Основной контент книги Пигмалион
Пигмалион
Audio versiyali matnli kitobmatn

Hajm 130 sahifalar

1914 yil

16+

Пигмалион

33 683,95 s`om
10% chegirma bering
Maslahat bering ushbu kitobni do'stingiz sotib olganidan 3 368,40 soʻm oling.

Kitob haqida

Крупнейший английский драматург конца XIX – первой половины XX в. Джордж Бернард Шоу (1856–1950) в своих произведениях выступает как мастер интеллектуальной драмы-дискуссии, построенной на острых диалогах, полной парадоксальных ситуаций, разрушающей все традиционные представления о театре. Его пьесы бичуют политическую реакцию, нормативную мораль, лицемерие, ханжество. В 1925 г. писателю была присуждена Нобелевская премия.

Пигмалион

Boshqa versiyalar

2 kitob 6 248,43 soʻm

Почему-то я не ожидала от этой пьесы многого. Но меня заинтересовал ее сюжет, так что она давно была в моих хотелках. Видимо, я интуитивно выбираю хорошие книги, даже если мозг этого и не понимает до последнего момента. Короче, пьесу я читала не отрываясь! Как мне кажется, одна из особенностей Шоу детально прописывать героев, интерьеры, где проходит действо в пьесе, так что читателю очень легко представлять героев. Меня не покидало ощущение, что я именно смотрю спектакль, а не читаю. Все герои этой пьесы по-своему интересны и заслуживают внимания. Миссис Хиггинс, мудрая женщина, образец женщины для своего сына; мистер Дулитл, простой мусорщик, со своей, весьма своеобразной философией, которая мне претит, но очень похожа на философию многих современных людей; Клара Эйнсфорд Хилл, с такой готовностью готовая следовать правилам любой "моды", мистер Пикеринг, один из самых приятных мне героев, истинный джентльмен. Ну, и конечно, главные герои - Элиза Дулитл и Генри Хиггинс. Они вызвали во мне противоречивые эмоции, я то любила их, то начинала презирать за их слова и поступки. Элиза вовсе не такая простушка, как кажется на первый взгляд. Даже до преображения она весьма интересная дама. Хиггинс, человек очень умный, на мой взгляд, но при этом с совершенно жутким характером, придирчивый ко всем, но не к себе. Одной из основных проблем, поднятых в пьесе, является проблема неравенства мужчины и женщины. Мне кажется, в то время, когда эта пьеса была написана, она была достаточно прогрессом, и, наверное, далеко не всем нравилась. Обязательно схожу на спектакль по "Пигмалиону" : эту историю надо видеть и, главное, слышать!

Отзыв с Лайвлиба.
Повторяю вам, я создал ее из рыночных отбросов, а теперь эта гнилая капустная кочерыжка разыгрывает передо мной знатную леди.

Профессор Хиггинс здорово смахивает на… профессора Преображенского. Вроде бы говорит правильные вещи, но неприятный осадочек остаётся. Вроде бы проводит серьёзный эксперимент, но на последствия ему плевать. Поэтому когда некие альтернативно одарённые пытаются рассказывать о его неземной любви, я НЕ верю. Какая любовь? Просто продукт эксперимента стал ему неудобен. И вот тогда он испугался… до определённого предела, конечно. Прав ли Хиггинс? Абсолютно. В конце концов он никому ничего не обещал. А тут от него начали требовать, да ещё пытаются давить, навязывая чувство вины. В общем, поставьте себя на его место.

Элиза впервые за весь вечер улыбается и выражает свои чувства бурной пантомимой, то пародируя горделивый уход Хигинса, то упиваясь торжеством победы. В конце концов она опускается на колени перед камином и начинает искать в нем кольцо.

Элиза Дулитл как была хабалкой, так хабалкой и осталась. И даже когда научилась правильному произношению, этикету и искусству владеть собой, ведёт себя примерно так же, как вела, будучи бедной цветочницей: стоило слегка потерять бдительность и вновь «А... а... а... у... о... ой!» (или что там она говорит в оригинале?). То, что полученные знания и навыки она может применить на практике, ей в голову не приходит. Потому, что можно вытащить девушку из дерьма, но вот дерьмо из девушки – никогда. Виновата ли она в том, что хабалка? Да нет, наверное. Там, где она воспитывалась, сложно было вырасти другой. Но делить с ней одни метры – удовольствие сомнительное. Разве что найдётся такой влюблённый дурачок, как Фредди, готовый бежать за ней, задрав штаны. Элиза же, не будь дурочкой, его подберёт. Вот так и получается: любишь одного, спишь с другим. И временами доишь спонсора – Пикеринга.

