«Гордиев узел» kitobiga sharhlar

Смесь детектива и шпионского романа с элементами психологического триллера. Задействованы разведки старого и нового света и естественно русские. Дилетантские действия главного героя в итоге достигают задуманного результата. ну и как же без многочисленных любовных сцен. Не шедевр, но читается легко и увлекательно.

Непростая книга. ))) Я бы даже сказала - экспериментальная... ))) Заморочка тут в том, что она, как бы сказать, может восприниматься в разных измерениях... То есть, если это все просто читать, как очередной детективный или шпионский роман - то это, конечно, не произведет никакого впечатления - избитый сюжет, серые картонные персонажи, сумбур и хаос, вместо экшна и логических обоснований. Но если доверять автору - а я прочитала три романа о Зельбе и охотно доверяю - то все поворачивается совсем другой стороной, представляется как сложная многоплановая структура - и (это уже по части экспериментов), в отличие от классических произведений подобного жанра, не дается никаких объяснений в конце! ))) Сюжет: середина 80-х, холодная война еще идет полным ходом. Некий Георг Польгер, урожденный немец, но переехавший на жительство в южную Францию - классический маленький человек и лузер. К своим сорока годам он не имеет ни собственного дома, ни нормальной работы (адвокат по образованию, он решил, что это слишком скучно и лучше будет заняться переводами во Франции), ни семьи (его последовательно бросили две жены). Польгер перебивается какими-то крохами от случайных заработков, перспективы самые мрачные. И тут неожиданно к нему обращается с предложением работы некое новоорганизованное бюро переводчиков, очень выгодные условия. Польгер легко справляется с работой и тут же, осыпанный похвалами нового работодателя, некоего Булнакова, отправляется на некий конгресс вместе с сексуальной красоткой Франсуазой - тоже сотрудницей Булнакова... В первую же ночь у них начинается бурный роман. Не успели вернуться с конгресса, как Булнаков сообщает Польгеру, что погиб в ДТП руководитель местного бюро переводов, у которого Польгер до того время от времени подрабатывал по мелочи. Булнаков выражает твердую уверенность, что перед Польгером сейчас открываются блестящие возможности - надо же кому-то возглавить бюро, лишившееся руководителя, и кому это сделать, как не Польгеру? Тут же все моментально устраивается, и Польгер неожиданно для себя погружается в новые обязанности, которые его довольно-таки изматывают, но ради прекрасной Франсуазы, роман с которой развивается как по нотам, он согласен потерпеть. Вы скажете, что это невыносимо слащаво и откровенный штамп? Правильно. )) Потому что так оно и есть. В один прекрасный день, точнее ночь, Польгер, не ко времени проснувшись, обнаруживает Франсуазу на месте преступления - красотка хладнокровно снимала на фотоаппарат секретные военные документы, над переводом которых трудился Польгер. В ответ на бессвязные восклицания ошарашенного Польгера, Франсуаза, не сходя с места, рассказывает душещипательную историю про то, как ее родных держат в заложниках агенты госбезопасности в социалистической Польше, а ее шантажируют и требуют раздобыть эти секретные материалы. Так что же, Булнаков, должно быть, агент КГБ и это все была только хитро разработанная операция, чтобы внедрить его, Польгера, в это бюро переводов, и таким образом получить доступ к секретным материалам... Франсуаза заливается слезами и умоляет Польгера быть благоразумным, ради нее, ее родных и всего на свете, потому что - это же страшные люди... Но Польгер решает, что он должен что-то предпринять. Сорвать шпионские планы КГБ, не позволить завладеть тайными военными разработками... Вы скажете, что и это невыносимый штамп? Абсолютно верно. Потому что дальше события развиваются так или этак, но почти никогда так, как задумано Польгером. И очень похоже на то, что автор специально задался целью использовать побольше расхожих штампов из шпионских романов, чтобы вести с читателем своеобразную игру - штампы-то неизменно рассыпаются и оказываются недействительными, а читатель, который, реагируя на привычный штамп, ожидает строго определенного результата, оказывается черт знает где. В общем, пребывает в тумане, так же, как мечущийся без толку Польгер. И даже финал не принесет читателю никакого облегчения и просветления, потому что же - объяснений не будет! ))) Я думаю, несмотря на шпионско-детективный антураж, не имеет все-таки смысла относить эту книгу к данному жанру. Скорее это похоже на психологический роман - или как подобное называется? )) Тут важно не действие и повороты сюжета, а изображение характера героя. Что и выполнено автором просто блестяще. Безжалостно и беспощадно. Ну, а то, что герой - этот злосчастный Польгер - не вызывает особых симпатий, так что поделать...

Дальше...

