Kitobni o'qish: «Семь снежных ночей», sahifa 2
Холод пробирался под одежды, и казалось, что даже кровь стынет в жилах, а тело превращается в кусок льда – так же, как ночью двенадцать лет назад.
Вернётся ли когда-нибудь тепло?
Она снова закашлялась и прошептала, глядя на парящие в воздухе снежинки:
– Сюэ Хуай…5
Сюэ Хуай… ты мерещишься мне? Только что в глазах этого человека… я вдруг увидела тебя.
Глава 1
Первая снежная ночь
Хо Чжаньбай не знал, сколько времени он провёл в забытьи. Когда он очнулся, снаружи уже стемнело.
Первым, что он увидел, стали девять нефритовых бирок на стене; на каждой искусно вырезаны цветущие орхидеи и грибы бессмертия. Похоже, это были бирки «Возвращение с Небес», которые уже использовали в этом году. Все знали, что каждый год Долина целителей выдаёт лишь десять таких и принимает только десяток больных – всех за крайне высокую плату. Именно так эти нефритовые бирки стали дарующими бессмертие талисманами, которыми стремились завладеть все мастера боевых искусств.
Судя по всему, в этом году лишь одну ещё не истратили и не вернули в Долину.
Хо Чжаньбай хотел повернуть голову, но шея отозвалась такой острой болью, будто была сломана. Краем глаза он заметил Снежного Ястреба. Птица сидела на жёрдочке, свесив голову, словно дремала. Над свечой в серебряной ванночке-кювете прогревался набор тончайших медицинских игл, а в серебряном чайничке кипели лекарственные травы, распространяя при этом по всей комнате свой аромат.
Внезапно Хо Чжаньбай почувствовал умиротворение. Это место стало родным – единственное за восемь лет прибежище, в котором он всегда мог укрыться от беспрерывных погонь и сражений.
– Да тебя и впрямь не убьёшь.
Он распахнул глаза, услышав хорошо знакомый насмешливый голос. Всё же повернул голову, превозмогая боль, и увидел тонкую прокалённую иглу в изящной женской руке.
Хо Чжаньбай слабо улыбнулся. Сюэ Цзые…
Женщина в фиолетовом изогнула брови в притворном удивлении. Она не спеша перебирала иглы и не упустила возможности уязвить словами:
– Я смотрю, ты привык полагаться на нас. Собираешься предложить себя в счёт долга? Один приём стоит сто тысяч, а ты задолжал мне уже за шесть.
Проклятая лисица. Он хотел было ввязаться в перепалку, но смог лишь слабо захрипеть.
– О, и забыла сказать: я напоила тебя восстанавливающим ци6 снадобьем из девяти трав. Оно вызывает сухость и жжение в горле, так что говорить ты пока не сможешь.
Сюэ Цзые с насмешкой посмотрела на Хо Чжаньбая. Мужчина лежал в постели, завёрнутый в полосы ткани, как клейкий рис в тростниковые листья, и сверлил её в ответ гневным взглядом.
– А теперь, как хороший мальчик, веди себя спокойно: будет немного больно.
Эта женщина!..
Он покосился на набор из двадцати четырёх игл, прокалённых в кювете, и невольно сглотнул. Заметив это, она звонко рассмеялась.
– Испугался?
Не произнеся ни слова больше, женщина присела рядом, и в одно мгновение иглы вонзились в Хо Чжаньбая! Она ставила их словно не глядя. Движения рук были столь молниеносны, что все двадцать четыре иглы поразили нужные точки без промаха и практически одновременно. Подобное мастерство поневоле восхищало.
Боль прошила всё тело, отчего Хо Чжаньбай вскрикнул, но в тот же миг Сюэ Цзые заткнула ему рот тряпичным кляпом.
– Не кричи: испугаешь других больных, – холодно приказала женщина. Она медленно вкручивала иглы на нужную глубину.
Хо Чжаньбай согласно замычал сквозь ткань, но к тому времени, как она закончила, весь взмок от боли.
– Так, жизненные точки запечатаны. Теперь я займусь твоим лицом, а следом – зашью раны на теле.
Острая боль прошла, тело расслабилось. Он старательно пытался избавиться от кляпа, продолжая следить за Сюэ Цзые.
Странно… Он не помнил, чтобы лицо серьёзно пострадало. Может, пара царапин, но не больше.
