию. Ребенок должен родиться со дня на день. Мы оба будем тебе очень благодарны, если вместо нас на свадьбу поедешь ты и попытаешься поговорить с Афиной. Лекси боится, что ее сестра совершает ошибку, выходя замуж за Чарлза. Мы-то с тобой знаем, что Чарли Ферфакс мало того что красотой не блещет, так еще тот олух, – сказал Кадир. – Впрочем, если Афина покажется тебе счастливой, можешь там не задерживаться. Но если ты заметишь, что у нее есть сомнения…
– И что я должен буду сделать? Вернее, что я смогу сделать? – резонно поинтересовался Лука.
– Останови свадьбу, – лаконично отозвался Кадир. – Я не знаю, как именно, но не сомневаюсь, что ты что-нибудь придумаешь.
«Я похожа на пирожное с взбитыми сливками», – решила Афина, изучая свое отражение в зеркале. Она стояла в своей спальне в Вудли-Лодж, поместье лорда и леди Ферфакс. Было слишком поздно задаваться вопросом, почему она позволила убедить себя выбрать подвенечное платье с кринолином и невероятно широкой юбкой. Пышные рукава полнили Афину, а юбка с многочисленными слоями кружев и белого атласа подчеркивала ее низкий рост, отчего она выглядела чуть ли не пышкой.
– Ты выходишь замуж за члена аристократической семьи в присутствии пятисот гостей, – напомнила мать, когда Афина робко заметила, что платье более простого покроя пошло бы ей куда лучше. – В этом платье ты окажешься в центре внимания.
В ее животе затрепетала стая взволнованных бабочек. Перспектива оказаться в центре внимания, когда она пойдет по проходу церкви, пугала. «Боже, пожалуйста, – взмолилась Афина, – не допусти, чтобы я совершила какую-нибудь промашку, например, случайно наступила на длинную юбку и этим вызвала досаду у Чарли».
Она надеялась, что сегодня настроение жениха будет получше, чем накануне. Афине стало нехорошо, когда она пролила красное вино на кремовый ковер в гостиной. Леди Ферфакс успокоила ее, сказав, что это не важно, хотя и поджала губы, но Чарли всполошился и заявил, что она не лучше слона в посудной лавке.
Афина закусила губу. Иногда Чарлз говорил очень обидные вещи, словно ему было наплевать на ее чувства. В течение года, пока они были обручены, она изо всех сил старалась быть элегантной и радушной хозяйкой на ужинах и вечеринках, которые жених просил ее организовать. Но Афина и сама признавала, что она, увы, неуклюжа, особенно когда нервничает. И, похоже, она ничего не может сделать без того, чтобы не нарваться на критическое замечание Чарли.
Одному Богу известно, что он скажет, узнав о последней катастрофе. Из-за близорукости, вставляя одноразовые контактные линзы, она уронила одну, как оказалось, последнюю, в слив раковины. Это означало, что на свадьбу ей придется надеть очки.
Афина с тоской посмотрела в окно, на ясное сентябрьское небо. Стоял прекрасный день, и она с удовольствием вышла бы на улицу, но ей пришлось провести несколько часов в доме, пока ее волосы укладывали в сложную прическу, потребовавшую нескольких дюжин шпилек и так много лака, что волосы стали жесткими, как шлем. А визажист так сильно накрасил ей лицо, что оно превратилось в маску. Зато теперь она точно привлечет к себе внимание.
Женщина, которую Афина видела в зеркале, была совсем на нее не похожа.
Она пыталась подбодрить себя, твердила, что сосущее чувство в животе вызвано предсвадебной нервотрепкой. Однако паническое ощущение ее не отпускало. Ноги Афины превратились в желе, и она опустилась на край кровати.
Почему она выходит замуж в платье за четыре тысячи фунтов, которое ей совсем не идет? Этой суммы хватило бы, чтобы несколько месяцев содержать приют для сирот в Индии, который Афина опекала. Подумав о «Доме счастливых улыбок» в Джайпуре, отчаянно нуждающемся в средствах, она пожалела, что деньги, потраченные на безумно дорогую свадьбу, не пожертвовали в благотворительный фонд, который она основала. Ей не нужна экстравагантная свадьба – скромного торжества было бы вполне достаточно, – но то, чего хотела Афина, в расчет не принималось.
Она, как всегда, пыталась угодить всем – своим родителям, леди Ферфакс и Чарли. Для нее было в порядке вещей не слушать свой внутренний голос, который отчаянно повторял, что она совершает ошибку. Вчерашний телефонный звонок сестры укрепил ее сомнения.
– Ты любишь Чарлза Ферфакса всем сердцем? А он тебя любит? – спросила Лекси. – Если ты не можешь без колебаний ответить «да» на оба вопроса, лучше отмени свадьбу.
