bepul

Nagualism: A Study in Native American Folk-lore and History

Matn
0
Izohlar
iOSAndroidWindows Phone
Ilova havolasini qayerga yuborishim mumkin?
Mobil qurilmada kodni kiritmaguningizcha oynani yopmang
TakrorlashHavola yuborildi

Mualliflik huquqi egasi talabiga ko`ra bu kitob fayl tarzida yuborilishi mumkin emas .

Biroq, uni mobil ilovalarimizda (hatto internetga ulanmasdan ham) va litr veb-saytida onlayn o‘qishingiz mumkin.

O`qilgan deb belgilash
Shrift:Aa dan kamroqАа dan ortiq

There were certain recognized centres of the association, near which its most important dignitaries resided, and where their secret councils and most imposing ceremonies were held. One of these was Zamayac, in the province of Suchiltepec; a second near Huehuetan, Soconusco; a third at Totonicapan, Guatemala; a fourth at Cancuc, Chiapas; a fifth at Teozapotlan, Oaxaca; and a few others may be surmised.

The high priest who resided at each of these centres exercised control over all the nagualistic teachers and practitioners in an extensive district. On the occasion of an official inquiry by the Spanish authorities it was ascertained that the high priest of Zamayac included under his rule nearly one thousand sub-priests,56 and no doubt others of his rank were not less potent.

The unity between the members of the association over an indefinitely wide area was perfectly well known to the Spanish priests and civil authorities. The ceremonies, formulas and methods of procedure were everywhere identical or alike. This itself was justly regarded as a proof of the secret intelligence which existed among the members of this cabalistic guild.57

To a certain extent, and at least in some localities, as Chiapas and Guatemala, the priesthood of Nagualism was hereditary in particular families. This is especially stated by the historian Ordoñez y Aguiar, who had exceptional opportunities for acquainting himself with the facts.58

A traveler of the first decade of this century, who has left us a number of curious details of the superstitions of the Christianized Indians in Mexico of that day, Benito Maria de Moxò, informs us that he had discovered the existence of different grades in the native soothsayers and medicine men, and that all in a given locality recognized the supremacy of one whom they referred to as “the little old man,” El Viejito. But he was unable to ascertain by what superior traits or rights he obtained this distinction.59

According to some authorities, the highest grade of these native hierophants bore among the Nahuas the symbolic name of “flower weavers,” Xochimilca, probably from the skill they had to deceive the senses by strange and pleasant visions.60 In the south they were spoken of as “guardians,” which may have been derived from the classes of priests so-called in the Zapotec religion.61

19. It will be seen from the above, that Nagualism, beginning in an ancient superstition dating back to the time of primitive barbarism, became after the Conquest a potent factor in the political and social development of the peoples among whom it existed; that it was the source from which was drawn and the means by which was sustained the race-hatred of the native American towards his foreign conquerors, smouldering for centuries, now and then breaking out in furious revolt and civil war.

There is strong reason to suspect its power where, for obvious reasons, it has not been demonstrated. It has always been a mystery and a matter of surprise to the historians of Yucatan how rapidly spread the plans of the insurrection which secured lasting independence for the natives, after these plans had been agreed upon by the two chiefs, Antonio Ay and Cecilio Chi, at the remote rancho of Xihum, in July, 1847. Such unanimity of action could only have been possible through the aid of a powerful, well-disciplined and widespread secret organization. There can scarcely be a doubt they were the chiefs or masters of the redoubtable order of Nagualism in the Peninsula.62

There is no question that such was the case with the brief and bloody revolt of the Mayas in 1761. It suddenly broke out in a number of villages near Valladolid, Yucatan, headed by a full-blood native, Jacinto Can-Ek; but some of the participants afterwards confessed that it was the outcome of a conspiracy which had been preparing for a year.

When the appointed day arrived, Jacinto boldly announced himself as the high priest of the fraternity of sorcerers, a master and teacher of magic, and the lineal successor of the famous ancient prophet, Chilan Balam, “whose words cannot fail.” In a stirring appeal he urged his fellow-countrymen to attack the Spaniards without fear of consequences.