– Ой, да не спорь ты! Разве тело важнее лица, дарованного предками? – Заметив сомнения, Сюэ Цзые похлопала по его щеке и категорично продолжила: – Да и, по правде сказать, ты мне должен по уши. Бирка «Возвращение с Небес» была только одна, а ходишь ты ко мне уже восьмой год. Если бы ты ещё и красоту утратил, я бы давным-давно выставила тебя за дверь.
Продолжая болтать, она сняла повязки с его лица, окунула палец в пахнущую травами зеленоватую целебную мазь и низко склонилась над ним. Сюэ Цзые смазывала ссадины так аккуратно, словно восстанавливала ценнейшее произведение искусства.
Охваченный яростью, Хо Чжаньбай уставился на женщину
– Ого, вот это взгляд, а? – Она закончила наносить лекарство, снова похлопала мужчину по щеке, полностью игнорируя его злость, и повысила голос: – Лю-эр! Подготовь горячую ванну и ткань для перевязок! А, кстати, не забудь травы, которые снимают боль. Пора уже его подлатать.
– Сейчас будет! – откликнулась снаружи Лю-эр.
– Проклятая! Лиса! – Наконец он сумел выплюнуть тряпичный кляп и теперь пытался отдышаться. – Такая жестокая. Что, в этом году опять никто замуж не берёт?
Хо Чжаньбай немедленно получил подушкой, туго набитой целебными травами. Сюэ Цзые ударила по лицу, которое ещё совсем недавно так бережно обрабатывала лекарством.
– Хочешь, повторим? – усмехнулась она, прикасаясь к серебряной игле, которую только что вытащила из его тела.
Снежный Ястреб на жёрдочке проснулся от этой стычки. Он осмотрел комнату чёрными фасолинами глаз и издал тихий, будто бы насмешливый клёкот.
– Бесстыжая пернатая скотина, – пробормотал Хо Чжаньбай. От удара закружилась голова, так что он отступил, не осмелившись ответить. Только заворчал на ястреба: – Завтра повыдергаю тебе все перья!
Снежный Ястреб заклекотал снова – в этот раз звук походил на глумливый смех – и перелетел на плечо Сюэ Цзые.
– Госпожа, всё готово! – крикнула снаружи Лю-эр.
Она вошла с подносом, на котором лежали большие стопки ткани для перевязок и какие-то снадобья. Следом за ней четыре служанки сообща втащили в дом бочку для купания. От горячей воды валил пар.
– Хорошо, – сказала Сюэ Цзые и взмахом руки согнала ястреба со своего плеча. – Тогда сейчас начнём.
Хо Чжаньбай с горечью хмыкнул, осознавая: снова эти женщины соберутся и всей толпой будут глазеть на него одного.
За последние восемь лет он по меньшей мере четырежды наслаждался этим сомнительным вниманием.
Сюэ Цзые подошла к его постели, откинула одеяло и осмотрела мужчину. Сейчас в её взгляде не было ни следа насмешки. Тело Хо Чжаньбая сверху донизу покрывали полосы ткани, не оставляя на виду ни кусочка кожи.
– А-Хун, Цзинь-эр, Лань-Лань, сяо Чэн7, подойдите. Полагаюсь на вас. В этот раз нужно быть крайне осторожными: у него больше тринадцати серьёзных ран и двадцать семь средней тяжести. Нельзя допустить ни единой ошибки.
– Да, госпожа! – в один голос ответили служанки.
Хо Чжаньбай слишком хорошо знал, как они работают. Все пятеро, включая Лю-эр, обучались целительству у Сюэ Цзые. Старшими среди них были Шуан Хун и Фэн Лю. Девушки действовали так слаженно, что казалось, будто у одного человека выросло десять рук. Стоило одной из них вскрыть рану, как другая извлекала из неё обломки кости, третья сшивала сосуды, четвёртая очищала, а пятая накладывала швы.
Как правило, всё происходило так быстро, что пациент терял лишь пару капель крови – и уже готово.
Но… в этот раз ран слишком много. Хватит ли всего лишь десяти рук, чтобы помочь?
Однако не успел Хо Чжаньбай хорошенько обдумать это, как почувствовал, что мысли принялись путаться.
– Лекарство подействовало, – доложила следившая за его реакциями Лань-Лань.
– Тогда начинаем. – Сюэ Цзые зажала в пальцах острую серебряную иглу. Её взгляд был холоден и спокоен, как у богини, способной повернуть вспять колесо перерождений.
