Не буду говорить о сюжете и языке изложения. Всё это мне крайне мешали оценить безбожные ошибки в тексте книги. Не знаю, кто отвечает за соответствие набранного текста стандартам русского языка, но допускать такие выражения, как:
"Она размышляла, почему он их так САДИТ" или «Приехал С Нью-Йорка», «Пришла СО школы»
– крайне непрофессионально.
Прочитала на одном дыхании, очень клёвая!!!! Обычно меня интересовал другой жанр книг, это был мой первый опыт, так сказать, и он очень удачный
Действительно захватывает.. Давно не читала книги детективного жанра, здесь -сюжет увлекательный, правда, американский стиль очень чувствуется..
Написано немного бестолково и не совсем правдиво. Шаблонно. Особенно нудно описываются переживания главной героини, которые не вяжутся с Ее обликом и описанием в начале книги. Автор как будто сам себе противоречит. Книга на прочтение на 1 раз
Ужасный, ужасный , ужасный перевод! Интересно, какой язык родной у переводчика. Одно слово «садит» чего стоит
Если отвлечься от языка, то довольно «живенько», хотя штамп на штампе.
Действительно листала страницы до самой ночи, но скорее от бессонницы. Хотя у кого слабые нервы читать на ночь не рекомендую. Нет, там нет подробного описания убийств или описания места преступления, но в целом книга мрачная, тяжелая. Сюжет не нов, скажем так, описание трудовых будней ФБР, серийный убийца и конечно ГГ со сложной судьбой. Прочитать один раз можно, но вряд ли появиться желание перечитывать.
Более убогого текста я ещё не видел. Идея интересная, а воплощение – просто издевательство над читателем. Бросил чтение на 20%, устал ломать глаза об этот скудный текст.
Не понравилось. Похоже на низкопробный некачественный сериал про очередного суперагента фбр, обладающего сверхъестественной логикой (никому, кроме него самого не понятной) и «потрясающей» интуицией. Все обрывочно, дёшево, наигранно, глуповато.
А она вся такая несчастная, «ах что же мне делать, как мне дальше жить», и герой уже нарисовался почти. Но несмотря на все невзгоды и ненастья она берет себя в руки и просто делает свою работу, ловя этих монстров, отказываясь от почестей и повышений, раздумывая над очередной порцией водки о том, какая она никчемная мать, слушая от дочери не по годам умные речи, а от бывшего (естественно, она же так много раб
отает, что муж не выдержал!) мужа – упреки и обидки. Буэ.
Чем-то похоже на серию про джека ричера, но тот поколоритнее будет в части главного героя, сюжета и вообще языка. Хотя я ни разу не фанатка ричера, но тут даже он на пару голов выше.
Не зря первая книга идёт бесплатно.
Не советую.
Ужасная, сухая американская стилистика. Похоже, теперь у нас издатели абсолютно не заморачиваются редактурой. Жутчайше кривой перевод. Будто бы оригинальный текст вбивают в окошко онлайн-переводчика и результат-кривульку отправляют в печать.
На мой вкус книга на один раз. Слишком шаблонно.
Обоснование главного фетиша маньяка становится понятно почти сразу – слишком уж часто в последнее время эта причина мелькает в подобных книгах. Да и главная героиня не смогла вызвать жалость. Точнее сначала ты ей сочувствуешь – как никак пережить такое это ужасно, но потом она сама своими действиями разрушает все возникшее ей сочувствие. Наступая на одни и те же грабли. А в конце так вообще, проигнорировав все, к слову сказать весьма справедливые предостережения, ломанулась в гордом одиночестве вершить правосудие, напрочь забыв, чем это закончилось для нее в прошлый раз. И даже обрыв повествования на интригующей ноте, не вызывает желание приобрести вторую часть.
Слишком похоже на множество подобных, теряется в океане таких же.
«Когда она ушла» kitobiga sharhlar, 1194 izohlar