“‘Be not afraid,’ he exclaimed, ‘of their cannons and their forts; for among the many to whom I have taught the arts of magic (el arte de brujeria) there are fifteen chosen ones, marvelous experts, who by their mystic power will enter the fortress, slay the sentinels, and throw open the gates to our warriors. I shall take the leaves of the sacred tree, and folding them into trumpets, I shall call to the four winds of heaven, and a multitude of fighting men will hasten to our aid.’”63

Saying this, he took a sheet of paper, held it up to show that it was blank, folded it for a moment, and then spread it out covered with writing! This deft trick convinced his simple-minded hearers of the truth of his claims and they rushed to arms. He led them, clothed in the robe of the Virgin and with her crown on his head. But neither their enthusiasm nor their leader’s art magic availed, and soon Jacinto and his followers fell victims to the stake and the gallows. After their death the dance of “the tiger,” or of Chac-Mool – the “ghost dance” of the Mayas – was prohibited; and the use of the sacred drum – the favorite instrument of the native priests – was forbidden.64

 

In fact, wherever we have any full accounts of the revolts against the Spanish domination during the three centuries of its existence in New Spain, we can manifestly trace the guiding fingers of the powerful though hidden hand of Nagualism. An earlier revolt of the Mayas in Yucatan occurred in 1585. It was led by Andres Chi, a full-blood Indian, and a descendant of the ancient royal house of the Cocomes. He also announced himself as a priest of the ancient faith, a prophet and a worker of miracles, sent to instruct his own people in a new religion and to give them an independent political existence. Seized by the Spaniards, he was charged with idolatry, sorcery and disturbing the peace, and was ignominiously hanged.65

Not less definitely inspired by the same ideas was the Mixe Indian, known as “Don Pascual,” who led the revolt of the Tehuantepec tribes in 1661. He sent out his summons to the “thirteen governors of the Zapotecs and Chontales” to come to his aid, and the insurrection threatened to assume formidable proportions, prevented only by bringing to bear upon the natives the whole power of the Roman Church through the Bishop of Oaxaca, Cuevas Davalos.66

Nearly the same locality had been the scene of the revolt of the Zapotecs in 1550, when they were led by a native priest who claimed to be an incarnation of the old god Quetzalcoatl, the patron deity of the nagualists.67

In the city of Mexico itself, in the year 1692, there was a violent outbreak of the natives, when they destroyed three million dollars worth of property. Doubtless this was partly attributable to the scarcity of food which prevailed; but that the authorities traced it also to some secret ceremonials is evident from the law which was immediately passed forbidding the Indians to wear the piochtli, or scalp-lock, a portion of the hair preserved from birth as part of the genethliac rituals,68 and the especial enactments against the octli.

As for the revolt of the Tzentals of Chiapas, in 1712, it was clearly and confessedly under the leadership of the nagualistic priesthood, as I shall indicate on a later page.

The history of the native American race under the Spanish power in North America has never yet been written with the slightest approach to thoroughness. He who properly qualifies himself for that task will certainly reach the conclusion expressed a number of years ago by the eminent American antiquary and historian, Mr. E. G. Squier, in these words:

“Among the ruling and priestly classes of the semi-civilized nations of America, there has always existed a mysterious bond, a secret organization, which all the disasters to which they have been subjected have not destroyed. It is to its present existence that we may attribute those simultaneous movements of the aborigines of Mexico and Central America, which have more than once threatened the complete subversion of the Spanish power.”69

That mysterious bond, that secret organization, is Nagualism.

20. A remarkable feature in this mysterious society was the exalted position it assigned to Women. Not only were they admitted to the most esoteric degrees, but in repeated instances they occupied the very highest posts in the organization. According to the traditions of the Tzentals and Pipils of Chiapas, when their national hero, Votan, constructed by the breath of his mouth his darkened shrine at Tlazoaloyan, in Soconusco, he deposited in it the sacred books and holy relics, and constituted a college of venerable sages to be its guardians; but placed them all in subjection to a high priestess, whose powers were absolute.70

The veracious Pascual de Andagoya asserts from his own knowledge that some of these female adepts had attained the rare and peculiar power of being in two places at once, as much as a league and a half apart;71 and the repeated references to them in the Spanish writings of the sixteenth and seventeenth centuries confirm the dread in which they were held and the extensive influence they were known to control. In the sacraments of Nagualism, Woman was the primate and hierophant.

21. This was a lineal inheritance from pre-Columbian times. In many native American legends, as in others from the old world, some powerful enchantress is remembered as the founder of the State, mistress of men through the potency of her magic powers.