* * *
Какой долгий… бесконечный сон. И самое страшное – он прекрасно понимал, что спит.
В бескрайней непроглядной тьме слышались чьи-то быстрые шаги и смех. Мелькнули красные одежды. Совсем юная девушка, задорно смеясь, убегала от него прочь. Время от времени она оборачивалась, и Хо Чжаньбай видел улыбку, которая преследовала его все эти годы.
– Глупый братец, поймай меня! Если поймаешь, выйду за тебя замуж!
Мужчина хотел пуститься в погоню, но не мог пошевелиться: тело словно прибили намертво.
Она убегала всё дальше и дальше, всё больше и больше растворялась во тьме – он уже не смог бы догнать этот призрак.
– Пожалуйста, отпусти моего Чунхуа! – умоляла девушка, перед тем как он отправился на поиски.
– Лучше бы я никогда тебя не знала, – холодно сказала ему молодая женщина в траурном одеянии, обнимая ребёнка. – Убийца! Ты разрушил всю мою жизнь!
Каждое слово пронзало его, словно невидимый клинок, оставляя незаживающую рану.
Цю Шуй, Цю Шуй… Нет, всё совсем не так!
Мужчина хотел докричаться до неё, но не мог издать ни звука.
Почему он всё ещё спит? Отчего не может проснуться?! Сколько продлится эта пытка?
– Ой, госпожа, посмотрите, что это с ним? – Фэн Лю заметила, что у человека, лежащего в бочке с лечебным отваром, вдруг участилось дыхание, лицо побелело до синевы, на лбу выступил пот. Хо Чжаньбай хмурился, метался и мелко дрожал.
– Что случилось? – испугалась сяо Чэн и поспешно проверила отвар. Ведь именно она готовила порошок «Байяо»: снадобье, заживляющее раны и останавливающее кровотечение.
Сюэ Цзые в ответ только слегка качнула головой и положила руку на лоб Хо Чжаньбая.
– Ничего. Он просто видит сон.
Просто сон. Но иногда и сон может убить. И без того израненный, Хо Чжаньбай продолжал вздрагивать. Множество эмоций отражалось на его лице, сменяя друг друга. Он явно хотел что-то сказать, но не мог произнести ничего связного – лишь раз за разом бормотал имя:
– Цю Шуй… Цю Шуй…
Что бы ему ни было так важно выразить, он мог только бормотать это имя – снова и снова.
Сюэ Цзые вздохнула. Похоже, все эти годы он страдал по той самой женщине.
Цю Шуйинь…
Прошло восемь лет с их первой – и единственной – встречи.
Тогда Сюэ Цзые как раз встала во главе Долины целителей и установила правило: только десять больных в год и только с биркой «Возвращение с Небес».
В том же году зимой в Долину целителей близ реки Мохэ пришли трое: Хо Чжаньбай с ребёнком на руках и девушка несравненной красоты, все измученные дорогой. Юноша протянул Сюэ Цзые бирку «Возвращение с Небес» и умолял спасти жизнь Мо-эру – малышу, которому не исполнилось ещё и года. Хо Чжаньбай и сам тогда был тяжело ранен. Сюэ Цзые не знала, скольких людей ему пришлось убить, чтобы заполучить эту бирку – ценнейший талисман бессмертия в глазах любого из цзянху.
Оба путника выглядели встревоженными и сгорали от нетерпения. Казалось, предложи им обменять их жизни на жизнь этого ребёнка, согласились бы не колеблясь. Сюэ Цзые проверила пульс умирающего малыша и покачала головой: случай был безнадёжным. В ответ юноша и девушка упали перед ней на колени.
Тогда она посчитала их родителями Мо-эра.
Целый месяц Сюэ Цзые ломала голову, но не нашла способа излечить малыша. Только и оставалось отдать им бирку «Возвращение с Небес». Однако путники так умоляли, что Сюэ Цзые сдалась и всё же выписала им рецепт на несуществующее лекарство. Получив его, Хо Чжаньбай начал отчаянные поиски.
Год за годом она наблюдала, как Хо Чжаньбай приносит добычу… и каждый раз он, залитый кровью, падал у её ног.
Сюэ Цзые была уверена, что рано или поздно мужчина сдастся: в конце концов, никто не будет рисковать жизнью ради ребёнка, в котором нет ни капли родной крови, не будет раз за разом ходить по лезвию, чтобы отвоевать редчайшие ингредиенты для снадобья.
И всё же она ошибалась.