– Я не могу!
Напряжение, которое Афина испытывала во время разговора, сейчас вернулось. Стоя у окна, она видела огромный шатер на лужайке. Несколько десятков официантов в белых куртках сновали туда-сюда, разнося подносы с бокалами для приема с шампанским, который должен состояться после свадебной церемонии, назначенной на четыре часа. А вечером пять сотен гостей соберутся на банкет. Завершится этот день салютом.
Чарли сказал, что три члена палаты лордов, друзья его отца, числятся в списке гостей, также как и дальний родственник королевской семьи. Отменить свадьбу просто невозможно. Последние несколько месяцев родители только об этом и говорили, а отец Афины – впервые в жизни – сказал, что гордится ею.
В ушах Афины прозвучали слова Лекси: «Ты любишь Чарлза Ферфакса всем сердцем?»
Она вспомнила свадьбу Лекси и Кадира. Приличествующее султану Зенаба мероприятие было отмечено с грандиозным размахом, в празднике приняло участие почти все население страны. За ним последовала церемония во дворце для близких родственников и друзей. Счастье молодоженов было осязаемым, а обожание в глазах Кадира, когда он смотрел на свою жену, не могло оставить людей равнодушными, вызывая радость и легкую зависть…
Афина неосознанно покусывала губу, пока не почувствовала на языке вкус крови. В глазах Чарли она никогда не видела желания обладать ею так, словно она самое ценное, что есть в этом мире.
Просто у них с Чарзлом иные отношения, чем у Лекси и Кадира, убеждала себя Афина. Чарли много работал в Сити, и не его вина, что он уставал и потому часто бывал не в духе.
Так как Чарли на неделе жил в своей лондонской квартире, а она – в доме своих родителей в Ридинге, после обручения они виделись только в выходные. Они либо навещали родителей Чарли, либо Афина приезжала к нему в Лондон. Но даже там они редко оставались одни, потому что его друг, Доминик, постоянно был рядом.
Порой у Афины складывалось впечатление, что она им мешает, что Чарли гораздо приятнее поехать в клуб с Домиником, чем проводить время с ней.
К тому же существовал щекотливый вопрос секса, или, точнее, его отсутствия. Афина так и не смогла рассказать Чарли о том, что она пережила, когда ей было восемнадцать лет. Это было слишком личное. Поэтому она испытала облегчение, когда Чарли сказал, что он с радостью подождет до свадьбы. Только после этого они начнут делить постель, потому что он хочет поступить так, как «следует». Но в последнее время Афина начала тревожиться, что между ними просто-напросто отсутствует сексуальное влечение.
Лекси и Кадир на своей свадьбе едва сдерживались, вспомнила она. Лекси призналась, что ребенок, который должен был родиться со дня на день, был зачат в ту ночь.
Поцелуям Чарли не хватало важного компонента, но Афина никогда бы этого не поняла, не поцелуй ее шафер Кадира. Она закрыла глаза и попыталась стереть из памяти красивое лицо Луки де Росси. Но его скульптурно очерченные черты – высокие скулы, орлиный нос и слегка циничный изгиб губ – преследовали ее повсюду.
Афина была наслышана о его репутации плейбоя и решила, что ей не нужен мужчина, который считает, что женщины существуют исключительно для его удовольствия. Она была шокирована, поняв, что одного жаркого взгляда золотисто-янтарных глаз Луки оказалось достаточно, чтобы она растаяла. Афина еще никогда не встречала такого дьявольски сексуального мужчину. Лука заставлял ее испытывать такие эмоции, о существовании которых она даже не догадывалась – или, возможно, просто подавляла собственную чувственность, начиная с восемнадцати лет.
Афина не ожидала, что Лука поцелует ее, когда они гуляли по дворцовому саду, освещенному луной, и, уж точно, не предполагала, что ответит на чувственную магию мужских губ и поцелует его в ответ. Всего через несколько секунд Афина вырвалась из объятий Луки, терзаемая чувством вины, и поспешно напомнила себе, что она обручена с Чарли. Вернувшись в Англию, она пыталась забыть о том поцелуе, но иногда в мечтах заново переживала необыкновенное удовольствие, которое испытала, когда де Росси прижался к ее губам…
Что она делает? Почему она вспоминает поцелуй плейбоя, с которым вряд ли когда-нибудь встретится? Все ее мысли должны быть заняты мужчиной, женой которого она станет через два часа.