Польгер - это типичный лузер, полное ничтожество. Но с завышенной самооценкой, а как же. Категорически неспособен воспринимать свою драгоценную особу критически и трезво. Он же такой образованный и тонко мыслящий и чувствующий! Разумеется, у него не возникает ни малейших сомнений, что красотка Франсуаза тут же запрыгнула к нему в постель после едва-едва суточного знакомства - конечно же, это любовь! Разве об этом не снято бесчисленное множество кинофильмов и написано бесчисленное множество романов? Разумеется, у него не возникает ни малейших сомнений, что он решит все вопросы, поставит на место страшное КГБ - разве не об этом говорится в бессчисленном множестве шпионских романов-фильмов... В этом все и дело. Польгер существует не в реальном мире. Он существует в пространстве массовой культуры, воспринимает все вколоченными готовыми образами, мыслит вколоченными готовыми схемами... Он смотрит на Франсуазу, но видит не реальную женщину, а какую-то очередную героиню из фильмов про Джеймса Бонда. Поэтому Франсуаза, да и прочие, могут так легко крутить Польгером - он же проглотит все, что угодно, лишь бы рассказанное укладывалось в тот или иной привычный шаблон. В то же время, Польгер и все происходящее воспринимает, как кинофильм. Налетает на одни и те же грабли - один раз, другой, третий... Польгер мало того, что сам мыслит шаблонными схемами, так еще и от реальности ожидает, что она тоже будет подчиняться данной схеме. И когда его ожидания не оправдываются - он не делает никаких выводов. Какие выводы, это впечатано в подсознание намертво... Схема гласит - маленький человек встает против системы и побеждает! Негодяи сдаются и признают свое поражение. Когда негодяи вместо того, чтобы признавать поражение, наносят Польгеру весьма болезненные удары - он на некоторое время впадает в ступор, но спустя какое-то время продолжает действовать по той же схеме ровно с прерванного места, даже не изменяя ни в чем свой образ действий. Ну или переходит на какую-то другую схему, даже не вспоминая об оставленной... Как механизм, как робот. От этого даже как-то не по себе. Ну вот, для примера: Франсуаза, пойманная с поличным, спустя какое-то время, просто исчезает без всяких объяснений. Польгер принимается ее разыскивать. При этом он ни самому себе, ни кому другому не может объяснить, зачем он вообще ее разыскивает. Ну просто шаблонная схема так гласит! Девушка героя в беде, девушка исчезла, герой ее разыскивает... Ладно, Польгер таки находит Франсуазу на другом конце земли. И даже учиняет скандал и предъявляет претензии. Но Франсуаза, после первых мгновений испуга, опять начинает разыгрывать старую схему "девушка в беде", даже уже не рассказывая никаких историй - ну так она и сама не может понять, что надо сейчас рассказывать Польгеру... Но Польгеру и не надо ничего рассказывать! Уже одной схемы достаточно... Спустя очень краткое время он вновь возвращается к своей предполагаемой роли. Забыв, что хотел выяснить у Франсуазы то и это. Забыв даже, что Франсуаза ему не ответила на те вопросы, которые он успел задать. И вот уже Франсуаза ведет себя точно так же, как и раньше, и Польгер точно так же в упор не замечает странностей в ее поведении и логические неувязки. А этот шедевральный момент, когда Польгер воображает себя настолько крутым - в лучших традициях шпионских эпопей - он сумел распутать (в очередной раз) козни Булнакова, он скрывался от слежки, он изменял внешность! Он собирается поставить им всем ловушку, действуя втайне и за кадром, и так далее. И тут Франсуаза в разгар этих хитроумных построений звонит ему с предупреждением... "Как ты узнала, где я, куда надо звонить?!" - поражается Польгер. Ну как - он же записал номер на стене ее квартиры, пока готовил свои хитроумные планы... И этот человек, который вообще не видит реальности, а воображает себя героем какого-то фильма или книги, но и одновременно зрителем этого фильма и читателем этой книги, который сам остается в другом измерении, где ему ничто не угрожает - собирается "поставить на место" КГБ, ЦРУ и кого там еще. Показать, что они не на такого нарвались... Отсюда и феерический финал книги со стрельбой и внезапным экшном вызывает некоторое подозрение. Чтобы этому ничтожеству Польгеру удалось хоть что-то из его безумных планов? Когда автор на протяжении всей книги целенаправленно показывал, насколько это все жалко, нелепо и глупо? Но тут автор снова делает хитрый ход. )) Вдруг появляется эпилог, который написан от имени совсем другого лица! И как бы представляет собой беседу этого лица с Польгером, который якобы рассказал свою историю, которая и была изложена ранее. Отсюда возникает сразу два возможных истолкования финала. ))) Во-первых, что все изложено со слов Польгера, который, как видно было на протяжении всей книги, весьма слабо привязан к реальности, и мог просто что-то нафантазировать, раз уж это все так красиво укладывается в классическую шпионскую схему. Во-вторых, что рассказчик, который, оказывается, все это время излагал историю Польгера, но не очень понял - что неудивительно, поскольку Польгер сам вряд ли что понял - просто попытался самостоятельно свести все концы и выработать собственную версию происшедшего (это что касается объяснений). Лично мне еще видится версия, что вся заключительная финальная развязка срежиссирована Франсуазой, которая, может, и в самом деле какой-нибудь агент разведки, двойной, тройной или еще какой. ))) Она мастерски натравила друг на друга ЦРУ и КГБ, а также ФБР и что там еще есть в Америке, при этом действуя через подставного дурачка Польгера и оставаясь в тени. Уж слишком удивленными выглядели все агенты в финале - за исключением Польгера, который живет в мечтах и кинофильмах, и для которого все было просто очередной сценой из боевика.))) Да и непонятно в самом деле, с какой стати Франсуазе понадобился этот жалкий Польгер, если только она не залегла на дно и не нуждается на какое-то время в прикрытии... )) Но это только мое пристрастие к фанфикам и фантазированию. ))) Кстати, что касается Франсуазы - что мне сразу бросилось в глаза - такая сексуальная и коварная шпионка и с таким же именем действовала в культовых романах Богомила Райнова, которые сейчас, конечно, вряд ли известны, но мне кажется, что автор не мог про них не знать. Дань уважения мастеру? )))

