Сильно переоценина. Всё намешано, разгадка жизни Веры вообще напонятна, очень любила свою семью и вдруг решила оставить их ни с чем. Непонятно почему столько молчала а потом приняла такое решение. Не знаю зачем, но автор решил по- моему собрать все войны вместе. Ставлю такую оценку за все-таки неожиданный финал и за то, что хотелось узнать чем закончилась.
Серьёзная книга, не совсем детектив: много политики, вопросов связанных с войнами, прошедшими и современными. Детективный компонент, пожалуй, не в хитросплетениях сюжета, а в моральном выборе, стоящем перед героями книги. Он то (выбор) и был той неожиданной развязкой, которая должна быть у хорошего детектива. Отмечу, что в книге есть и"русский след" , ожидаемо сдержанно-негативный.
Смесь исторического детектива и семейной саги, пропитанная атмосферой скандинавского нуара. Расследование катастрофы парохода опирается на факты из архивов, приправленное элементами технотриллера и шпионских интриг. Книга кинематографична, обещает захватывающую динамику и легкость чтения. Все это дополнено "голливудским" блеском, что делает ее невозможной отпустить после первых страниц.
upd: до своего прочтения и написания рецензии ниже, ничего не знала об этой книги. все пиары прошли мимо меня, блоггеров не смотрела, нашла случайно :)
Очень приятно открывать новых авторов и совершать новые литературные путешествия.
Эта книга стала как раз таким открытием в конце этого лета.
Впечатлена знакомством с современной Норвегией в эстетическом и социальном смыслах. С самого начала чтения зацепил нетривиальный взгляд на государственное управление и правила, по которым живут герои книги и соизмеряют себя со страной, частная жизнь персонажей, подчинённая социуму (даже - нации), их мораль и поступки.
Чтение захватывающее, динамичное и в то же время неспешное. Такая насыщенная семейная сага с персонажами, мучаемыми своими слабостями и пороками, разными способами преодолевающими их, обязательная характеристика персонажа по социальной страте, к которой он относится, рассуждения о морали, роли "нового" монарха и нового "дворянства" отсылает идейно к классическим французских сагам о Ругонах-Маккарах Золи и Человеческой комедии Бальзака, и конечно к Войне и миру. Роман в эстетике 19 века, разворачивающийся в современной Норвегии.
Очень необычно, хорошо написано структурно и содержательно, а перевод на русский вообще блестящий (кстати, я узнала об этой книге именно через путь ее переводчика). Оставляет приятное послевкусие и желание посмаковать развязку, выбор, сделанный персонажами, и заняться переосмыслением прочитанного.
"Морское кладбище" – однозначно выигрышная история: большая, претенциозная, внутренне непростая, атмосферная. Представьте себе исторический детектив с элементами триллера, настоянный на классической семейной саге со всеми родовыми пятнами (запутанные родственные узы, политические интриги, скелеты в шкафу) и хорошенько замаринованный в соусе скандинавского нуара. Более того, сама история катастрофы парохода "Принцесса Рангхильд" вполне достоверная: Аслак Нуре провёл немало времени в архивах, изучал воспоминания свидетелей и даже раздобыл чертежи судна.
Чтобы пасьянс окончательно сложился, автор добавил в текст и своего бэкграунда. Служил в элитном подразделении в Боснии, работал журналистом на Ближнем Востоке, так что в романе появляются элементы технотриллера, шпионских интриг и даже лихого боевика с бравыми коммандос, которые крошат экстремистов в мелкий винегрет. В тексте эти пятна сильно контрастируют своей авантюрностью, условностями и фрагментарностью с достаточно монолитной историей мрачных норвежских семейных тайн, поэтому временами кажутся излишними и слабо оправданными, но, с другой стороны, добавляют ещё один пласт повествования, развлекая читателя на полную катушку. И как вишенка на торте - лихое погружение в пучину мутных вод к пароходу, который сто лет не трогали профессионалы. Разумеется, с добычей! Не удивился бы нашествию зомби или появлению призраков, чего мелочиться!
"Морское кладбище" выглядит кинематографично (даже чрезмерно), поскольку построено по всем канонам современного сценарного искусства, так что ждите резкую смену планов и исторических эпох, "крепких" персонажей с достаточным уровнем проработки и заходом в психологию, саспенса в неспешном, хотя и рваном продвижении к развязке и "красочной", детально выведенной катастрофы. При всей богатой "голливудщине" трудно сказать, по какой причине, однажды приложившись к книге, вы бросите это читать.