Почему он никак не мог успокоиться? Сюэ Цзые хмыкнула в полном недоумении. Тем временем мужчина, к которому она прикасалась, дёрнулся под её рукой.
– Цю Шуй, всё не так! Всё совсем не так! – бормотал он, торопясь и глотая слова.
Не так – это как? Минуло уже восемь лет. Разве недостаточно времени прошло, чтобы прояснить любые проблемы и недопонимания? Как мог разумный человек довести себя до такого состояния? Сюэ Цзые помотала головой – и испугалась, заметив слёзы, текущие по лицу Хо Чжаньбая из-под крепко сомкнутых век. Никогда прежде она не видела такого выражения. В обычной жизни мужчина всегда казался легкомысленным и нахальным.
Сюэ Цзые вздохнула. Нужно было разбудить его.
Она положила руку между лопаток мужчины на точку лин-тай, так называемое обиталище души; ритмично нажимая, позволила собственной внутренней силе мягко проникнуть туда, а потом тихо позвала:
– Эй, Хо Чжаньбай… Ну же, давай, просыпайся.
Он вздрогнул всем телом, пытаясь очнуться от кошмара.
С громким плеском Хо Чжаньбай крепко схватил её мокрыми горячими руками, едва не утащив к себе в бочку.
– Ты что творишь? – гневно выпалила Сюэ Цзые, опешив. Она уже готова была ударить, но осеклась: он всё ещё не открыл глаза.
Продолжая пребывать внутри кошмарных видений, Хо Чжаньбай схватился за первое, что смог найти. Он судорожно цеплялся за её руку, как утопающий за соломинку, и Сюэ Цзые растеряла всю свою злость. Она просто позволила мужчине держаться за себя, чувствуя, как его дыхание мало-помалу успокаивается, а дрожь стихает. Долгий кошмар наконец-то закончился.
Кто-то звал его… там, за границей темноты, окликал тихо и нежно.
Хо Чжаньбай сделал длинный, глубокий вдох. Постепенно окружающие предметы приобретали чёткость. От бочки с лекарственным отваром поднимался густой пар, размывая черты лица склонившейся к нему красавицы… Кажется, они были знакомы?
Тут он пришёл в себя и выпалил:
– А ты что здесь делаешь?
Хо Чжаньбай оторопел, поняв, что крепко сжимает руку этой злющей сварливой лисицы. Опасаясь снова получить затрещину, он поспешно разжал пальцы. Потом хотел вылезти, опираясь на край бочки, и замер, так и не закончив движения.
Он уже может двигать руками?
– Надень халат и выходи.
Хо Чжаньбай стоял в растерянности, пока Сюэ Цзые не швырнула ему в лицо полотенце.
– Вокруг одни женщины, – холодно произнесла она.
Фэн Лю покраснела и, склонив голову, хихикнула.
– И что тут смешного, дурная ты девка? – отругала её Сюэ Цзые, обернувшись. – Значит, время торчать здесь и хихикать у тебя есть, а пойти в Осенний павильон и позаботиться о других больных – нет? Ещё раз увижу такое – ноги переломаю!
Фэн Лю притихла, как цикада зимой, поспешно собрала все снадобья и испарилась.
Сюэ Цзые закончила ругаться и снова обернулась к нему. К тому времени Хо Чжаньбай торопливо выбрался из бочки. Он набросил на плечи длинный нижний халат и снова опустился на лежанку. Однако раны были слишком серьёзными, и от этих быстрых, резких движений их тянуло так, что сложно оказалось сдержать гримасу боли.
– Дай посмотрю. – Сюэ Цзые невозмутимо уселась на край лежанки и распахнула его одежду.
Лечение прошло успешно. Под действием снадобья раны начали затягиваться, а самые крупные, которые пришлось зашивать, перестали кровоточить. Сюэ Цзые принялась осматривать его, надавливая на каждый цунь8 в поисках кровяных сгустков. В этот раз мужчина был ранен настолько серьёзно, что она не могла махнуть рукой и позволить ему дальше выздоравливать самостоятельно.
– Какой ужас, – не сдержавшись, вздохнул Хо Чжаньбай.
Сюэ Цзые мельком взглянула ему в лицо.
– Ну, что ещё?
– Разглядываешь меня бесстыдно, везде трогаешь. Будь я девушкой, пришлось бы покончить с собой, если бы ты отказалась на мне жениться. – Хо Чжаньбай вернулся к своей обычной, давно ей знакомой манере, с лёгкостью извергая непристойности.
