Faqat Litresda o'qing

Kitobni fayl sifatida yuklab bo'lmaydi, lekin bizning ilovamizda yoki veb-saytda onlayn o'qilishi mumkin.

Kitobni o'qish: «Waldfried: A Novel»

Shrift:

BOOK FIRST

CHAPTER I

In a letter bringing me his greetings for the New Year, 1870, my eldest son thus wrote to me from America:

"We have been sorely tried of late. Wolfgang, our only remaining child, lay for weeks at death's door. I avoided mentioning this to you before; but now he is out of danger.

"'Take me to your father in the forest,' were the first distinct words he uttered after his illness. He is a lusty youth, and inherits his mother's hardy Westphalian constitution.

"In his feverish wanderings, he often spoke of you, and also of a great fire, in strange phrases, none of which he can now recall.

"He has awakened my own heartfelt desire to return, and now we shall come. We have fully determined to leave in the spring. I lose no time in writing to you of this, because I feel that the daily thought of our meeting again will be fraught with pleasure for both of us.

"Ah, if mother were still alive! Oh, that I had returned in time to have seen her!

"Telegraph to me as soon as you receive tidings of brother Ernst. I am anxious once again to behold Germany, which is at last becoming a real nation. We who are out here in America are beginning to feel proud of our Fatherland.

"We are surely coming! Pray send word to my brothers and sisters.

"Your Son Ludwig."

The postscript was as follows:

"Dear Father, – I shall soon be able to utter those dear words to you in person.

"Your Daughter Constance."

"Dear Grandfather, – I can now write again, and my first words are to you. We shall soon join you at 'grandfather's home.'

"Your Grandson Wolfgang."
* * * * *

I had not seen Ludwig since the summer of 1849, and now I was to see him, his wife, and his son. I instructed Martella to send the news to my children and sons-in-law; and to my sister who lives in the Hagenau forest I wrote in person.

Joyous answers were returned from every quarter. But the happiest of all was Rothfuss, our head servant. And well he might be, for no one had loved and suffered so much for Ludwig's sake as he had done.

Rothfuss is my oldest companion. We have known each other so long that, last spring, we might have celebrated the fiftieth anniversary of our first meeting. When that occurred, we were both of the same age-he a soldier in the fortress in which I was confined as a political prisoner. For one hour every day I was permitted to leave my cell for a short walk on the parapet. On those occasions a soldier with loaded musket walked behind me; and it often happened that this duty was assigned to Rothfuss. His orders were not to speak to me; but he did so, nevertheless. He was constantly muttering to himself in an indistinct manner. This habit of talking to himself has clung to him through life, and I doubt if any human being has a greater fund of curses than he.

One day, while he was thus walking behind me, I heard him say quite distinctly: "Now I know who you are! Oh!" – and then came fearful oaths-"O! to imprison such a man! You are the son of the forest-keeper of our district! Why, we are from the very same part of the country! I have often worked with your father. He was a hard man, but a just one; a German of the old sort."

"I am not allowed to accept money from you, but if you were to happen to lose some, there would be no harm in my finding it."

"Of course you smoke? I shall buy a pipe, tobacco, and a tinder-box for you, and what you give me over the amount will not be too much for me."

From that day, Rothfuss did me many a service. He knew how to circumvent the jailer, – a point on which we easily silenced our scruples. Five years later I regained my freedom, and when I settled on this estate, Rothfuss, as if anticipating my wishes, was at my side. Since that time he has been with us constantly, and has proved a faithful servant to me, as well as the favorite of my children.

I had inherited the estate and the grand house upon it from my father-in-law. As I was a forester's son, I found but few difficulties in attending to the timber land, but the two saw-mills and the farm that belonged to the estate gave me much trouble. For this reason, so faithful and expert an assistant as Rothfuss was doubly welcome to me.

He is a wheelwright by trade, and can attend to anything that requires to be done about the house. Near the shed, he built a little smithy, and my boys were his faithful apprentices. They never asked for toys, for they were always helping him in making some article of use. But my son Richard had no liking for manual labor. He was a dreamy youth, and at an early age manifested a great love of study.