Such, among the Aztecs, was the sorceress who built the city of Mallinalco, on the road from Mexico to Michoacan, famous even after the conquest for the skill of its magicians, who claimed descent from her.72 Such, in Honduras, was Coamizagual, queen of Cerquin, versed in all occult science, who died not, but at the close of her earthly career rose to heaven in the form of a beautiful bird, amid the roll of thunder and the flash of lightning.73

According to an author intimately familiar with the Mexican nagualists, the art they claimed to possess of transforming themselves into the lower animals was taught their predecessors by a woman, a native Circe, a mighty enchantress, whose usual name was Quilaztli (the etymology of which is unknown), but who bore also four others, representing her four metamorphoses, Cohuacihuatl, the Serpent Woman; Quauhcihuatl, the Eagle Woman; Yaocihuatl, the Warrior Woman; and Tzitzimecihuatl, the Specter Woman.74

The powers of these queens of magic extended widely among their sex. We read in the chronicles of ancient Mexico that when Nezahualpilli, the king, oppressed the tribes of the coast, the tierra caliente, they sent against him, not their warriors, but their witches. These cast upon him their fatal spells, so that when he walked forth from his palace, blood burst from his mouth, and he fell prone and dead.75

In Guatemala, as in ancient Delphos, the gods were believed to speak through the mouths of these inspired seeresses, and at the celebration of victories they enjoyed a privilege so strange and horrible that I quote it from the old manuscript before me without venturing a translation:

“… Despues de sacrificar los antiguos algun hombre, despedaçandolo, si era de los que avian cogido en guerra, dicen que guardaban el miembro genital y los testiculos del tal sacrificado, y se los daban à una vieja que tenian por profeta, para que los comiese, y le pedian rogasse à su idolo les diesse mas captivos.”76

 

When Captain Pedro de Alvarado, in the year 1524, was marching upon Quetzaltanango, in Guatemala, just such a fearful old witch took her stand at the summit of the pass, with her familiar in the shape of a dog, and “by spells and nagualistic incantations” undertook to prevent his approach.77

As in the earliest, so in the latest accounts. The last revolt of the Indians of Chiapas occurred among the Zotzils in 1869. The cause of it was the seizure and imprisonment by the Spanish authorities of a “mystical woman,” known to the whites as Santa Rosa, who, together with one of their ahaus or chieftains, had been suspected of fomenting sedition. The natives marched thousands strong against the city of San Cristobal, where the prisoners were, and secured their liberation; but their leader, Ignacio Galindo, was entrapped and shot by the Spaniards, and the mutiny was soon quelled.78

22. But perhaps the most striking instance is that recorded in the history of the insurrection of the Tzentals of Chiapas, in 1713. They were led by an Indian girl, a native Joan of Arc, fired by like enthusiasm to drive from her country the hated foreign oppressors, and to destroy every vestige of their presence. She was scarcely twenty years old, and was known to the Spaniards as Maria Candelaria. She was the leader of what most historians call a religious sect, but what Ordoñez y Aguiar, himself a native of Chiapas, recognizes as the powerful secret association of Nagualism, determined on the extirpation of the white race. He estimates that in Chiapas alone there were nearly seventy thousand natives under her orders – doubtless an exaggeration – and asserts that the conspiracy extended far into the neighboring tribes, who had been ordered to await the result of the effort in Chiapas.

Her authority was absolute, and she was merciless in requiring obedience to it. The disobedient were flayed alive or roasted over a slow fire. She and all her followers took particular pleasure in manifesting their hatred and contempt for the religion of their oppressors. They defiled the sacred vessels of the churches, imitated with buffoonery the ceremonies of the mass, which she herself performed, and stoned to death the priests whom they caught.

Of course, her attempt against the power of Spain was hopeless. It failed after a bitter and protracted conquest, characterized by the utmost inhumanity on both sides. But when her followers were scattered and killed, when the victorious whites had again in their hands all the power and resources of the country, not their most diligent search, nor the temptation of any reward, enabled them to capture Maria Candelaria, the heroine of the bloody drama. With a few trusty followers she escaped to the forest, and was never again heard of.79

More unfortunate were her friends and lieutenants, the priestesses of Guistiupan and Yajalon, who had valiantly seconded Maria in her patriotic endeavors. Seized by the Spaniards, they met the fate which we can easily imagine, though the historian has mercifully thrown a veil on its details.80

23. Of just such a youthful prophetess did Mr. E. G. Squier hear during his travels in Central America, a “sukia woman,” as she was called by the coast Indians, one who lived alone mid the ruins of an old Mayan temple, a sorceress of twenty years, loved and feared, holding death and life in her hands.81 Perhaps his account is somewhat fanciful; it is so, indeed; but it is grounded on the unshaken beliefs and ancient traditions of the natives of those climes, and on customs well known to those who reside there.