С нахальным видом он подался к ней. – И кстати: я всё ещё должен тебе сотни тысяч за лечение… Может, действительно согласишься взять плату телом, а? Ты всё равно такая злая и жадная, что никто, кроме меня, тебе этого не предложит.
Не изменившись в лице, Сюэ Цзые холодно заметила:
– Ты столько не стоишь.
Хо Чжаньбай чуть не задохнулся от возмущения.
Вскоре она закончила осмотр, набросила на него одеяло и спокойно продолжила:
– С раной на груди понадобится ещё раз поработать иглами, а все остальные уже не опасны. Примешь несколько снадобий для восстановления крови и ци, отдохнёшь пару месяцев – и будешь в порядке.
Хо Чжаньбай изменился в лице и рывком сел.
– Пару месяцев?! Слишком долго!
Сюэ Цзые изумлённо взглянула на него.
– Мо-эру становится всё хуже и хуже. Последний месяц он продержался только благодаря снадобью из женьшеня. Ждать больше нельзя, – начал бормотать он и вдруг вскинул голову, посмотрев на Сюэ Цзые с воодушевлением. – Но я же нашёл жемчужину из драконьей крови! Теперь, когда все пять ингредиентов собраны, ты ведь сможешь приготовить лекарство?
Она не сразу нашлась с ответом.
– О… да. Конечно. Раз всё собрано.
Он и в самом деле сумел!
Семилистный рассветный женьшень, который рос на дне священного озера клана Байюэ; цветок феникса из дворца Бай-юнь на горе Бичэншань, что посреди Восточного моря; драконий язычок со склона горы Цзюньшань в Дунтине; семена снежных маков из башни учёного Му… а теперь и древняя жемчужина из драконьей крови с гор Цилянь. Величайшие сокровища, способные потрясти до основания цзянху и заставить мастеров боевых искусств вцепиться друг другу в глотки.
Хо Чжаньбай за восемь лет обошёл Поднебесную и добыл каждое из них!
Что же за сила заставляет его бороться вопреки всему? Что поддерживает в этих отчаянных сражениях?
– Тогда возможно ли побеспокоить барышню Сюэ просьбой как можно скорее приготовить снадобье? – Он сел и торжественно, с достоинством поклонился ей. – Я обещал Цю Шуй через месяц вернуться в Линьань с лекарством.
– Как бы сказать… – Сюэ Цзые вынула из рукава жемчужину из драконьей крови и запнулась снова, пробуя подобрать слова. – На самом деле я всё это время пыталась объяснить: болезнь Мо-эра я…
– Прошу, – перебил Хо Чжаньбай, словно опасаясь, что она сейчас скажет что-то непоправимое. И тихо повторил: – Прошу. Если ты не сможешь его спасти, Мо-эр умрёт. Прошло уже восемь лет, нам почти удалось!
Она крепко сжала жемчужину и тихо вздохнула.
Словно сдавшись, Сюэ Цзые уселась, положила перед собой записи о болезни и взялась за кисть, чтобы записать рецепт. Хо Чжаньбай виновато улыбнулся.
– Пока ты лечишь Мо-эра, я как раз понемногу начну выплачивать свой долг… Я всегда держу слово. Ты никогда не была на Центральной равнине, поэтому не знаешь, что седьмой молодой мастер Хо из школы Динцзянь известен не только как прекрасный мечник – также он выполняет каждое своё обещание!
Сюэ Цзые продолжала писать и лишь слегка хмурилась. Неизвестно, слушала ли она его.
– Пусть ты скупа и жестока, но в деле целительства тебе нет равных! – попытался польстить Хо Чжаньбай.
Она отложила кисть, глубоко задумавшись, затем разорвала рецепт и принялась писать следующий.
– Я знаю, ты просишь столько денег за лечение, чтобы кормить людей в Долине. Все они дети, брошенные родителями, или сироты, правда? – Хо Чжаньбай продолжал говорить, и во взгляде не было ни тени насмешки. – Также знаю, что ты требуешь по сто тысяч с мастеров боевых искусств, но бесплатно лечишь людей в окрестных деревнях. Хоть и кажешься суровой, на самом деле…
Кисть замерла, и Сюэ Цзые с изумлением посмотрела на этого болтуна.
Откуда он мог всё это знать?
– Да ты лечись как следует, – сказала она и легонько сжала его плечо. – Я что-нибудь придумаю.