Of my daughters, Bertha was Rothfuss' favorite. Johanna avoided him. She had a horror of his oaths, which, after all, were not so seriously meant.

While quite young she evinced much religious enthusiasm, and Rothfuss used to call her "The little nun," at which she was always very angry, for she was quite proud of her Protestantism. While preparing for confirmation she even went so far as to make repeated attempts to convert both myself and my wife.

While Richard was yet a mere student at the Gymnasium of our capital, Rothfuss dubbed him "The Professor;" but when Ludwig came home from the Polytechnic School to spend his holidays with us, he and Rothfuss were inseparable companions. He taught Rothfuss all of the students' songs, and insisted that this servant of ours was the greatest philosopher of our century.

Ludwig had settled in the chief town as a master builder. He was also known as "The King of the Turners." He was President of his section, and his great agility and strength gained him many a prize. He was of a proud disposition, and followed his convictions, regardless of consequences. Older persons remarked that in appearance and bearing he was the very picture of what I had been in my youth.

I am glad that all of my children are of a large build. Ludwig resembles me most of all. Fortunately his nose is not so large as mine, but more like the finely chiselled nose of his mother. His eloquence, however, is not inherited. His oratorical efforts were powerful and convincing, and his voice was so agreeable that it was a pleasure to listen to it. He had very decided musical talent, but not enough to justify him in adopting music as his profession. In spite of the advice of his music teachers, he determined on a more practical calling. His refined and easy manner soon won all hearts; and he was beloved by those who were high in station as well as by the lowly laborers.

In the year 1849, Ludwig was laying out a portion of the great road which was being built along the low land beyond the mountain. He was the idol of his workmen, and always said, "For me they will climb about the rocks that are to be blasted, like so many lizards, just because I can myself show them how it is done." The road was divided into many so-called tasks, each of which was assigned to a separate group of workmen who had agreed to finish it by a certain day. As one of these gangs was unfortunate enough to chance upon springs at every few steps, the soft soil gave it much trouble, and greatly prolonged its labors.

The other engineers avoided the soft places when making their surveys. But Ludwig, with his high boots, stepped right into the midst of the laborers, and helped those who were working with their shovels and spades.

He had also arranged the fire service of the whole valley, and had so distinguished himself at the fire in the little town that he received a medal in recognition of his having saved a life. The more excited members of our political party were of the opinion that he ought to refuse it, alleging that it was wrong for him to receive so princely a decoration; but he replied: "For the present the Prince is the representative of the popular voice." He accepted the badge, but fastened it to the fireman's banner.

CHAPTER II

I had been elected a member of the Frankfort Parliament.

September's days of terror were doubly terrible to me. I had been told that my son Ludwig was leading a body of Turners who had joined the malcontents, and that they had determined to reverse the decision of the majority of the popular delegates, and to break up the Parliament.

At the imminent peril of my life, I climbed from barricade to barricade, hoping to be able to induce the Turners to retreat, and perhaps to find my son.

One of the leaders, who accompanied me as a herald, called out at the top of his voice, "Safe-conduct for the father of Ludwig Waldfried!"

My son's fair fame was my best protection; but T could not find Ludwig.

I have suffered much, but those hours when, with my wife and my next son Ernst, then six years old, I heard the rattling of muskets without the door, were the most wretched that I can now recollect.

In the following spring, when the Parliament was dissolved, the revolution had already begun with our neighbors in the next state.

For a long time the fortunes of battle seemed doubtful. I never believed that the uprising would succeed; but yet I could not recall my son. At that time we no longer heard the rattling of musketry, and I can hardly bear to think of how we sat at home in sad but fearful suspense. One thing, however, I would not efface from my memory. My wife said, "We cannot ask for miracles. When the hailstorm descends upon the whole land, our well-tilled fields must suffer with the rest." Oh, that I could recall more of the sayings of that wise and pure hearted being!

