Это книга будет очень интересна любителям исторических приключенческих романов и повестей. Это именно приключения, а не детектив. Читается достаточно легко и есть все необходимые составляющие, тем более, что автор давно уже работает в этом жанре. Отличие от его предыдущих книг в том, что повествование из 18го века он совмещает с описанием того, как именно он писал эту историю уже в 21м. В результате и он сам и его друзья-коллеги опосредованно становятся участниками основной истории. Это может либо отвлекать читателя, либо сделать всё произведение ещё более интересным для любителей истории.
Hajm 610 sahifalar
2015 yil
Добрые люди
Kitob haqida
Франция, конец XVIII века. Время интересное, но смутное: назревает революция, уничтожаются книги, в тюрьмах оказываются сотни людей. Дон Эрмохенес Молина, блестящий знаток латыни и несравненный переводчик Вергилия, вместе с отставным командиром Педро Сарате отправляется в Париж – им необходимо найти первое издание «Энциклопедии» Дидро и Д’Аламбера. Но это совсем непросто, потому что книга давно уже под запретом. Наемники со всего мира охотятся за ней и готовы пойти на все, чтобы ее заполучить. Друзьям надо во что бы то ни стало первыми добраться до заветного труда и постараться не погибнуть в столь опасном приключении.
Очередное блестящее произведение от Писателя с большой буквы. На этот раз он возвращается к любимой «книжной» теме – два члена Королевской академии испанского языка должны преодолеть путь из Испании до Парижа,чтобы приобрести знаменитую «Энциклопедию» Дидро и Д`Аламбера. К сожалению, она запрещена не только на территории Испании, но и Франции, такое уж время! К тому же им обязательно нужно добыть первое издание, достаточно большую редкость в самом конце 18-го века, а значит, приключений им не избежать.
Академики люди почтенные, образованные и патриотичные, в дороге не могут обойтись без философских разговоров о судьбе Испании, являющихся неотъемлимой частью повествования. Удивительным образом, хотя Артуро Перес-Реверте всегда ведёт речь о родной Испании, российскому читателю может быть близок ход мыслей благородных академиков.
И без того весьма интересную историю дополняют виртуозно вплетённые в основную повесть отступления, повествующие о работе над книгой, о внутренней кухне писателя, путешествующего тем же маршрутом, что и его герои и коллеги (ведь он и сам член той же Королевской академии), но только два века спустя.
Вероятно, это была попытка автора написать книгу с хорошим концом. Ну, вроде как получилось, но все равно в Испании все плохо. И в конце 18го века, и сейчас. И во Франции тоже плохо. В других странах герои книги не были, но, подозреваю, что и там совсем нехорошо. Рассуждения о просвещении, вероятно, были актуальны в конце 18го века, но к нашему времени безнадежно устарели и потому утомительны и скучны. Герои – милейшие люди, действительно добрые, и, конечно, несчастны. Впрочем, отрицательные герои тоже не то чтобы счастливы. Автор занимается историческими исследованиями, он на это мастер. Наверное, он тоже несчастен, но не счел нужным это описывать.
На мой взгляд- не самое лучшее произведение Артуро Переса-Реверты. Слишком много, по-моему, уделяется внимания тому, как автор пользовался картами и справочниками, где их покупал и т.д.. Книгу стоит читать ради последних 20-30 страниц. Но, прочесть -рекомендую
Прекрасная авантюрная книга в исторических декорациях, предпочтительна для неспешного вдумчивого прочтения. Для тех, кто как я, «не в курсе» перипетий истории Испании 18-го века, чтение весьма интересно и занимательно. Ну и, как всегда у Реверте, очень патриотическая книга.
Izoh qoldiring
Бедная Испания, – расстроенно бормочет библиотекарь. – Стоит отъехать на несколько лиг от города – и оказываешься среди дикарей.
– В других странах не лучше, дон Эрмес… Просто здесь неприятные мелочи кажутся еще неприятнее, потому что это – родная страна.
- ... Вот и получается, что мы, испанцы, унылый народ. Почему же так происходит, спрашиваю я себя? У нас же все есть: жаркое солце, отличное вино, красивые женщины, добрые люди...
Адмирал смотрит на спутника с некоторым сарказмом:
- Почему вы зовете их добрыми?
- Не знаю, - пожимает плечами тот. - Трудно сказать, злые они или добрые... Мне всего лишь хочется думать, что...
- Люди по сути своей не добрые и не злые. Они всего лишь то, что с ними делают.
- Опять вы за своё. - Дон Эрмохенес досадливо машет рукой. - Не трогайте церковь, умоляю вас.
- Как же, позвольте, ее не трогать? Математика, экономика, современная физика, естественная история - всё это глубоко презирают те, кто умеет выдвинуть тридцать два силлогизма, является ли чистилище газообразным или же твердым...
Мне пришло в голову, что истории, которые хочется рассказать, в такие дни овладевают нами полностью и уже не отпускают. Кто знает, сказал я себе, вдруг этот случайный разговор будет мне стоить ближайших пару лет жизни? В таком возрасте сюжетов для книг больше, чем свободного времени. Выбрать один означает умертвить все остальные. Выбирать надо с осторожностью: ошибиться никак нельзя.
Старинная позолота тиснения на корешках уже не поблескивала, когда я провел по ним кончиками пальцев, лаская старую поблекшую кожу. Сюжет будущей истории уже сложился у меня в голове. Это произошло само собой, как обычно случается с подобными вещами. Я отчетливо увидел ее набросок со всеми коллизиями, завязкой и развязкой: серия эпизодов напоминала пустые домики, которые мне предстояло заполнить мизансценами и людьми. Будущий роман зажил своей жизнью, а его главы поджидали меня в уголках библиотеки. Тем же вечером, вернувшись домой, я уселся сочинять. И записывать.
Izohlar
8