Хо Чжаньбай вздохнул с облегчением и рухнул на постель.
Мужчина был так тяжело ранен, что стоило ему расслабиться – силы кончились. Он чувствовал, как тело дрожит от боли, но всё же лениво улыбался.
– А ещё я знаю: ты так придирчива к внешности потому, что твой любовник тоже выглядит… Ай!
Тонкая серебряная игла вонзилась, чуть вибрируя, в хунь-шуй, точку летаргического сна.
– Даже если пытаешься говорить только хорошее, помни: чем больше скажешь – тем быстрее ошибёшься. – Сюэ Цзые была спокойна и холодна, словно водяная гладь.
Хо Чжаньбай растерянно смотрел на неё. Он разомкнул губы, будто хотел что-то добавить, но в конце концов его веки сомкнулись, и он заснул. Глядя на него, Сюэ Цзые глубоко вздохнула, наклонилась, укрыла его одеялом и прошептала:
– Прошло восемь лет. Ты сражался, не жалея себя… но стоило ли оно того?
Ещё восемь лет назад, когда два путника вместе пришли в Долину целителей и принесли с собой ребёнка, Сюэ Цзые сразу поняла…
Та девушка всем сердцем его ненавидит.
Стоило ли оно того? Сюэ Цзые в самом деле хотела задать этот вопрос, но Хо Чжаньбай вечно перебивал её ленивыми подколками, поэтому договорить никак не получалось. Впрочем, он умён… и, возможно, в глубине души всё знал с самого начала.
* * *
Когда Сюэ Цзые вышла из Зимнего павильона, песок в часах уже показывал четвёртую стражу9.
Фэн Лю и остальных учениц она отправила в Осенний павильон, все прочие служанки давно спали, и Сюэ Цзые не стала их будить. Она взяла фонарь и неторопливо пошла по берегу холодного ручья.
На севере, у реки Мохэ, круглый год холодно, но в самой Долине целителей бьют горячие источники. Основательнице когда-то приглянулось это место. Она осталась здесь отшельничать, а для выращивания лекарственных трав возвела четыре павильона: Весенний, Летний, Осенний и Зимний. Благодаря горячим источникам в каждом властвовал собственный сезон. Зимний павильон возвышался у самого входа в Долину целителей, и возле него было очень холодно, поэтому обычно Сюэ Цзые его избегала.
От ветра, дующего с реки, женщину прихватил озноб.
Бесстрастная луна, сияя с небес, озаряла заснеженную Долину. Цветущая белая слива наполняла воздух тонким ароматом.
Сама не заметив как, Сюэ Цзые дошла до озера, в которое впадал холодный ручей. Воды горячего источника тоже текли сюда, так что одна половина озера была окутана паром, а на другой лежала толстая корка льда.
Невыносимая тоска обрушилась на Сюэ Цзые. Не в силах сдержаться, она побежала к озеру и проскользила по льду до самой его середины. Там отложила фонарь, дрожа от холода опустилась на колени и посмотрела вниз: человек в глубине всё ещё спал – спокойный и бледный, ничуть не изменившийся за десять с лишним лет.
Сюэ Хуай… Сюэ Хуай… знаешь, сегодня один человек говорил о тебе.
Он сказал, что ты, наверное, очень красивый.
Будь сейчас жив, говорили бы о тебе как о самом красивом мужчине на свете?
Как жаль, что ты спишь здесь, под ледяной гладью, и не отвечаешь, как бы я ни звала тебя. Я хорошо разбираюсь в целительстве, многих спасла, а тебя пробудить всё ещё не в силах.
Сюэ Цзые шептала это, стоя на краю льдины, и слёзы ручьями катились по её щекам.
В прошлом наставница утешала и успокаивала её, желая, чтобы душа Сюэ Цзые достигла мира. Со временем самые тяжёлые воспоминания действительно потускнели, но она помнила своё отчаяние в ночь, когда уничтожили клан Мо, а её и Сюэ Хуая преследовали, пока не загнали в воду.
Река Мохэ в декабре особенно холодна, и падение в неё несёт смерть.
Убийцы охотились на них с окровавленными мечами наголо. Лица скрывали жуткие маски. Сюэ Хуай за руку тащил её за собой по льду замёрзшей Мохэ, но тот с треском раскололся, и огромная чёрная пасть мгновенно поглотила их. Тогда Сюэ Хуай крепко прижал Сюэ Цзые к себе и поплыл подо льдом.
