«Фараон» kitobidan iqtiboslar, sahifa 3
Действительно, мой учитель был прав, когда предостерегал меня от женщин. Вы словно спелый персик перед глазами человека, у которого высох язык от жажды. Но только с виду. Ибо горе глупцу, который раскусит этот красивый плод: вместо освежающей сладости он найдет внутри гнездо ос, которые изранят ему не только рот, но и сердце.
Скамья останется скамьей даже и тогда, когда покрыта львиной шкурой.
Рыбак - как рыба или как дикий гусь, а мужик - как дерево: кормит господ своими плодами и никуда не может убежать. Только кряхтит, когда надсмотрщики портят на нем кору.
...Всё это привело к тому, что народ, населявший долину Нила, должен был либо погибнуть - если он был слаб, либо научиться регулировать воду - если он был гениальным. Древние Египтяне, будучи народом гениальным, создали цивилизацию!
Действительно, мой учитель был прав, когда предостерегал меня от женщин. Вы словно спелый персик перед глазами человека, у которого высох язык от жажды. Но только с виду… Ибо горе глупцу, ко
– Где нет виновных – должны быть по крайней мере наказанные. Не преступление, а наказание, которое за ним следует, учит людей, что этого нельзя делать.
мудрость отверзает даже уста богов
все поглощет без возврата? Где человек без тревоги в душе? Не охотник ли, преследующий быстроногую лань и встречающий на своем пути льва, для которого его стрела – игрушка? Или солдат, что, в трудах и лишениях шествуя к славе, встречает лес острых копий и бронзовых мечей, жаждущих крови? Или великий царь, что под порфирой носит тяжелые доспехи, недремлющим
жностей для своих сыновей. Инженеры предлагали проекты новых способов орошения, врачи
Если ты, мать, склонишься передо мной до земли, то мне останется разве что спуститься под землю…