The uprising had been quelled; but of Ludwig we had no tidings. We knew not whether he was lost, had been taken prisoner, or had escaped into Switzerland.

One day a messenger came to me with a letter from my wife's nephew, who was the director of the prison in the low country. He wrote to me to come to him at once, to bring Rothfuss also, and not to omit bringing passports for both of us. He could tell me no more by letter, and cautioned me to burn his epistle as soon as I had read it.

"It is about our Ludwig: he lives!" said my wife. The event proved that she was right. She induced me to take my daughter Bertha with me. She was then but sixteen years old-a determined, courageous girl, and as discreet withal as her mother. For to a woman paths often become smooth which to men present insurmountable obstacles. Bertha was glad to go; and when in the cool of the morning she stood at the door ready to depart, with her mother's warm hood on her head, and her face all aglow with health and youth, she said to me roguishly: "Father, why do you look at me so strangely?"

"Because you look just as your mother did when she was a bride."

Her bright merry laughter at these words served in a measure to raise our depressed spirits.

Terror and excitement reigned on every hand. When we reached the first village of the next state, we found that the side nearest the river bank had been destroyed by artillery. I learned that Ludwig had been in command there, and had shown great bravery.

On the way, Bertha's constant cheerfulness lightened our sorrow. To know a child thoroughly, you must travel with one alone. When Bertha saw that I sat brooding in silence, she knew how to cheer me up with her childish stories, and by engaging me in memories of an innocent past, to dispel my sad thoughts. At that early day she gave an earnest of what she was so well able to accomplish later in life.

In spite of our having the proper passports, we were everywhere regarded with suspicion, until I at last fortunately met the son of the commandant of our fortress. While he was yet a lad, and I a prisoner at the fortress, I had been his teacher, and he had remained faithful and attached to me. I met him at an outlying village where he was stationed with a portion of his regiment.

He recognized me at once, and exclaimed, "I am doubly glad to see you again. So you were not with the volunteers? I heard your name mentioned as one of the leaders."

I was about to reply, "That was my son;" but Bertha quickly anticipated me, and said, "That was not my father."

CHAPTER III

After that the young officer bestowed but little attention upon me; his glances were now all for Bertha, to whom he addressed most of his remarks.

Who can foretell what germs may awaken into life in the midst of the storm? My young pupil, who had but the day before been appointed first lieutenant, gravely delivered himself of the opinion that there was no real military glory in conquering volunteers. When speaking of me to Bertha, he was profuse in his assurances of gratitude and esteem.

Bertha, generally so talkative, was now silent. The young officer procured a safe-conduct for us, and we continued on our journey.

I have never yet seen the ocean, but the country, as it then appeared to me, awakened impressions similar to those which must be aroused when the tide has ebbed and the objects which before that dwelt in the depths of the sea are left lying upon the strand.

At last we reached my nephew's. He conducted me to his official residence, where I followed him through numerous apartments, until I at last reached his room, where we were closeted under lock and key.

He then told me that, while walking through the town the day but one before, he had met a young peasant with a rake on his shoulder, who, while passing, had hurriedly said to him, "Follow me, cousin; I have something to tell you."

The director followed, but not without first making sure of his revolver.

When they had got into the thicket, the peasant suddenly turned about and said to him, while he removed his hat, "Don't you know me? I am Ludwig Waldfried." The director's heart was filled with terror. Ludwig continued, "You, and you alone, can save me. Put me in prison until I have a chance to run away. Our cause is lost; but for my parents' sake as well as my own, I must escape."

The cousin was not unwilling to assist Ludwig, but was at a loss how to go about it. Ludwig, however, had studied strategy. He had carefully considered every step in advance, and now caused the director to enter him on the list of prisoners under the name of Rothfuss.

A state of siege, dissolving as it does all forms of civil procedure, made it possible to carry out so irregular a proceeding; aside from which there was the inspiring effect of being engaged in a task that required shrewd and delicate manœuvring. It was this, too, that helped to relieve my meeting with Ludwig of much of its sadness.