Интерес к скандинавским авторам ожидаемо открыл ворота не только для самых именитых. Вместе с бестселлерами стали выходить и такие вот середнячки, на мой вкус несколько сыроватые. Впрочем, нынче, как я понимаю, выбирать не очень-то и приходится в части переводной литературы. Сама идея вечная и крепкая - семейная сага, где не в меру любопытные потомки-правдолюбы пытаются вытащить на свет все скелеты из всех шкафов. Автор пожелал обогатить повествование своими знаниями и взглядами по поводу ситуации на Ближнем Востоке - и, боюсь, сшивка эта вышла грубоватой и не всегда в тему. В итоге клубок вышел рыхловатым - не все концы сошлись и не всегда понятно, к чему это было, местами повествование ощутимо провисало. Есть у меня ощущение, что если всю восточную тему вычленить - сюжетно книга практически ничего не потеряла бы. Итак, есть богатое семейство в Норвегии, живет себе, ворочает всяческими делами. У патриарха и главы семейного фонда выросли трое детей и он в раздумьях, кто из них дозрел до того, чтобы передать ему/ей бразды правления. Есть менее обеспеченная ветвь того же семейства - не то, чтобы они были менее способными, просто взгляды у них несколько иные, богатство зло, наследства - зло, и прочее, и прочее (впрочем, насчет наследства они охотно передумывают, возможно, ради своих идеалов - это не уточняется). И есть мать патриарха, которая внезапно совершает самоубийство, перед этим забрав у юристов свое завещание. А поскольку две семейные ветви не очень-то ладят, завещание это, конечно же, очень хотят найти все. И по крайней мере некоторых из ищущих поиски заводят совсем в другую сторону - в историю того, что произошло в годы войны и роли семейства в годы оккупации. Вечный конфликт - истина или семья, что важнее, и нет простых ответов на этот вопрос, даже когда кажется, что они есть. В общем, детям придется решать - смахнуть пыль со скелета и вернуть обратно в шкаф, или таки представить миру. Так ли здесь нужны были врезки из Курдистана - ох, не уверена.
Книга очень понравилась, в стиле Кода Да Винчи. Захватывает с первых страниц и держит в напряжении в течении всего действия. Автор подготовил самые неожиданные повороты событий и сюрпризы нас ждут до самой последней страницы (советую не заглядывать в конец книги раньше времени). Интересная семья, персонажи прописаны живыми и обьемными, события современны, происходят в наши дни. Рекомендую к прочтению
Когда хотелось сделать что-то гениальное
Осень 1940 года. На севере оккупированной Норвегии, недалеко от города Будё, гибнет рейсовое судно «Принцесса Рангхильд». Среди сотен утонувших — судовладелец Тур Фалк. Но его жена, Вера Линн, и новорожденный сын Улав выживают. Спустя 75 лет Вера кончает жизнь самоубийством, и эта трагедия явно связана с тем давним кораблекрушением. Полвека назад Верина блистательная писательская карьера оборвалась, когда она попыталась рассказать правду о том роковом дне, и теперь дочь Улава, Саша, начинает распутывать историю своей бабушки.
«Морское кладбище» — настоящий норвежский большой роман о семейной династии, о борьбе за власть и капиталы, о лояльности государству в свете морали, о любви и предательстве. Это романтическое и вместе с тем трагическое путешествие вдоль норвежского побережья в прошлом и настоящем, история, в которой истина сталкивается с верностью семье и даже может разрушить семейную империю.
Иногда писатели так стараются создать что-то масштабное, с размахом и сразу обо всем, что получается какая-то солянка, в которую намешали буквально все, что было под рукой. Здесь вышло ровно так же. И политика, и семейная сага, и драма, и вроде бы загадки. Но по факту тут только верхушки айсберга, а то, что спрятано под водой, под ней же и осталось.
Книга вызывает куда больше вопросов, чем дает ответов, ну и аннотация конечно же - это еще один большой вопрос, потому что она не соответствует действительности и здесь нет каких-то головоломок, над которыми покорпит читатель. Все достаточно очевидно и понятно практически с самого начала.
Есть вопросы и к сюжету, и к тому как он построен и к тому, как реализован. Но страшнее всего то обилие воды, что тут есть и количество дыр, которые не смогли залатать.
В общем: ожидания и реальность разошлись в разные стороны.
Аслак Нуре – журналист, популярный писатель и бывший спецназовец из Норвегии. Месяц назад все говорили про его роман «Морское кладбище». Я не могла остаться и освоила эту популярную книгу.
События «Морского кладбища» начинаются осенью 1940 года в холодных водах Норвегии и охватывают следующие 75 лет. И вот следующие 512 страниц (или 13 часов аудио-потока) нас ждет захватывающая семейная сага, где есть все: бабкины секреты, лайфхаки управления ветвистым семейным кланом, гостайны времен Второй мировой воны, интриги издательского бизнеса, адюльтер и вся правда о крепком браке и, неожиданно, норвежские спецназовцы военных операций на Ближнем Востоке. В целом, у автора вышло ловко все это хитросплести. А чтобы никто не запутался (я во всяком случае) автор явил нам, как говорится, книгу в книге. В первом повествовательном слое мы имеем какую-то семейную тайну и общее положение дел последних сорока лет, второй повествовательный слой – сама семейная тайна, которая началась в 1940 году – вынесен в неопубликованный роман бабушки, с которой все и началось (такой вот past perfect в действии).