The late distinguished Americanist, the Abbé Brasseur de Bourbourg, during his long travels in Mexico and Central America, had occasion more than once to come in contact with this trait of the ancient faith of the Nagualists, still alive in their descendants. Among the Zapotecs of the Isthmus of Tehuantepec he saw one of the queens of the mystic fraternity, and he describes her with a warmth which proves that he had not lost his eye for the beautiful.

“She wore a piece of light-green stuff loosely folded around her form at the hips, and falling to a little distance above the ankle; a jacket of red silk gauze with short sleeves and embroidered with gold, clothed the upper part of her person, veiling her bosom, upon which lay a chain of heavy gold pieces, pierced and strung on a cord. Her rich black hair was divided on the forehead, and drawn back in two splendid tresses fastened with blue ribbons, while a white muslin kerchief encircled her head like the calantica of the ancient Egyptians. Never in my life have I seen a more striking figure of an Isis or a Cleopatra.

“There was something strange in her expression. Her eyes were the blackest and the brightest in the world; but there were moments when she suddenly paused, leaned against the billiard table or the wall, and they became fixed and dead like those of a corpse. Then a fiery glance would shoot from beneath her dark lashes, sending a chill to the heart of the one to whom it was directed. Was it madness, or was it, as those around her believed, a momentary absence of soul, an absorption of her spirit into its nagual, a transportation into an unknown world? Who shall decide?”82

24. It would be a mistake to suppose that Nagualism was an incoherent medley of superstitions, a mass of jumbled fragments derived from the ancient paganism. My study of it has led me to a widely different conclusion. It was a perpetuation of a well-defined portion of the native cult, whose sources we are able to trace long anterior to the period of the conquest, and which had no connection with the elaborate and bloody ritual of the Aztecs. The evidence to this effect is cogent.

Wherever in later days the Catholic priests found out the holy places and sacred objects of the nagualists, they were in-caves or deep rock-recesses, not in artificial structures. The myths they gleaned, and the names of the gods they heard, also point to this as a distinguishing peculiarity. An early instance is recorded among the Nahuas of Mexico. In 1537 Father Perea discovered a cavern in a deep ravine at Chalma, near Mallinalco (a town famous for its magicians), which was the sanctuary of the deity called Oztoteotl, the Cave God (oztotl, cave; teotl, god), “venerated throughout the whole empire of Montezuma.”83 He destroyed the image of the god, and converted the cavern into a chapel.

We cannot err in regarding Oztoteotl as merely another name of the Nahuatl divinity, Tepeyollotl, the Heart, or Inside, of the Mountain, who in the Codex Borgia and the Codex Vaticanus is represented seated upon or in a cavern. His name may equally well be translated “the Heart of the Place,” or “of the Town.”

Dr. Eduard Seler has shown beyond reasonable question that this divinity did not originally belong to the Aztec Pantheon, but was introduced from the South, either from the Zapotecs, the Mixtecs, or the Mayan tribes, beyond these.84 The Cave God of the Aztecs is identical with the Votan of the Tzentals of Chiapas, and with the U-q’ux Uleuh of the Quiches of Guatemala, and probably with the Cozaana of the Zapotecs.

The rites of all of these were conducted in caverns, and there have been preserved several interesting descriptions of the contents of these sacred places. That relating to the “dark house of Votan” is given thus in the work of the Bishop of Chiapas:

“Votan is the third hero who is named in the calendar, and some of his descendants still reside in the town of Teopisca, where they are known as Votans. He is sometimes referred to as Lord of the Sacred Drum, and he is said to have seen the great wall (which must have been the Tower of Babel), and to have divided this land among the Indians, and given to each tribe its language.

“They say further that he once dwelt in Huehuetan, a town in the province of Soconusco. Near there, at the place called Tlazoaloyan, he constructed, by blowing with his breath, a dark house, and put tapirs in the river, and in the house a great treasure, and left all in charge of a noble lady, assisted by guardians (tlapiane) to preserve. This treasure consisted of earthenware vases with covers of the same material; a stone, on which were inscribed the figures of the ancient native heroes as found in the calendar; chalchiuites, which are green stones; and other superstitious objects.