Still it could not but pain me to find that in order to save one person it was necessary to victimize others. Ludwig guessed my thoughts, and said to me, "I am sorry, father, that I am obliged to drag you into this trouble. I know that such affairs are not to your taste; but there is no help for it."

Rothfuss looked upon the whole affair as a merry farce. He did not see the least harm in outwitting and deceiving the officers and the state. And in those days there were many thousands who felt just as he did. It is a fit subject for congratulation, and perhaps an evidence of the indestructible virtue of the German people, that in spite of Metternich's soul-corrupting teachings there is yet so much righteousness left in our land.

When Ludwig had donned the Rothfuss' clothes, one could hardly recognize him. The transformation afforded Rothfuss great delight.

"They can do no more than lock me up by myself, and I have always said that 'he who is wet to the skin need not dread the rain.'"

This was a favorite saying of his. He had but one regret, and that was that he would not be allowed to smoke in the prison; but, for Ludwig's sake, he would gladly make that sacrifice.

We departed, taking Ludwig with us. My heart trembled with fear. The knowledge that I was committing a breach of the law, even though it was only caused by necessity and for the sake of rescuing my son, filled me with alarm. I felt as if every one knew what I was doing; but it seemed as if the people we met along the road did not care to interfere.

Here again Bertha proved a great treasure to us. She had a wonderfully cheerful flow of spirits; and perhaps, after all, women are greater adepts in the arts of self-control and deception than we are.

When we arrived near the borders of the Palatinate, Ludwig met a companion who had been hiding there. He was a man of about my age. It now became my turn to take part in the dangerous game. I was obliged to remain behind and allow the fugitive to take my place at Bertha's side. Bertha was equal to the situation, and at once addressed the stranger as "father."

I followed on foot, imagining that every step would be my last.

I passed the border without mishap, and in the first village found the rescued ones awaiting me. As our old comrade had already become drunk on French wine, we left him behind at the village and took up our journey to my sister, the wife of the forester at Hagenau.

The most difficult task of all was to endure the vainglorious boasting of the Frenchmen. My brother-in-law treated us as if he were a gracious nobleman, who had taken us under his protection. His neighbors soon joined the party, and proud words were heard on every hand: the French were the great nation-theirs was the republic-their country the refuge of the oppressed and persecuted. And we-what were we? Rent asunder and bound down, while our Rhine provinces were happy in the faith that they would soon become a portion of proud and beautiful France. Another brother-in-law, the pastor of Hünfeld, who had studied at Erlangen, gave us some little consolation, for he said that in science the Germans were the greatest of nations.

"Father," said Ludwig, "I cannot endure this; I shall not remain here another day."

I felt as he did, and we took our departure for Strasburg. At the Gutenberg Platz we were obliged to halt our horses, for the guard were just marching by. All seemed as happy if a piece of good fortune had just befallen them. All was as merry as a wedding-feast, while with our neighbors beyond the line there was funereal sadness.

Strasburg was crowded with fugitives, by some of whom Ludwig was at once recognized. We went with a party of them to the Grape Vine Tavern, and whom should we meet at the door but the very comrade we had left behind.

He had a curious contrivance about his throat. It was a simple rope with a knot tied in it; and he called out to Ludwig that he too was entitled to wear this grand cordon. He conducted us into the room where, at a table apart from the rest, were seated young men and old, all of whom had ropes around their necks.

"Ah! here comes the father of 'the King of the Turners'!" were the words with which a large and powerfully built man welcomed me. I recognized him as the man who had been my guide during the September riots. "Hurrah, comrades! Here comes another companion. This way, Ludwig; this is the seat of honor. All who are seated here are under sentence of death, and as a badge we wear this rope about our necks." And they sang:

 
Should princes ask: "Where's Absalom?"
And seek to learn his plight-
Just tell them he is hanging high;
The poor, unlucky wight.
And though he's dead, he hangeth not
From tree, nor yet from beam.
He dreamt that he could Germans free
And 'twas a fatal dream.
 