все мы в той или иной мере дикари. Предполагается, что мы цивилизованны и культурны - разбираемся в поэзии, философии, науке, искусстве и прочее, и прочее. Но скажите, многие ли из нас знают, что представляют собой хотя бы одни эти названия?

Высшее общество рисуется без всякого преклонения перед ним. Да, красиво говорить умеет. И вести себя умеет. А далее по большей части не умеет ничего. Разумеется, есть достаточно много его представителей, для которых это не проблема. Но на что рассчитывает, например, семья Фредди – без денег, связей, относительно пристойного образования и привычки к труду? Автор даёт понять: в скором времени эта прослойка вытеснится нуворишами, но туда ей и дорога.

А вообще если миф о Пигмалионе очень романтичен, то история, рассказанная Шоу, очень цинична. Так что в дивный новый мир, о котором он рассказывает в финале, с Уэллсом в качестве путеводной звезды как-то не очень верится.

Отзыв с Лайвлиба.
Женщина хочет жить своей жизнью, а мужчина своей; и каждый старается свести другого с правильного пути.

Сюжет этой пьесы не нов и читается в названии. Пигмалион - скульптор в греческой мифологии, влюбившийся в свое творение - скульптуру Галатею. Казалось бы банально, но с помощью различных литературных приемов, юмора и сатиры Бернарду Шоу удается создать оригинальное произведение, представляя на первом плане актуальные социальные проблемы.

В центре повествования профессор фонетики Генри Хиггинс, холостяк по натуре, самовлюбленный эгоист заключает пари с приятелем полковником Пикерингом, в условиях которого с помощью уроков по произношению сделать из простой уличной торговки цветами Элизы Дулиттл леди. По истечении шести месяцев Элиза преображается и Хигинс выигрывает пари, но что же будет дальше с героями?

Элиза - уличная торговка прежде, а ныне добропорядочная девушка переживает серьезный кризис личности. После преображения перед ней возникает ряд вопросов: как ей жить дальше? Чем заниматься? Как обеспечить свое будущее? В то время как Хиггинс, зацикленный на своем творении, не желает расставаться с любимой игрушкой и совсем не беспокоится о ее будущем. Элиза выступает для него в роли марионетки или прислужницы, ее чувства и желания (как и чувства других людей) совсем его не заботят. Пока она живет в его доме и проходит обучение, ему очень удобно держать игрушку, готовую в любое время принести галстук и туфли. И тот факт, что девушка хочет покинуть его дом обескураживает его. Однако же полковник Пикеринг относится к Элизе как леди с самого начала, с достоинством и уважением. Полковник человек воспитанный и мудрый, чувства других людей ему не безразличны независимо от того, кто они по положению в обществе. В какой-то момент мне думалось, что между ним и Элизой вспыхнут чувства, но нет. Это просто хорошее воспитание и добропорядочность.

Пьеса привела меня в восторг и заставила о многом задуматься. Сколько таких зацикленных и самовлюбленных Хиггинсов? И сколько таких тонко чувствующих мир вокруг Элиз, переживающих тяготы судьбы и влияния других людей? Послесловие в пьесе все расставляет по своим местам, я рада, что Бернард Шоу оставил пояснение для читателя и судьба героев сложилась лучшим образом. Очень жизненная, настоящая история, оставляющая след в душе. С огромной радостью посмотрела бы постановку в театре.

Отзыв с Лайвлиба.

Я не могу сказать, что люблю читать пьесы. Но с Бернардом Шоу мне, будучи наслышанной о его творческом стиле, хотелось познакомиться давно.

Созданная на основе известного мифа о скульпторе, полюбившем собственное ваяние, эта пьеса хороша равно как и литературное произведение, так и как театральная постановка.

Как тонка работа мастера Бернарда! Столько изящного юмора и иронии, так любимых мною в английской литературе, столько умения наблюдать жизнь, отношения между людьми. Автору удалось сделать пьесу очень живой, благодаря реализму ситуации и героев.