Афина вскочила и заметалась по спальне. Разумеется, один поцелуй с современным донжуаном ничего не значит. Но разве Лука де Росси не заставил ее осознать, что в отношениях с Чарли чего-то не хватает? Афина не обращала на это внимания, потому что подготовка к свадьбе уже началась. Она убеждала себя, что, выходя замуж за будущего лорда Ферфакса, заглаживает свою вину перед родителями. Афина разочаровала их, не став блестящим преподавателем или ученым.
Афина уверяла себя, что поступает правильно, но ей казалось, что ее грудь сковали железные обручи. Она не могла нормально дышать, потому что захлестнувшая ее паника усилилась, а вскоре открылась кошмарная правда.
Она не любит Чарли всем сердцем!
Афина была польщена, когда он проявил к ней интерес, и, откровенно говоря, ошеломлена, когда он предложил ей выйти за него замуж. Ее родители сошли с ума от счастья: их дочь станет женой лорда. На приеме в честь их помолвки Лекси предупреждала сестру: не стоит выходить замуж только ради того, чтобы заслужить одобрение родителей. Тогда Афина убедила ее, что любит Чарли, хотя на самом деле она обманывала себя. И Лекси тоже.
Афина перевела дыхание и велела себе успокоиться. Может, если она поговорит с Чарли, он убедит ее в своей любви и в том, что все будет хорошо. Да, конечно, считается плохой приметой видеть своего жениха до венчания, но она должна это сделать.
Спальня Чарли располагалась в другом крыле дома. В коридоре Афина чуть не столкнулась с суровым дворецким Ферфаксов, Бейнсом.
– Мастер Чарлз распорядился, чтобы его не тревожили, – сообщил Бейнс, неодобрительно взглянув на нее.
Дворецкий внушал Афине трепет, почти страх, но она подавила желание вернуться в свою комнату и холодно произнесла:
– Благодарю вас, Бейнс, но я должна увидеть своего будущего мужа.
Дворецкий хотел было возразить, однако сдержанно кивнул и пошел дальше.
Афина остановилась перед дверью Чарли и сделала глубокий вдох. Когда она уже была готова постучать, из спальни послышались голоса.
– В последний раз мы можем немного побыть вместе. Следующие несколько месяцев мне придется играть роль преданного мужа.
– Это будет невыносимо для нас обоих. Говоришь, Афина хочет быстро забеременеть?
– О, она безумно хочет ребенка. – Чарли рассмеялся. – Она станет идеальной племенной кобылой. Честно говоря, она не блещет умом и у нее нет амбиций. Мне придется прилично выпить, чтобы лечь с ней в постель. Если повезет, она сразу забеременеет, и тогда я смогу больше к ней не прикасаться, потому что она будет думать только о ребенке. После этого я вернусь к тебе.
Рука Афины затряслась так сильно, что она не могла ухватиться за дверную ручку. Чарли шутит? Почему он говорит о ней такие ужасные вещи? В своей спальне? Она узнала второй голос, но этого не может быть…
Она толкнула тяжелую дубовую дверь с такой силой, что та заскрипела.
– Афина!
Крик Чарли сотряс стены комнаты и стих, уступив место оглушительной тишине, прерванной протяжным голосом его шафера, в котором звучали веселые нотки.
– Ну что ж, кот вынут из мешка.
– Я не понимаю, – едва слышно, задыхаясь, прошептала Афина.
Конечно, она все поняла. Шляпа Чарли, галстук и серый костюм, который он должен был надеть на свадьбу, валялись на полу, а он лежал в постели со своим другом Домиником. Шафер тоже был обнажен, за исключением шляпы, лихо сдвинутой набок.
– Ради всего святого, Афина, что ты здесь делаешь? – Чарли спрыгнул с кровати и торопливо накинул шелковый халат.
«Какая ирония, – подумала Афина, пытаясь справиться с истерикой. – Я наконец-то увидела своего жениха обнаженным».
– Мне нужно было с тобой поговорить. – Ее прежние сомнения были несравнимы с шоком, который она переживала сейчас. – Чарли… я… я поняла, что не могу выйти за тебя замуж. А это… – Ее взгляд метнулся к Доминику, – только подтверждает, что мои сомнения были оправданными.
– Не будь идиоткой! Ты должна выйти за меня, – заявил Чарлз, подходя к ней и хватая за руку. – Мою маму удар хватит. И подумай, как ты расстроишь своих родителей, – проницательно добавил он, сразу нащупав ее самое слабое место. – Все будет в порядке, Афина. Мы с Домом… – Он пожал плечами. – Это ничего не значит. Это просто… увлечение.
– Нет, не просто. Я слышала ваш разговор. Не понимаю, почему ты предложил мне выйти за тебя замуж, когда ты… – Она беспомощно умолкла.