Their ribald jokes disgusted me, and I was therefore glad to chance upon one who had been a fellow-member of the Frankfort Parliament, and who shared my feelings at such distorted views of an unsuccessful attempt at revolution.

I have known many pure-hearted, unselfish men, but never have I met with one whose love of freedom was greater than that of our friend Wilhelmi. Over and above that, he had a genuine love for his fellow-men. There are, unfortunately, many lovers of freedom who are not lovers of mankind, a contradiction which I have never been able to understand.

Friend Wilhelmi gave me an insight as to the character of the old refugee, who was by nature of a peaceable disposition, but, giving way to the frenzy which in those days seemed to fill the very air, had lost all self-control. He was unable to endure the sufferings of exile. A deep longing for home preyed upon his spirits. To drown his grief, he indulged in wine, and the result of his copious draughts was that he became bold and noisy. This seemed to be his daily experience. In his sober moments he sat brooding in silence, and was often seen to weep. Wilhelmi had of course painted his picture in mild colors.

I must add that the refugee at last died in a mad-house in America. It is sad to think of the many noble beings who were ruined and sacrificed during those terrible days.

There was something inspiring in the words and thoughts of Doctor Wilhelmi. When I heard his voice I felt as if in a temple. And at this very moment memory revives the impression then made upon me.

Meanness and detraction were without any effect upon him; for he could look over and beyond them. He had determined to emigrate to America with his wife, who was his equal in courage and confidence. Bertha, who found but little to her fancy in the rude and dreary life that here environed us, and who was especially indignant that the soldiers who had simply done their duty were referred to so contemptuously, spent most of her time in Madame Wilhelmi's room. She was constantly urging our speedy return. And Wilhelmi could endure neither the mockery of one class of Frenchmen nor the pity of the others. Ludwig determined to join his friend. Wilhelmi had a serious task with his comrades, for nearly all of them were firmly convinced that the troubles in Germany would be renewed with the morrow, and that it was their duty to remain on the borders so that they might be at hand when needed. Wilhelmi, on the other hand, warned them against such self-deception, which, if persisted in, would only lead to the destruction of the mere handful that was left of them. He often declared to me that he at last acknowledged that our German nation is not fitted for revolution. It has too many genial traits, and is devoid of the passion of hate. He felt assured that, when the crisis arrived, the German monarchs would of themselves see that, both for their own sakes and that of their people, it would be necessary to introduce an entire change in our political system. But when and how this was to be done (whether in our lifetime or afterwards), who could foretell?

"We should not forget," said Wilhelmi, "the significance of the fact that the German people, so long bound down by a system of police espionage, has at last become aroused; nor will its oppressors forget it. Now they are furious against the evil-doers; but a second generation will not find so much to blame in their deeds, and, as you well know, my dear friend, for you are a forester, there is an old proverb which tells us that 'vermin cannot destroy a healthy tree.' The May beetles would rather prey on the oak than on any other tree, but although they destroy every leaf, and cause the tree to look like a dry broom, it renews its leaves with the following year."

In olden times when men swore eternal friendship, a man would sometimes say, "This is my friend, and without knowing what he intends to say, I will swear that it is the truth, for he cannot tell a lie." In my own heart I had just such faith in Wilhelmi.

I found it as sad to part from him as from Ludwig, and this circumstance overshadowed the grief I felt when saying "farewell" to my son.

"What does fate intend by driving such men away from home, and far beyond the seas?" These were the parting words of my friend Wilhelmi. They moved me deeply; but I could not answer his question.

I felt as if beholding a hail-storm beating down a field of ripened grain. How many a full ear must have fallen to the ground?

I also met a young schoolmaster by the name of Funk. Although there had been no real reason for his leaving home, he had fled with the rest. I easily persuaded him to return with me.

He was full of gratitude and submissiveness. In spite of this, however, my daughter even then, with true foresight, concluded that he was deceitful. I was for a long while unwilling to believe this, but was at last forced to do so.