Отзыв с Лайвлиба.

Жизнь переводчика Георга Польгера скучна и безрадостна: девушка его бросила, постоянной работы нет. Но неожиданно Георг получает заказ от неизвестной фирмы, а потом отправляется в командировку с Франсуазой, секретаршей фирмы, и, естественно, у них начинается роман. А в это время погибает его бывший работодатель, и Георг возглавляет бюро переводов. Жизнь налаживается, но он замечает вокруг какие-то странности, а Франсуаза внезапно исчезает...

Роман о тайнах промышленного шпионажа или о поисках любви? Начало интересное, затянуло, а потом становится все скучнее и скучнее, а "шпионский" конец вообще непонятен. Книгу дочитала и с облегчением закрыла.

Отзыв с Лайвлиба.

Неожиданно плохая книга от хорошего писателя. Не тратьте время. Начало неплохое, но потом кажется автор писал, что в голову взбредёт.

увлекательно и читается легко, с удовольствием почитала бы на немецком языке, перевод очень хороший. спасибо. буду продолжать знакомиться с автором.

Ну так. Написано неплохо, задумка оригинальна. Не так много читала книг о производственном шпионаже. Конечно, понимаю что главный герой должен был не понять ничего изначально. Но у меня подозрения заролились ещё на уровне когда он узнал что перевод который сделан уже есть и ему несколько лет. Ну а дальше. Аогитает начальник. Машина не на том месте. И что ничего никаких лампочек в голове. Пока не увидел Франсуа голую с фотоаппаратом. А котов вообще немогу автору простить Дальнейшие его расследования и финал можно резюмировать одной фразой Новичкам/дуракам везёт. Как у него все складно вышло. Франсуаза это вообще отдельный разговор. НИКАКАЯ МАТЬ. А это уже перечеркивает все рчиальное. Какая бы она не была в постели. Или в работе. Она ничто как женщина. Возможно конечно её надо было встрязнуть или растопить, но как-то мне это не вариант. Хотя если рассматривать эту книгу как стеб над бондиадой то женский персонаж идеален. Не даром никогда не пройду мимо книги Шлинка

Отзыв с Лайвлиба.

Очень понравилось !

Внешний контур произведения – умная пародия на «Бондиану», в отличие от которой больше секса и, главное, - больше удовольствия от него. Так немецкий «ботаник» троллит Джеймса Бонда :)

С этой позиции можно простить автору относительно неприлично-благополучный хеппи энд :)

Внутренний контур гораздо интереснее и, главное – умнее.

Тут и сакраментальные вопросы о смысле бытия, и индивидуальные, но всё же так знакомые многим из нас «Що то було: чи любов, чи що ?» и ещё многое другое. Поэтому книга стоит того, чтобы её отдельные фрагменты перечитывать.

Чего стоит, например, вот этот:

Я должен действовать, а не реагировать на чужие действия. .. Если реакция есть действие, так или иначе соотносящееся с действиями других людей и последовавшее в ответ на эти действия, то что же есть просто действие? Просто действий, которым не предшествовали другие действия, не бывает. Разве бывает действие, которое никак не соотносится с предшествующими ему действиями других людей, - ни дружественное, ни враждебное, никак не сориентированное на определённые обстоятельства, такие как, например, погода, или качество дороги, или интенсивность движения? Нет, не бывает. Значит, разницу между «просто действием» и реакцией на действие следует искать в том, как мы относимся к предшествующим действиям других людей. Можно сделать их предпосылкой своих собственных последующих действий в соответствии с желаниями и намерениями других. Или самому решать, какое значение они для тебя имеют. Может быть, в этом и есть решение проблемы? Для себя решил, что буду повторять это по утрам :)

Отдельное спасибо автору за жовиальность изложения: за все описания приёмов пищи и пития т.е. за то, что делает эту жизнь приятной.

