«Каково это – любить человека, с которым никогда не сможешь быть вместе»
Милая, лёгкая и романтичная история о девушке корейского происхождения, живущей в Лос-Анджелесе. Как и все представительницы её рода она увлекается k-pop, корейской едой и культурой в целом, хотя совсем и не имеет на это времени. После смерти отца мать замкнулась в себе. Она стала очень практичной, заядлой перфекционисткой, ничего не видит, кроме собственной работы и мечты для дочери – стать профессиональной виолончелисткой. Дженни, в общем-то не против, однако буквально задыхается от тесных оков контроля. Ситуацию спасает лишь дядя Джей, да его клуб караоке, в котором девушка время от времени подрабатывает, находя отдушину.
И вот всё меняется, когда Дженни случайно встречает в караоке загадочного Джеву – таинственного и немного уставшего парня криминальной наружности. Только ведёт он себя по-джентельменски, весёлый и отзывчивый. По совету дяди Дженни должна отпустить ситуацию, перестать всё чётко планировать и впустить в свою жизнь удовольствия, испытать что-нибудь новое, ведь молодость – это то чувство, от которого впечатления остаются на всю жизнь. Однако мать запрещает заводить парней, а таинственный Джеву внезапно исчезает, полгода так и не отвечая на звонки.
Волей судьбы Дженни с материю отправляются в Южную Корею, где бабушка должна пройти трудную операцию, а её внучка – закончить обучение уже в Сеульской академии искусств. Каково было чувство Дженни, когда в Корее она вновь встречает Джеву, и оказывается – он лидер популярной молодёжной группы ХОХО. А ведь у них в музыкальном бизнесе – совсем иные правила!
«– Стать айдолом – огромная честь. Это значит, что у тебя получилось то, чего пытается добиться множество других людей. Но это только начало. Нужно работать изо всех сил, стараясь выпускать хорошую музыку, поддерживать свой образ и бренд, отлично выступать, выигрывать награды, оказываться в первых строчках чартов, устраивать раздачу автографов для фанатов, участвовать в телевизионных шоу, поддерживать сольные проекты других членов группы, иметь свои собственные проекты… Если сюда добавить кого-то ещё, некоторым кажется, что он будет оттягивать на себя силы и внимание. Выходит, у тебя появляется человек, который важнее всего остального, и часть жизни, которой ты не собираешься ни с кем делиться. А ведь став айдолом, ты соглашаешься делить с фанатами всю жизнь без остатка, чтобы они могли любить тебя, не боясь, что ты подведёшь или ранишь их».
Акси О очень хорошо передала непростые обстоятельства развития к-рор, строгие правила в нём существующие: от постоянного контроля личной жизни – запрета на встречи, романтические отношения, слежки за звонками и контактами – до посещения только «правильных» мест и встреч с «правильными» людьми и пользования «правильными» брендовыми вещами. Пока это даёт свой результат и человек идёт навстречу мечте и славе – это работает, но однажды подобное даёт сбой и вступает в конфликт с личными предпочтениями. Вот отсюда и частые самоубийства айдолов и их кумиров, конфликты в индустрии и т.д.
Несмотря на то, что автор – американка в первом поколении, по её собственному признанию, свою родину Акси О посещает довольно часто. Отсюда и очень хорошее знание проблем современной корейской индустрии, молодёжи и т.д. Каждое лето она проводит у подруг в Сеуле, у своих бабушек, и многочисленной шумной и любящей семьи. История, рассказанная в романе, в некоторой степени является автобиографической. Тем интереснее знакомство с ней.
И всё же меня отталкивает несколько обстоятельств. Первое – это чрезмерная «кореизация» текста. В тех эпизодах, где действие происходит в США, Акси О говорит только о корейском контексте американской реальности: корейских закусочных, корейских караоке, корейцах, живущих в Америке (Дженни общается в основном исключительно только с ними – ощущение, будто все в США – сплошь корейцы, и американцев там на улицах и не встретишь). Думаю, вы понимаете, о чём я. Второе – это, как ни странно, определённая калька под ряд популярных сюжетов. Те, кто смотрел фильм «Суперзвезда», увидят множество сюжетных линий и обстоятельств, буквально списанных оттуда, хотя и с наложением корейской действительности.
Izohlar
21