Funk had done nothing more than attend to some of the writing in the ducal palace which the revolutionists had taken possession of. But it was with great self-complacency that he spoke of his having dwelt in the very palace which, during his student years, he had never passed without a feeling of awe.

I often thought of my son, but quite as frequently of that good old fellow, Rothfuss. Ludwig is free, but how does Rothfuss endure his captivity? And as it was just harvest time, it was doubly inconvenient to be without him.

We were bringing home our early barley. I had walked on ahead and the loaded wagon was to follow. I opened the barn door, the wagon approached, and on it was seated Rothfuss, who call out at the top of his voice, "Here I am on a wagon full of beer. So far it is only in the shape of barley. Hurrah for freedom!"

As Rothfuss had been imprisoned by mistake, he was soon set at liberty, and it was both affecting and diverting to listen to his accounts of his experience as a prisoner.

He told us how good it is to be in jail and yet innocent. While he was there, he was reminded of all the sins he had ever committed, and he at last began to believe that he deserved to be locked up.

"By rights," said he, "every one ought to spend a couple of years in jail, just because of what he has done. When we meet a man who has just got out of prison we ought to say to ourselves: 'Be kind to him for it is mere luck that you have not been there yourself.'" Thus spoke Rothfuss. He had thought he would find it pleasant to be sitting in his cell while the other folks were hard at work with the harvest, but it had proved terribly monotonous. The meals were not to his taste, nor could he enjoy his sleep. He could not endure such idleness, and after the second day, he begged the inspector to set him at chopping wood; a request which was not granted.

And was not Rothfuss the happiest fellow in the world, when he heard the news of Ludwig's return?

He complained that it was rather hard to know of a thing so long beforehand. Impatience at the delay would make one angry at every day that intervened.

When I consoled him with the idea that the chief part of enjoyment lies in anticipation, his face lighted up with smiles, and he said, "He is right." When he praises me, he always turns away from me as if talking to some one in the distance, and as if determined to tell the whole world how wise I am. "He is perfectly right. It is just so. It is a pleasant thirst when you know that there are just so many steps to the next inn, and that the cooling drink which is to wash your insides and make you jolly, lies in the cellar there, waiting for you."

Rothfuss had already started for the village, when he came running up the steps and called out: "I have found another nest; the locksmith's Lisbeth and our three Americans will be happiest of all when they hear the news. It is well to drink, but if one can first pour out a joyous cup for another, it is still better. I shall be back soon," he called out as he hurried up the road.

The widow of Blum the locksmith lived in the back street. Her husband had settled in the village, intending to follow his trade, and also to till a small piece of land. Partly by his own fault, and partly through misfortune, he had not succeeded.

He then desired to emigrate to America. His wife, however, had been unwilling to do so until she could feel assured of their being able to get along in the new world.

At home she had her own little house and her three children. For some time the locksmith worked at the factory in the neighboring town, returning to his home only on Sundays. His idea of emigrating had, however, not been given up, and at last he departed for America with the hope of mending his fortunes, and then sending for his wife and children.

When he arrived there, the war between the North and the South was at its height. He heard my son's name mentioned as that of one of the leaders, and at once enlisted under him. Ludwig was delighted to have one at his side who was both a countryman of his and a good artilleryman.

It was not until after the locksmith had enlisted that he spoke of his having left a family at home. At the battle of Bull Run he lost his life, and his wife and children, who are still living down in the village, are in regular receipt of the pension which Ludwig secured for them.

When the widow heard the news, she came to me at once, and told me with tears in her eyes, that she could hardly await Ludwig's return. She speedily acquainted the whole village with the event that was to prove a festival to my household, and when I went out of doors every one whom I met wished me joy; especially happy was one of the villagers who had been among Ludwig's volunteers in 1848, and was quite proud of his having been able to lie himself out of that scrape.

Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
27 iyun 2017
Hajm:
490 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Public Domain

Ushbu kitob bilan o'qiladi