– Гей, – закончил за нее Чарли и хохотнул. – Именно поэтому мне нужна жена – чтобы все считали меня респектабельным. В Сити по-прежнему существует дискриминация в отношении геев, и если моя ориентация станет известна, это поставит крест на моей карьере. И погубит моего отца. Он перенес операцию на сердце, и новость может свести его в могилу. Но если я на тебе женюсь и у меня появится наследник, я осчастливлю родителей.
– Ты не можешь прожить во лжи всю жизнь и тем более требовать того же от меня, – дрожащим голосом сказала Афина. – Я представляю, как будет сложно, но нужно быть честным человеком.
Несмотря на то что Афина была шокирована, она не могла не посочувствовать Чарли. Однако ее задело, что Чарли совершенно уверен в ее поддержке.
– Прости, но я не выйду за тебя замуж.
– Ты должна! – Чарли сильнее сжал ее руку, не позволяя выйти из спальни.
Она покачала головой:
– Этим утром я поняла, что не люблю тебя, а теперь знаю, что и ты меня никогда не любил. Отпусти меня, Чарли.
– Тебе нужно выйти за меня замуж! – В его голосе послышалось отчаяние. – Кто захочет жениться на двадцатипятилетней девственнице с пунктиком насчет секса?
Это было жестоко. Афина побледнела:
– Пожалуйста, Чарли, не будь гадким. Почему мы не можем расстаться друзьями?
Он вспыхнул:
– Ты безмозглая сучка. Если ты не выйдешь за меня замуж, то все испортишь.
Каким-то чудом Афина вырвалась.
Чарли кричал ей вслед:
– Я не то хотел сказать! Афина, вернись, и давай поговорим! Мы что-нибудь придумаем!
Она вбежала в свою спальню, закрыла дверь и прислонилась к ней. Грудь ее тяжело вздымалась, словно она только что пробежала марафонскую дистанцию.
Чарли и Доминик! Почему она не поняла этого раньше? Были же знаки, однако Афина продолжала считать двоих мужчин хорошими друзьями. Не удивительно, что Чарли согласился подождать с сексом до свадьбы. Она должна была стать ширмой, скрывающей его отношения с Домиником.
Желудок Афины бунтовал. Что делать? Какую причину придумать, чтобы избежать свадьбы? Она не станет предавать огласке отношения Чарли и Доминика. Только он сам может решить, когда сказать родителям правду о своей сексуальной ориентации.
Боже, какая путаница!
Афина смотрела на телефон, испытывая соблазн позвонить сестре. Лекси наверняка подскажет, как ей следует поступить. Но нельзя тревожить ее своими проблемами, поскольку она вот-вот станет матерью. Хотя Лекси жила в далеком Зенабе, связь, которая всегда существовала между сестрами, стала еще прочнее.
В коридоре послышались голоса. Афина приоткрыла дверь и увидела своих родителей, вышедших из гостевой спальни. Ее отец выглядел элегантно в цилиндре и фраке, а на матери была чудесная широкополая шляпа с шелковыми сиреневыми розами.
– Кто бы мог подумать, что наша дочь через брак станет родственницей королевской семьи! – возбужденно щебетала Вероника Ховард.
– Дальней родственницей, – поправил ее муж. – Но да, Афина в самом деле хорошо постаралась.
Афина быстро закрыла дверь. Ее глаза наполнились слезами. Она в очередной раз разочарует своих родителей, как случалось уже не раз. Она – единственный член семьи Ховард, который не учился в Оксфорде.
Но какой у нее выбор? Выйти замуж за Чарли, несмотря ни на что?
Впрочем, есть и другой вариант. «Можно сбежать», – прошептал внутренний голос. «Разве это не трусость?» – возразила совесть. Афина чувствовала себя в ловушке.
Она по-прежнему слышала голоса родителей, видимо, стоявших возле лестницы, так что бежать можно было только через окно, но ее спальня находилась на втором этаже. Впрочем, стены обвивал плющ, и толстые вьющиеся стебли выглядели достаточно прочными…
Не давая себе времени подумать, Афина бросилась к окну, захватив с собой сумку, в которой лежали телефон и кое-какие вещи, которые она приготовила для медового месяца на Сейшелах. К сожалению, соблазнительное черное кружевное неглиже, которое Афина купила для брачной ночи, окажется не у дел.
Из окна казалось, что земля недалеко, но, когда девушка перелезла через подоконник и схватилась за плющ, у нее закружилась голова. «Это была глупая мысль», – успела подумать Афина. Не в силах заставить себя ни вернуться в комнату, ни спуститься, она замерла от страха.
– Прыгайте. Я вас поймаю.
Голос показался ей смутно знакомым, но Афина не видела говорящего. Она цеплялась за вьющиеся стебли, которые вдруг начали рваться под ее весом. Девушка с криком полетела вниз.