“All of these were taken from the cave, and publicly burned in the plaza of Huehuetan on the occasion of our first diocesan visit there in 1691, having been delivered to us by the lady in charge and the guardians. All the Indians have great respect for this Votan, and in some places they call him ‘the Heart of the Towns.’”85

The English priest, Thomas Gage, who was curate of a parish among the Pokonchi Indians of Guatemala about 1630, relates his discovery of such a cave, in which the idol was preserved, and gives this description of it:

“We found the Idol standing upon a low stool covered with a linen cloth. The substance of it was wood, black shining like jet, as if it had been painted or smoked; the form was of a man’s head unto the shoulders, without either Beard or Mustachoes; his look was grim, with a wrinkled forehead, and broad staring eyes.

“They boasted of this their god, saying that he had plainly told them they should not believe anything I preached of Christ, but follow the old ways of their forefathers.”86

The black color here mentioned was a relic of ancient symbolism, referring to the night, darkness, and the obscurity of the holy cavern. Vetancurt informs us that the priests of the ancient paganism were accustomed to rub their faces and bodies with an ointment of fat and pine soot when they went to sacrifice in the forests, so that they looked as black as negroes87 In the extract from Nuñez de la Vega already given, Ical Ahau, the “Black King,” is named as one of the divinities of the nagualists.

In some parts the principal idol found in the caves was the mummied or exsiccated body of some former distinguished priest or chieftain. One such is recorded by Bartholomé de Pisa, which was found among the Zapotecs of Coatlan. It bore a name taken from the calendar, that of the tenth day, and was alleged to be the preserved cadaver of a celebrated ruler.88 Another interesting example is narrated by Villa Señor y Sanchez,89 who describes it as an eye-witness. It was discovered in a spacious cave located some distance to the west of the city of Mexico, in Nahuatl territory, on the side of what was known as “the Sun mountain” —la Mesa de Tonati. He speaks of it as remarkably well preserved, “both the muscles and the bones.”

“It was seated in an armchair which served for a throne, and was clothed in a mantle, which fell from the shoulders to the feet. This was richly adorned with precious stones, which, according to the native custom, were sewed into the texture of the cloth. The figure also wore shoulder straps, collars, bracelets and fastenings of silver. From its forehead rose a crown of beautiful feathers of different colors arranged so that one color should alternate with another. The left hand was resting on the arm of the chair, while in the right was a sharp cutlass with silver mountings. At its feet were several vases of fine stone, as marble and alabaster, in which were offerings of blood and meat, obtained from the sacrifices.”

The same writer refers to other examples of these sacred caves which he had seen in his journeys. One was near the town of Teremendo, where the sides and roof had been artificially dressed into the shape of huge arches. A natural altar had been provided in a similar manner, and on it, at the time of his visit, were numerous idols in the figures of men and animals, and before them fresh offerings of copal and food. Elsewhere he refers to many such caverns still in use as places resorted to by the natives in la gran Sierra de Tlascala.90

These extracts prove the extent of this peculiar worship and the number of these subterranean temples in recent generations. The fame of some of the greater ones of the past still survives, as the vast grotto of Chalcatongo, near Achiutla, which was the sepulchral vault of its ancient kings; that of Totomachiapa, a solemn scene of sacrifice for the ancient priests; that of Justlahuaca, near Sola (Oaxaca), which was a place of worship of the Zapotecs long after the Conquest; and that in the Cerro de Monopostiac, near San Francisco del Mar.91

The intimate meaning of this cave-cult was the worship of the Earth. The Cave God, the Heart of the Hills, really typified the Earth, the Soil, from whose dark recesses flow the limpid streams and spring the tender shoots of the food-plants, as well as the great trees. To the native Mexican, the Earth was the provider of food and drink, the common Father of All; so that to this day, when he would take a solemn oath, he stoops to the earth, touches it with his hand, and repeats the solemn formula: Cuix amo nechitla in toteotzin? “Does not our Great God see me?”

