Стихи гениальные, в основном. Я сам сделал свой перевод 'Искательниц вшей, тк не очень удовлетворили те, что прочел, напр лившица и яснова, жаль других переводов не нашел. Мой перевод, больше в стиле модерн. Пробую переводить Бодлера, но очень трудно, напр Танцующая змея, то что всем известный переаод хорош, но очень вольный. Еще люблю Китса и Т грея(ода на смерть кошки) - из романтиков. Сам тоже пишу немного. 'Советую всем читать стихи, любые, и пробовать писать свое. Полезно читать, напр японские или арабские, и тут же писать свои, под свежим впечатлением. Очень полезно и приятно читать в оригинале(плачат- нет в оригинале, кто хочет,тот найдет, их полно в инете), даже если плохо или почти не знаешь языков. Важно чувствовать саму поэтику стиха. Всем привет
Izohlar
4