Его сердце было единственным источником тепла в обжигающе холодной воде.
Вот уже двенадцать лет Сюэ Цзые чувствует этот холод, проникший в её кости. Каждую снежную ночь женщина словно теряет рассудок: просыпается, распахивает двери и босиком выбегает из тёплого дома на улицу. Она хочет немедля вернуться в позабытую деревушку клана Мо, чтобы отыскать потерянное когда-то тепло.
Но после той кровавой ночи у неё больше ничего не осталось. Даже Сюэ Хуая.
Человек подо льдом лежит всё так же спокойно, и с тех пор он ни капли не изменился.
Юноша семнадцати лет. Он чуть сгорбился, будто оберегая кого-то, скрестил руки перед грудью… Ледяная вода тихонько покачивает его во сне. Сюэ Цзые наклоняется ещё ниже, так, что их лица разделяет только лёд, и шепчет:
– Сюэ Хуай, Сюэ Хуай… когда же ты проснёшься? Если не поторопишься, я состарюсь…
* * *
Летний павильон находился поблизости. Служанка, которая присматривала за больным этой ночью, подняла занавеску и увидела в ярком свете луны Сюэ Цзые, лежащую на льду посреди озера. Девушка вздохнула и сказала своей напарнице:
– Сяо Цзин, посмотри… госпожа опять разговаривает с тем человеком.
Все они – сироты. Госпожа привела их из деревень, лежащих неподалёку. Кто-то был неизлечимо болен, кого-то бросили из-за нищеты, но тот юноша появился здесь раньше, чем любая из них.
Тётушка Нин говорила, что двенадцать лет назад госпожа приплыла сюда подо льдом именно с этим человеком. Течение реки Мохэ привело их в Долину целителей.
Прежняя хозяйка, Ляо Цинжань, сумела спасти девушку, и потому в её сердце оставалось немного тепла. А вот юноша совсем замёрз. Но госпожа уже больше десяти лет изучает целительство, надеясь однажды вернуть его к жизни.
– Он и в самом деле очень красивый. – Сяо Цзин задумчиво посмотрела на тень на льду.
Однако её товарка не слушала – приглядывалась к чему-то на западном берегу озера. Вдруг она изумлённо вскрикнула и вскочила на ноги.
– Смотри, что это? Какой-то шум в Осеннем павильоне? Кто-то дерётся?! Беги, позови старшую сестру Шуан Хун!
* * *
В Осеннем павильоне царил беспорядок: мебель опрокинута, повсюду виднелись следы борьбы.
Фэн Лю тяжело дышала. Этот человек… Так ли ему было плохо? Шесть-семь выпадов не задели даже края его одежд. Теперь Фэн Лю была растеряна и не понимала, как ей поступить.
Она не заметила, как противник в один миг оказался в дальнем углу комнаты, схватил сяо Чэн и приставил ей к горлу свой серебряный клинок со словами:
– Иди и позови ту женщину, иначе я убью её.
Фэн Лю топнула ногой, чувствуя, как в глазах темнеет от гнева. Она же говорила госпоже, что нельзя спасать эту окоченелую гадюку, и вот пожалуйста: стоило дать немного согреться, тут же укусила!
– У тебя совесть есть? – Она недотягивала до соперника, потому лишь бессильно выругалась. – Подлец неблагодарный!
– Я хочу, чтобы ты пошла и позвала ту женщину. – Он шевельнул клинком и оставил на шее сяо Чэн кровавую царапину.
Сяо Чэн, не разобрав, что это лишь маленький порез, закричала и потеряла сознание от страха.
Ничего не поделаешь. Фэй Лю обернулась к служанке, стоявшей рядом, и незаметно ей подмигнула.
– Где госпожа? По-прежнему в Зимнем павильоне, так? Бегом туда, зови её и попроси взять ещё людей!
Лучше всего привести сюда этого прилипалу Хо Чжаньбая: он один во всей Долине сможет справиться с ядовитой гадиной!
Однако служанка ничего не поняла. Она распахнула дверь – и вскрикнула:
– Так вот же госпожа!
Все удивлённо обернулись к дверям. Снегопад прекратился. Луна заливала Долину холодным сиянием. Над озером, похожим на блестящее зеркало, поднимался туман. Женщина в фиолетовых одеждах лежала на льду и спокойно глядела в глубину. Рядом с ней стояла служанка в красном; это была Шуан Хун. Она примчалась, едва заслышав, что происходит в Осеннем павильоне, и сейчас докладывала госпоже.