Многие книжные блогеры говорят, что книга скучноватая. Но тут так: если вы читали хоть одну семейную сагу, вас «Морское кладбище» ничем не удивит. Согласитесь же, что вообще не важно в какое время вы открываете сундук с наследством - ход событий всегда будет плюс/минус одинаков. Поэтому если вы любите семейные тайны, то вам непременно сюда нужно.
Клан Фалков, про который идет повествование, не так уж и ветвист: потомки Тура Фалка от первого брака и потомки Тура Фалка от второго брака. Вера Линн – вторая жена Тура – смогла все обштопать так, чтобы бразды правления остались в руках ее ветви. А побороться там реально было за что – испокон веку Фалки управляли судоходной компанией. А владеть судоходной компанией и не обслуживать интересы государства не возможно – такой вот олигархат в действии. А уж в годы Второй мировой войны и подавно. Это вообще справедливо вообще про любой крупный бизнес.
К своим 75 годам Улав Фальк – сын от второго барака Тура Фалка – вроде как устал от управления этой махиной, но и отдавать ее не хочет главным образом потому, что его прямые потомки как-то мелковаты для такого масштаба. И вот Нуре выводит на сцену человек десять разной степени близости «к трону». Дочери, сыновья, племянники, матери, отцы – про всех Нуре напишет, и каждого, буквально в двух-трех штрихах каким-то образом охарактеризует. Нескольким персонажам, конечно, уделит побольше внимания.
Не сказать, чтобы прям так уж такой многолюдный роман, и все могло бы еще более предсказуемо и монотонно, но в сюжете внезапно появляются события на Ближнем Востоке. Клан Фалков настолько могущественен, что представляет интересы Норвегии и там. Эта линия мне показалась немного искусственной, но, видимо, автор ее придумал специально, чтобы бы втянуть в круг читателей мужчин и как-то придать современное звучание книге. А тут хоть всякие организации и брутальные мужчины. Вот и пригодилась Нуре его журналистское и спецназовское прошлое.
Аслак Нуре Еще важно сказать, что Нуре – красавчик реально фанат своей страны, хоть и, говорят, живет нынче на Лазурном берегу. Его, конечно, можно понять: климат в Норвегии суров, там редко бывает солнце, много ветров и холодный океан. Но все его персонажи живут в Норвегии, любуются ее суровыми пейзажами и являются патриотами в самом прямом смысле. Очень много в тексте темных вод, белых снегов, стальных льдов – это все яркие признаки скандинавского нуарчика.
Если весь этот текст сократить до одной мысли, то получится следующее: когда журналист берется писать книгу, он пишет его как свою колонку – сразу и для всех. Прям вспоминается Довлатов: «Правда, что все журналисты хотят написать книгу? Нет, - соврал я». И, конечно, нельзя не отметить качество русского текста – переводчик и редактор сработали как ангелы.
Это одновременно и исторический роман, и детективная история, и политический триллер.
Осенью 1940 года на севере оккупированной Норвегии, недалеко от города Будё, рейсовое судно «Принцесса Рангхильд» потерпело крушение. Среди сотен утонувших — директор крупного пароходства Тур Фалк. Его жене Вере Линн и новорожденному сыну Улаву удалось спастись. Спустя 75 лет Вера кончает жизнь самоубийством, и эта трагедия явно связана с тем давним кораблекрушением.
Сюжет основан на документальных источниках реального исторического эпизода - одного из самых страшных кораблекрушений в Норвегии во время Второй мировой войны. На борту корабля произошёл сильный взрыв, в результате которого погибло около 150 человек. Точная причина затопления так и не была установлена. Возможная причина - подводные мины, установленные англичанами. Но существуют свидетельства, что взрыв произошел изнутри.
История рассказана через события, происходящие в богатой норвежской семье. После самоубийства Веры напряжение между потомками нарастает. Её завещание исчезло, как и рукопись, в которой она изложила реальную историю случившегося в тот роковой день во время войны. Её внучка решает провести расследование и поднять правду с морского дна.
Аслак Нуре сумел охватить не только Вторую Мировую войну, но и современные военные конфликты на Ближнем Востоке и в Курдистане. И главный вопрос романа - как связаны давнее кораблекрушение, рукопись книги и события в далекой зоне военного конфликта. Автор погружает в анализ лояльности, как политической, так и этической.
Какова цена того, что люди скрывают правду? Это касается и отдельных людей, и наций в целом. Многие факты прошлого остаются малоизвестными. Деятельность Сопротивления в рядах немецкой армии во время Второй мировой войны, усилия экипажа грузового судна «Батн-фьорд», который спас из ледяного моря более 140 человек. Эта книга становится ещё ценнее, поскольку вымышленная история способна привлечь внимание к реальным фактам.
Но часто бывает так, что правда о событиях прошлого способна разрушить настоящее.
«Не станешь ворошить камни. Ведь если стронешь с места хоть один, все, что мы здесь построили, может рухнуть».
Что же произошло в семье Фалк? Обязательно к прочтению любителям исторических романов и семейных тайн.
Izoh qoldiring
«Морское кладбище» kitobiga sharhlar