25. The identity of the Tepeyollotl of the Nahuas and the Votan of the Tzentals is shown not only in the oneness of meaning of the names, but in the fact that both represent the third day in the ritual calendar. For this reason I take it, we find the number three so generally a sacred number in the symbolism of the nagualists. We have already learned in the extract from Nuñez de la Vega that the neophytes were instructed in classes of three. To this day in Soteapan the fasts and festivals appointed by the native ministrants are three days in duration.92 The semi-Christianized inhabitants of the Sierra of Nayerit, the Nahuatl-speaking Chotas, continued in the last century to venerate three divinities, the Dawn, the Stone and the Serpent;93 analogous to a similar “trinity” noted by Father Duran among the ancient Aztecs.94

The number nine, that is, 3 x 3, recurs so frequently in the conjuration formulas of the Mexican sorcerers that de la Serna exclaims: “It was the Devil himself who inculcated into them this superstition about the number nine.”95

The other number sacred to the nagualists was seven. I have, in a former essay, given various reasons for believing that this was not derived from the seven days of the Christian week, but directly from the native calendar.96 Nuñez de la Vega tells us that the patron of the seventh day was Cuculcan, “the Feathered Serpent,” and that many nagualists chose him as their special protector. As already seen, in Guatemala the child finally accepted its naual when seven years old; and among some of the Nahuatl tribes of Mexico the tonal and the calendar name was formally assigned on the seventh day after birth.97 From similar impressions the Cakchiquels of Guatemala maintained that when the lightning strikes the earth the “thunder stone” sinks into the soil, but rises to the surface after seven years.98

The three and the seven were the ruling numbers in the genealogical trees of the Pipiles of San Salvador. The “tree” was painted with seven branches representing degrees of relationship within which marriage was forbidden unless a man had performed some distinguished exploit in war, when he could marry beyond the nearest three degrees of relationship.99 Another combination of 3 and 7, by multiplication, explains the customs among the Mixes of deserting for 21 days a house in which a death has occurred.100

The indications are that the nagualists derived these numbers from the third and seventh days of the calendar “month” of twenty days. Tepeololtec, the Cave God, was patron of the third day and also “Lord of Animals,” the transformation into which was the test of nagualistic power.101 Tlaloc, god of the mountains and the rains, to whom the seventh day was hallowed, was represented by the nagualistic symbol of a snake doubled and twisted on itself, and was generally portrayed in connection with the “Feathered Serpent” (Quetzalcoatl, Cuculchan, Gukumatz, all names meaning this), represented as carrying his medicine bag, xiquipilli, and incensory, the apparatus of the native illuminati, his robe marked with the sign of the cross to show that he was Lord of the Four Winds and of Life.102