Сюэ Цзые медленно подняла голову и посмотрела на Осенний павильон.
Хоть они были далеко друг от друга, рука, держащая серебряный клинок, еле заметно дрогнула.
Тун укрылся в тени. Его бледное лицо ничего не выражало, но внутри бушевала буря. Что это? Что такое с ним происходит? Та женщина далеко – нельзя толком рассмотреть даже лицо, – но один взгляд на неё потряс до глубины души. Может быть… она тоже изучала искусство отражения взгляда?
И снова у него страшно заболела голова.
Возможно, дело было в истощении духовных сил от использования искусства – потому привычная головная боль и вернулась.
– Позови её… скажи, пусть придёт сюда! – резко велел он, сохраняя холодную решимость.
– Госпожа! – Фэн Лю, поняв, что Сюэ Цзые обратила на них внимание, не сдержалась и громко закричала. – Тут больной схватил сяо Чэн и говорит, что хочет видеть вас!
Женщина в фиолетовых одеждах поднялась на льду в полный рост и спокойно сказала:
– Пусть идёт сюда. Я здесь.
Тун вздрогнул снова: этот голос! Когда юноша услышал его впервые, ещё в полузабытьи, то был потрясён: словно в одночасье настала ночь и необъяснимый холод охватил всё тело. Головная боль обрушилась на него, а вместе с ней – тысячи неясных образов и желаний, в которых он не мог разобраться. Что с ним творится? Может быть, целительница умеет околдовывать и голосом?
Он стиснул зубы и не издал ни звука.
Тун начал обучение мастерству убийства в десять лет. С тех пор он всегда был готов выхватить меч и сойтись в смертельном бою, ни на мгновение не позволял себе расслабиться. Но сейчас ему как никогда хотелось нарушить все правила, врезанные в самые его кости. Он жаждал подойти ближе – и рассмотреть как следует лицо этой целительницы.
Вытащив сяо Чэн из павильона, Тун пошёл к середине озера, шаг за шагом ступая по крепкому льду.
Сюэ Цзые глядела, как он идёт, и чувствовала, что у неё начинает мутиться в голове. Впервые она видела его так ясно. Конечно же… эти глаза – такие чёрные, с лёгкими голубоватыми отблесками; такие же, как у…
Тун подтащил к женщине потерявшую сознание сяо Чэн и процедил сквозь зубы:
– Доставай жемчужину из драконьей крови! Иначе служанка…
Их взгляды встретились, и он замер, не договорив.
Руки юноши дрогнули. Он ошеломлённо смотрел на женщину перед собой, не в силах отвернуться. И вовсе не потому, что целительница владела каким-то искусством. Просто… её глаза! Кажется, он уже видел их прежде!
Острая боль пронзила голову. Мысли словно заволокло чёрной пеленой.
Юноша услышал, как эта женщина, тёмный штрих в лунном сиянии, говорит – очень спокойно, без гнева или радости:
– Больным не следует бегать.
Почему её голос так знаком? Они раньше встречались?
Он покачнулся: перед глазами всё расплывалось.
Взгляд юноши беспорядочно перепрыгивал с предмета на предмет. Наконец Тун посмотрел под ноги и слабо вскрикнул от ужаса: там… Что это такое?
Сквозь толщу льда проглядывалось чьё-то спокойное лицо. И этот человек был ему знаком.
Но… он… Почему он там? Кто его заточил?
Чем больше Тун смотрел на незнакомца в воде, тем сильнее дрожал. Не в силах больше держаться, он схватился за голову и издал мучительный вопль. Серебряный клинок упал на лёд. Служанки, ждущие вдалеке, бросились к этим двоим, крича:
– Госпожа! Госпожа!
Они видели, как юноша, стоящий напротив хозяйки Долины целителей, успел сказать всего несколько слов и вдруг задрожал всем телом. Рухнув с криком, он катался по льду, держась за голову, будто его кто-то пытал. Девушки с восхищением смотрели на свою хозяйку. Они были уверены, что госпожа использовала какую-то секретную технику, чтобы расправиться с этой ядовитой гадиной, но та тоже была очень бледна и дрожала.
Вот теперь она всё разобрала.
Глаза этого человека очень необычные – чёрные, но с голубоватыми отсветами. Они заключают в себе огромную силу. Такие глаза – характерная черта ныне полностью уничтоженного клана Мо!
