Kitobni o'qish: «La réflexion»

Shrift:

'Для того, чтобы мысль преобразила мир, нужно, чтобы она сначала преобразила жизнь своего творца'

– Альбер Камю

Люминесценция

Маска на ней, маска на нём,

Маска на них, и ночью, и днём

На мне эта маска, и на тебе,

Городской маскарад, силуэт в темноте.

Лицо расплывается в улыбке, во лжи

Носить эту маску все люди должны

Я иду сквозь дома через узкий проход,

Переулок кошмаров, ужасающий гнёт.

А рядом фонарь, он горит в поздний час,

Тут люди вокруг танцуют сейчас

Небо спустилось, попробуй, коснись!

Облака на земле, друг мой, очнись!

Под улыбкой печаль, за нею – тоска,

За третей маской вся правда четка

Пьяный от мнений чужых человек

Загнал свою сущность в свой череп на век.

Театр теней

Прохожие мчатся в своё «никуда»,

Они не придут туда никогда

Порой мы задумываемся, так, иногда,

Неужели мы в круге своём навсегда?

Серьёзны лица людей проходящих,

Людей в переулках, людей в бизнес-центрах

Людей приходящих, людей уходящих,

Людей на работе, людей на концертах.

Наши тени пляшут на стенах

Под свет фонаря и уличный шум

Тени наши – наша проблема,

Убрать их – театра не будет, не будет и дум.