Немного о героях и сюжете. Профессор Генри Хиггинс. О, он притягивает читателя непосредственностью поведения и даже бесцеремонностью манер. Порой он невыносим, но как трудно не поддаться его обаянию и не простить его, как прощаешь непосредственного ребенка. Крупный специалист по фонетике, он берется на спор превратить цветочницу с ужасным говором и вульгарными манерами в настоящую леди. Цветочница Элиза, хотя и, в-общем-то, располагает к себе читателя, особенно раскрываясь в финале очень неожиданно, меня не привлекла. Сомневаюсь, что в душе она действительно становится леди. Но тем не менее она меняется, она привыкает к новой роли, хотя иногда прежний образ и прорывается из-под маски. Профессор не задумывается о том, что будет с девушкой дальше, когда ей придется возвратиться на дно общества. А как быть Элизе?

Вопросы, поднятые автором и предложенные читателю для размышления, таковы: а может ли человек сыграть роль творца и изменить судьбу другого и насколько может измениться человек, насколько глубоко сросся он со своим привычным образом, как быстро сможет с ним расстаться? Но главное: можно ли бесцеремонно вмешиваться в жизнь другого, менять в ней что-то и не нести ответственности?

Флэшмоб 2015. 1/15.

Отзыв с Лайвлиба.

Сегодня я поняла, что отныне буду читать больше пьес, потому что это что-то невообразимо интересное и удивительное. Такой накал страстей, столько эмоций! Из всех представленных здесь пьес, я была знакома лишь с Пигмалионом. Мне посчастливилось увидеть ее на сцене, хотя в ту пору я понятия не имела кто такой Пигмалион и с чем его едят. Герои этой пьесы довольно яркие и необычные. Грубоватая продавщица цветов Элиза Дулитл, из которой, в рамках своеобразного эксперимента, сделали леди; ее отец мистер Дулитл, который в одночасье из простого мусорщика превратился в богача; миссис Хиггинс дама приятная, умная; ее сын - мистер Хиггинс тоже умен, но при этом совершенно не умеет себя вести, он груб и обладает пресквернейшим характером и мистер Пикеринг, который напротив очень учтив и галантен. Про остальные пьесы могу мало что сказать, потому что они почти не зацепили. Дом, где разбиваются сердца показалась мне довольно странной. Создавалось ощущение, что я попала в какой-то дурдом. Смуглая леди сонетов очень коротенькая, но весьма интересная пьеса, причем интересной она мне показалась исключительно из-за героев. Кандида это просто накал эмоций. Я с замиранием сердца ждала выбора Кандиды. Это было очень эмоционально и сильно для меня. В общем и целом, знакомство с Бернардом Шоу получилось довольно удачным. Надеюсь, что в ближайшее время прочту его пьесу Цезарь и Клеопатра.

Отзыв с Лайвлиба.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish

Я в этом никакой беды не видела. И потом, он пил не все время. ( Весело. ) Так сказать, под настроение, от случая к случаю. И только добрел от выпивки. Когда он сидел без работы, мать часто давала ему четырехпенсовик и велела уходить и не возвращаться, пока все не пропьет: знала, что придет довольный и с ней будет любезничать. Многим женщинам стоило бы поить своих мужей, чтоб жить с ними было легче. ( Уже совсем раскрепостившись. ) Понимаете

он приобретает привычку отделять свои привязанности, чувство прекрасного и идеалистические устремления от чисто половых импульсов

Галатея не в силах проникнуться к Пигмалиону настоящей симпатией: ведь он смотрит на нее свысока, как положено богу, а это отнюдь не красит его в ее глазах.

Kitob Бернарда Шоу «Пигмалион» — fb2, txt, epub, pdf formatlarida yuklab oling yoki onlayn o'qing. Fikr va sharhlar qoldiring, sevimlilarga ovoz bering.
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
24 may 2021
Yozilgan sana:
1914
Hajm:
130 Sahifa 1 tasvir
ISBN:
978-5-04-121357-2
Mualliflik huquqi egasi:
Эксмо
Yuklab olish formati:

Ushbu kitob bilan o'qiladi

Muallifning boshqa kitoblari