56Informe del teniente general, Don Jacobo de Barba Figueroa, corregidor de la Provincia de Suchitepeque, quoted by Brasseur.
57Jacinto de la Serna says: “Los mæstros de estas ceremonias son todos unos, y lo que sucede en esta cordillera en todas sucede.” Manual de Ministros, p. 52. Speaking of the methods of the nagualists of Chiapas, Bishop Nuñez de la Vega writes: “Concuerdan los mas modernos con los mas antiguos que se practicaban en Mexico.” Constituciones Diocesanas, p. 134.
58He observes that there were “familias de los tales sabios en las quales en manera de patrimonio se heredaban, succediendo los hijos á los padres, y principalmente su abominable secta de Nagualismo.” Historia del Cielo y de la Tierra, MS., p. 7. Ordoñez advances various erudite reasons for believing that Nagualism is a religious belief whose theory and rites were brought from Carthage by Punic navigators in ancient times.
59Maria de Moxó, Cartas Mejicanas, p. 270, (Genova, n. d.).
60“Xochimilca, que asi llamavan à los mui sabios encantadores.” Torquemada, Monarquia Indiana, Lib. xv, cap. 16.
61In Nahuatl, tlapiani, a guardian or watchman. The Zapotec priesthood was divided into the huijatoos, “greater guardians,” and their inferiors, the copavitoos, “guardians of the gods.” Carriedo, Estudios Historicòs, p. 93.
62See Eligio Ancona. Historia de Yucatan, Tom. iv, cap. 1 (Mérida, 1880).
63The mention of the fifteen, 5 x 3, chosen disciples indicates that the same system of initiating by triplets prevailed in Yucatan as in Chiapas (see above, p. 19). The sacred tree is not named, but presumably it was the ceiba to which I refer elsewhere. The address of Jacinto was obtained from those present, and is given at length by the Jesuit Martin del Puerto, in his Relacion hecho al Cabildo Eclesiastico por el preposito de la Compañia de Jesus, acerca de la muerte de Jacinto Can-Ek y socios, Dec. 26, 1761. It is published, with other documents relating to this revolt, in the Appendix to the Diccionario Universal, edited by Orozco y Berra, Mexico, 1856. On the prophecies of Chilan Balam, see my Essays of an Americanist, pp. 255-273 (Philadelphia, 1890).
64Eligio Ancona, Hist. de Yucatan, Tom. ii, p. 452.
65See Pedro Sanchez de Aguilar, Informe contra Idolum Cultores en Yucathan (Madrid, 1639); Eligio Ancona, Historia de Yucatan, Tom. ii, pp. 128, 129.
66The chief authority on this revolt is Juan de Torres Castillo, Relacion de lo Sucedido en las Provincias de Nexapa, Iztepex y Villa Alta (Mexico, 1662). See also Cavo, Los Tres Siglos de Mexico durante el Gobierno Español, Tom. ii, p. 41, and a pamphlet by Christoval Manso de Contreras, Relacion cierta y verdadera de lo que sucedio en esta Provincia de Tehuantepec, etc. (printed at Mexico, 1661), which I know only through the notes of Dr. Berendt. Mr. H. H. Bancroft, in his very meagre account of this event, mistakingly insists that it took place in 1660. History of Mexico, Vol. iii, p. 164.
67See Brasseur de Bourbourg, Histoire des Nations Civilisées de la Mexique, Tom. iv, 824.
68Cavo, Los Tres Siglos, etc., Tom. ii, p. 82. On the use and significance of the piochtli we have some information in Vetancurt, Teatro Mexicano, Tom. ii, p. 464, and de la Serna, Manual de Ministros, pp. 166, 167. It was the badge of a certain order of the native priesthood.
69Adventures on the Musquito Shore, by S. A. Ward, pseudonym of Mr. Squier, p. 258 (New York, 1855).
70Nuñez de la Vega, Constituciones Diocesanas, p. 10, and comp. Brasseur de Bourbourg, Hist. des Nat. Civ. de Mexique, Tom. i, p. 74.
71Herrera, Hist. de las Indias Occidentales, Dec. ii, Lib. iii, cap. 5.
72Acosta, Hist. Nat. y Moral de las Indias, Lib. vii, cap. 5.
73The story is given in Herrera, Hist. de las Indias, Dec. iv, Lib. viii, cap. 4. The name Coamizagual is translated in the account as “Flying Tigress.” I cannot assign it this sense in any dialect.
74Jacinto de la Serna, Manual de Ministros. p. 138. Sahagun identifies Quilaztli with Tonantzin, the common mother of mankind and goddess of child-birth (Hist. de Nueva España, Lib. i, cap. 6, Lib. vi, cap. 27). Further particulars of her are related by Torquemada, Monarquia Indiana, Lib. ii, cap. 2. The tzitzime were mysterious elemental powers, who, the Nahuas believed, were destined finally to destroy the present world (Sahagun, l. c., Lib. vi, cap. 8). The word means “flying haired” (Serna).
75Torquemada, Monarquia Indiana, Lib. ii, cap. 62.
76Fr. Tomas Coto, Diccionario de la Lengua Cakchiquel, MS., s. v. Sacrificar; in the Library of the American Philosophical Society at Philadelphia.
77“Trataron de valerse del arte de los encantos y naguales” are the words of the author, Fuentes y Guzman, in his Recordacion Florida, Tom. i, p. 50. In the account of Bernal Diaz, it reads as if this witch and her dog had both been sacrificed; but Fuentes is clear in his statement, and had other documents at hand.
78Teobert Maler, “Mémoire sur l’Etat de Chiapas,” in the Révue d’ Ethnographie, Tom. iii, pp. 309-311. This writer also gives some valuable facts about the Indian insurrection in the Sierra de Alicia, in 1873.
79The long account given by Mr H. H. Bancroft of this insurrection is a travesty of the situation drawn from bitterly prejudiced Spanish sources, of course, utterly out of sympathy with the motives which prompted the native actors. See his History of the Pacific States, Vol ii, p. 696 sqq. Ordoñez y Aguiar, who lived on the spot within a generation of the occurrences recognizes in Maria Candelaria (whose true name Bancroft does not give) the real head of the rebellion, “quien ordenaba los ardides del motin; … de lo que principalmente trataban las leyes fundamentales de su secta, era de que no quedase rastro alguno de que los Europeos havian pisado este suelo.” His account is in his unpublished work, Historia del Cielo y de la Tierra, written at Guatemala about 1780. Juarros, speaking of their rites, says of them: “Apostando de la fé, profanando los vasos sagrados, y ofreciendo sacrilegos cultos á una indizuela.” Historia de la Ciudad de Guatemala, Tom. i, p. 17.
80Bancroft, ubi suprà, p. 705, note. One was hanged, whom Garcia Pelaez calls “una india bruja.” Memorias para la Historia de Guatemala, Tom. ii, p. 153.
81Squier, ubi suprà, passim.
82Voyage á l’ Isthmus de Tehuantepec, p. 164. He adds a number of particulars of the power she was supposed to exercise.
83“Que era venerado en todo el imperio de Montezuma.” See Diccionario Universal, Appendice, s. v. (Mexico, 1856).
84“Dass der Gott Tepeyollotl im Zapotekenlande und weiter südwärts seine Wurzeln hat, und dem eigentlichen Aztekischen Olymp fremd ist, darüber kann kein Zweifel mehr obwalten.” See Dr. Seler’s able discussion of the subject in the Compte-Rendu of the Seventh International Congress of Americanists, p. 559, seq. The adoption of subterranean temples was peculiarly a Zapotecan trait. “Notandose principalmente en muchos adoratorios de los Zapotecos, estan los mas de ellos cubiertos, ò en subterraneos espaciosos y lòbregos.” Carriedo, Estudios Historicos, Tom. i, p. 26.
85Constituciones Diocesanas, pp. 9, 10.
86Gage, A New Survey of the West Indies, pp. 389, 393.
87Teatro Mexicano, Tratado iii, cap. 11. Mr. Bandelier has called attention to the naming of one of the principal chiefs among the Aztecs, Tlilancalqui, “Man of the Dark House,” and thinks it related to the Votan myth. Twelfth Annual Report of the Peabody Museum, p. 689.
88Herrera, Historia de las Indias Occidentales, Dec. iii, Lib. iii, cap. 14.
89Villa Señor, Teatro Americano, Lib. v, cap. 38 (Mexico, 1747). Father Cavo adds that there were signs of human sacrifices present, but of this I can find no evidence in the earlier reports. Comp. Cavo, Los Tres Siglos de Mexico durante el Gobierno Españal, Tom. ii, p. 128.
90Teatro Americano, Lib. ii, cap. 11; Lib. iii, cap. 13.
91See Mühlenpfordt, Mexico, Bd. ii, pp. 200-266; Brasseur, Hist. des Nations Civ. de la Mexique, Vol. iv, p. 821; Herrera, Historia de las Indias, Dec. iii, Lib. iii, cap. 12, etc.
92Diccionario Universal, Appendice, s. v.
93Their names were Ta Yoapa, Father Dawn; Ta Te, Father Stone; Coanamoa, the Serpent which Seizes. Dicc. Univ., App., Tom. iii, p. 11.
94Duran, Historia de los Indios, Tom. ii, p. 140. They were Tota, Our Father; Yollometli, the Heart of the Maguey (probably pulque); and Topiltzin, Our Noble One (probably Quetzalcoatl, to whom this epithet was often applied).
95“Fue el Demonio que les dió la superstición del numero nueve.” Manual de Ministros, p. 197.
96The Native Calendar of Central America and Mexico, p. 12.
97Motolinia, Ritos Antiguos, Sacrificios e Idolatrias de los Indios de la Nueva España, p. 340 (in Coleccion de Documentos ineditos para la Historia de España).
98Thomas Coto, Vocabulario de la lengua Cakchiquel, MS., sub voce, Rayo.
99Herrera, Historia de las Indias, Dec. IV, Lib. viii, cap. 10.
100Diccionario Universal, Appendice, ubi suprá.
101‘Señor de los Animales.” Codex Telleriano-Remensis, Parte ii, Lam. iv.
102See Dr. Seler’s minute description in the Compte Rendu of the Eighth Session of the Congrés International des Américanistes, pp. 588, 589. In one of the conjuration formulas given by de la Serna (Manual de Ministros, p. 212) the priest says: “Yo soy el sacerdote, el dios Quetzalcoatl, que se bajará al infierno, y subiré á lo superior, y hasta los nueve infiernos.” This writer, who was very competent in the Nahuatl, translates the name Quetzalcoatl by “culebra con cresta” (id., p. 171), an unusual, but perhaps a correct rendering.