Книга хорошая. Претензия к переводчикам и издателям. Почему так много кривых переводов и опечаток? В первой главе действие происходит утром. Так почему тогда написано: «Он СЧИТАЛ до десяти, умывался и шел спать. …зная, что на следующее утро … мог снова нести книги». Не считал, а читал!
А на странице 16 вообще перл: «щенки, которых он НЕС ОТНЕСТИ новым хозяевам».
Такое ощущение, что издатели вообще не читают то, что они сами издают! Вы же зарплату за это получаете, неужели сложно быть повнимательнее!
Действительно слог и повествование, очень похожи на Фредрика Баркмана (Вторая жизнь Уве, Тревожные люди, Здесь была Бритт-Мари! Жизнеутверждающая история про добро и зло, мироощущение и конечно про книги. В истории очень много отсылок к хорошим книгам.
"Совсем не важно, что вы читаете. Важно, что вы читаете"
Очень рекомендую к прочтению
Очень теплая книга! Получила огромное удовольствие и от сюжета и от стиля (спасибо переводчику). Рекомендовала бы ее читать и юным и пожилым. Юные, возможно, узнают о своих проблемах, что поможет с ними справиться. А пожилые... вспомнят, что жизнь разнообразна и тем прекрасна, и захотят поделиться своими ощущениями. Книги - это богатство, которое создает и хранит человечество, чтобы люди не теряли главное - красоту и доброту. Каждый найдет в этой книге что-то созвучное своим представлениям о жизни...
"Внутри каждой книги – сердце, которое начинает биться, когда ее читаешь. Потому что это сердце соединяется с твоим" ©
Цитата из данного произведения , как по мне добавить нечего.
Из минусов только по качеству перевода, есть моменты, но учитывая первый перевод можно простить издателям.
Павел Савушкин, А почему мы за свои деньги должны прощать плохие переводы? Книги стоят немало.
Современная немецкая сказка для взрослых. Наивные приключения в декорациях из книг. Главенствующие европейские моральные принципы, быт и устройство общества отражаются и в этом произведении.
Шаблонные персонажи, что вполне нормально для сказок, действуют по своей сути и потому кажутся милыми и приятными. Читатель получает в новой обёртке всё знакомое с детства и радуется такой встрече. Добро житейское, юность мудрая не по годам. Сказочное зло присутствует в разных проявлениях, по-западному оно оправдывается суровой жизнью и должно само раскаяться. Почти все шаблоны современной «повестки» плотно введены в тело сказки. Узнаваемый мир немецкого города подобен сказочному замку, который живёт долго без изменений, создавая привычную современным европейцам обстановку.
Итого, у автора получилась по-традиционному свёрстанная современная немецкая сказка. Однозначно рекомендую с целью понимания общественной культуры у них.
замечательная, добрая, атмосферная и уютная книга. местами очень предсказуемая, детская и банальная, но тем не менее очень трогательная. минусы: не очень хороший перевод, есть опечатки.
буду рекомендовать друзьям.
Добрая история, немного смешная, а в некоторых местах до слез. Книга о людях, больших и маленьких, добрых и злых, проживающих свои совсем непростые жизни. О Неравнодушных с большой буквы! Написано легким, красивым языком. Мне очень понравилось!!! Автору Браво!!! Всем советую к прочтению!!!
Потрясающая, добрая и светлая книга о книгах. И о людях, которые этими книгами живут. А ещё, пожалуй, о том, что люди и книги неразрывно связаны друг с другом.
Такая потрясающе тёплая книга! И вовсе не похожа на Бакмана, потому что добрее и светлее. От души рекомендую всем книголюбам.
Почти сказочная история о любви, дружбе, человечности и поиске смысла жизни. Действительно чем-то похоже на Бакмана, вызывает похожие эмоции. Спасибо автору и переводчику!
«Служба доставки книг» kitobiga sharhlar, 408 izohlar