Книгу рекомендую к прочтению, с произведениями автора хотел бы продолжить знакомство.

Отзыв с Лайвлиба.

Нет, это не совсем рецензия... Помните, как в детстве надували мыльный пузырь соломинкой? Надували и не давая ему улететь, заворожено следили за тем, как на его поверхности разбегаются радужные переливы. Потом переливы становятся менее яркими, но все еще завораживают. А уж под конец превращаются в серые пятна, блеклые и пузырь лопается. Вот и с этим романом. В конце книги он просто лопнул… У Шлинка прекрасный язык, у него есть хорошие книги, но эта не удалась.

Отзыв с Лайвлиба.

Книга прочитана на одном дыхании. Перевернув последнюю страницу не поверила, что так быстро все закончилось. Нравится то, что действие начинает происходить уже с самого начала. а не к концу/середине книги. Погружаешься в этот детективно-приключенческий мир с ушами) Занятно, захватывающе, книга увлекла меня еще с прочтения аннотации в книжном магазине. Приятен и внешний вид книги, сделана качественно, с бордовыми страничками ( по периметру книги) :) это моя вторая книга Шлинка и, надеюсь, не последняя. Заметила, что книги Б.Шлинка намного интереснее и дают бОльший полет для фантазии, нежели экранизации его произведений. В книге переживаешь намного сильнее и острее все события, чем при просмотре фильма. итог: читать стоит! время в компании с данной книгой пролетит незаметно.

Отзыв с Лайвлиба.

Всё начинается спокойно, тихо и мирно. Маленький городок. Размеренная жизнь. Обычный переводчик. И вроде, казалось бы, какое место в такой уединенности шпионажу? Проблемам далеко не маленького масштаба? И как такое спокойствие, с которым повествует о жизни городка Бернхард Шлинк в начале романа, могло быть нарушено так стремительно? Сюжет начинает развиваться моментально, даже не успела опомниться, как всё вдруг закружилось и завертелось, как будто смотрю добротный экшн. Только вот под конец уже начала путаться в сюжете, в этих шпионских штучках. Но, собственно, здесь это не так уж и важно, как мне показалось, хоть автор и расставил приоритеты в пользу темы слежек и шпионажа. Что касается названия книги, то для тех, кто не знает истории про Александра Македонского, разгадка будет ближе к концу. А для тех, кто знает, книжка будет читаться легче с самого начала, так как некоторые моменты будут более понятными.

В начале книги в глаза бросилась одна деталь (возможен спойлер): Георг находит трех своих кошек убитыми. Чем-то мне это напомнило небольшую сцену похожего содержания в книге Стига Ларсона "Девушка с татуировкой дракона". Кто читал, скорее всего вспомнит. Но дочитав до конца, я поняла, что это просто совпадение, потому что никаких других параллелей с книгами Ларсона я не нашла (а могла бы, если бы Шлинк использовал эти книги как какую-то базу для сюжета своего произведения).

Также важно отметить и то, что Бернхард Шлинк сумел в красивую детективную историю добавить..философию!

— Это ведь… так ведь, кажется, ведут себя сумасшедшие? Они не заботятся о том, что думают или говорят другие, а видят во всем то, что сами хотят видеть. — Хотят или должны? Если у них есть выбор, они предпочитают свободу просто действий, отвергая необходимость ответных действий. Кстати, свобода действий совсем не обязательно означает успех и счастье. А еще мне сейчас пришло в голову вот что: если эти «другие», действия которых предшествуют твоим собственным действиям, так сильны и могущественны, что тебе остается только реагировать на их действия, то, может быть, все же лучше безумие, чем покорность?

Как же жалко становится человека, который теряется в большом мире! Именно таким стал Георг. И очень хочется ему помочь, подтолкнуть, но, в отличие от многих современных детективов, где читатель может со временем раньше главного героя разгадать, кто виноват, здесь даже ни одной мысли не возникает, и поэтому невольно становишься простым свидетелем происходящего с Георгом.

Отзыв с Лайвлиба.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
49 962,43 s`om
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
24 aprel 2019
Tarjima qilingan sana:
2012
Yozilgan sana:
1988
Hajm:
250 Sahifa 1 tasvir
ISBN:
978-5-389-16380-5
Mualliflik huquqi egasi:
Азбука-Аттикус
Yuklab olish formati: