«Великие дерзания» kitobiga sharhlar

Прочитала книгу Брене Браун «Великие дерзания». Это вторая книга автора, которую я читала. Очень советую почитать. Тем людям, которые запутались в жизни из-за своих неправильных действий книга будет особенно нужна. Автор приводит много примеров из своей жизни. Книга вас подтолкнет заниматься своим саморазвитием.

Одна из самых важных и значимых книг не только Брене Браун, но и всей нон-фикшн литературы нашего времени. На мой взгляд, автор максимально точно подбирает ключи к проблемам современного человека.


Эта книга о том, как найти в себе смелость быть собой, не требуя от себя совершенства и в то же время открывая в себе большую силу, достойную уважения. Она может стать противоядием в эпоху поголовного совершенства и пластмассовых идеалов, за которыми мы гонимся и с которыми сравниваем себя, испытывая страдания и боль и пропуская свою собственную жизнь.


К сожалению, книга переведена наспех, в тексте много калек с английского, которые мешают полностью воспринять мысль автора, а кое-где и банальных грамматических и пунктуационных ошибок. Спасибо Альпине, что издает эти важные книги, но качество ваших переводов – это боль. Если вы читаете по-английски, всё-таки лучше в данном случае обратиться к оригиналу. За качество перевода снимаю одну звезду.

отличная книга! то чего многим не хватает, это смелости быть собой. Страх ошибиться не даёт раскрыть потенциал. Если согласны с этим, то книга для вас.

Брене Браун – прекрасный автор. Я познакомилась с ней после одного ролика на ютуб. После видео я купила данную книгу. Вся книга просто прекрасна. Она открывает тебе взгляд на собственную уязвимость, обнажает самое ужасное – стыд, и позволяет примириться с ним,принять его, и стать более целостной…

Я в восторге от книги....

Книга стоит прочтения, она дополняет другие книги доктора Брене Браун. Иногда перечитываю. Именно исследования доктора Брене Браун дают много полезной информации. Помогает по новому взглянуть на свою жизнь и поведение.

Прочитала в бумажном варианте. Сначала показалось, что зря начала, потом не могла оторваться. Для чтения на бегу тяжеловато, но информации новой к размышлению достаточно.

Может быть, кто-нибудь продает бумажную версию этой книги? Я бы с удовольствием приобрела. Она везде отсутствует в наличии. Спасибо!

Сострадание — это не отношения целителя и заболевшего. Это отношения равных. Только когда мы признаем свою собственную темноту, мы можем принять и находиться в темноте вместе с другими людьми.

Вы спросите: “Зачем нам вглядываться в свою темноту? При чем здесь сострадание? В книге о великих дерзаниях должны быть темы о мотивации, планировании, медитации, в конце концов… но не о стыде и чувстве вины”.

Так вот, желание выглядеть компетентным сотрудником, успешным семьянином, примерной мамой, равным собеседником на любой встрече — отравляют нашу жизнь и отношения. Книга как луч прожектора светит на ве эти “благие цели”, и оказывается, за ними, в темноте, сидят наши демоны-страхи.

Что советует Брене Браун? Взять эти страхи под руки и показать окружающим. Правда, не знаю, насколько понятно звучит эта метафора)).

В своей книге-исследовании Брене объясняет, почему сострадание, чувство сопричастности и уязвимости — неотъемлемые практики в жизни каждого счастливого человека. Да, именно практики! Мы можем сознательно развивать их в себе. Это занятие требует недюжинной смелости, самоотверженности и критического мышления.

Я читала книгу 3 месяца! Это рекорд, не считая “Улисса” Временами она вдохновляла, озаряла идеями, дарила надежду на то, что я на верном пути. Она давала то амое чувство сопричастности: “Ух ты, а я не одна такая”. Но иногда видеть себя и свои проблемы на страницах книги было невыносимо. В такие моменты я читала, но не понимала ни слова, возвращалась, перечитывала.

Сейчас вам кажется, что жизнь понятна и своих демонов вы знаете. Готова поспорить, не знаете! Брене Браун выбивает почву из под ног, переворачивает мир и не пойми откуда выползают новые персонажи мое личности.

Очень советую, не пожалеете!

Отзыв с Лайвлиба.

Перевод просто ужасен. А фактически – отсутствует. В переводе сплошь логика английского языка, ментальность.

Откровенно раздражают вездесущие отсылки автора к другой ее книге и постоянное использование фразы «все мы»/«всем нам». Я знаю, что это присуще американской литературе, посвящённой саморазвитию, но вкупе с ужасным переводом оставляет дурное послевкусие и желание поскорее уже продраться через этот лес и навести порядок в тех кусках смысла, которые удалось ухватить. Ибо они там есть.

Обязательна к прочтению для тех, кто часто находится во власти стыда. Кого в детстве любили стыдить и/или кто сейчас частр применяет метод пристыжения других. В ней хорошо описаны последствия этих действий

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
Sotuvda yo'q
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
29 aprel 2014
Tarjima qilingan sana:
2013
Yozilgan sana:
2013
Hajm:
270 Sahifa 1 tasvir
ISBN:
978-5-389-07973-1
Mualliflik huquqi egasi:
Азбука-Аттикус
Yuklab olish formati:

Ushbu kitob bilan o'qiladi