Сэру Артуру одинаково хорошо удается все, в каком бы жанре, и в каких бы формах, больших или малых, он ни работал. Современники знают его, главным образом, как создателя Шерлокианы и автора научно-фантастических романов "Затерянный мир" и "Маракотова бездна". Но он творил и в других жанрах: биография, мемуаристика, военная история, приключения, мистика. Здесь мы встречаемся с тем родом прозы, который отражает его первую и основную профессию, всегда им почитаемую. В "Записках" описана врачебная деятельность и интересные случаи из практики, но чаще всего тема врачей и болезней проходит фоном для других жанров: драмы, детектива, юмора, назидательного чтения. В "Отстал от жизни" ставится интересный вопрос о соотношении врачебного опыта и новомодных изобретений, которые в итоге уступают врачебной практике. "Его первая операция" пронизана добрым юмором и сочувствием к молодым, начинающим хирургам. Очень трогательно описаны образ и судьба умирающего старика-солдата в "Последнем герое битвы при Ватерлоо". Настоящим потрясением становится для героя рассказа "Третье поколение" страшное наследственное заболевание, доставшееся ему от развратного беспечного деда, обрекшего своих потомков на разрушение жизненных планов и мучительную смерть. Эти сильные люди приняли единственно верное решение, не будучи в чем-либо виновны. "Хирург из Гастелл-Фелл" отчасти перекликается с предыдущим рассказом: тоже ставится вопрос об ответственности в силу дурной наследственности. Но прежде всего это детектив, как и "История черного доктора". "Вопрос дипломатии" – милое повествование о том, как в семье дипломата супруга тоже становится искусной переговорщицей и мудро решает судьбу дочери. "Сцены в стиле Берроу" вообще никак не связаны с медициной, но вызывают смех так же, как произведения Марка Твена и Дж. Джерома. "Супруга физиолога" – рассказ драматический, но очень жизненный, в котором, несмотря на исход, нет виноватых, а писатель с большим сочувствием относится ко всем участникам этой семейной драмы. Язык и стиль, как всегда, просты, впечатляющи и приятны. Рекомендую всем любителям творчества А. Конан Дойла.
Кто еще в детстве зачитывался рассказом «Пёстрая лента» (из сборника о Шерлоке Холмсе) и трясся от страха из-за таинственных событий, описанных там? Когда я взяла в руки «Записки врача общей практики», то ожидала чего-то похожего на «Записки юного врача» Булгакова или Вересаева — то есть реалистичных, драматичных, а может, и жутковатых историй из медицинской практики.
Но оказалось, что не всё так просто!
Что внутри? Не только про медицину. Да, здесь есть рассказы, где врач — главный герой, но многие истории бытовые, ироничные, а иногда и с мистическо-детективным оттенком (куда же без этого, это же Конан Дойл!). Разные эмоции. Одни рассказы смешат тонким английским юмором, другие заставляют взгрустнуть, а третьи оставляют с мыслью: «И чем это всё закончилось?» (в хорошем смысле — интрига!). Легкий стиль. Читается очень живо, несмотря на то, что написано больше века назад.
Прекрасно. Артур Конан Дойль открылся совершенно с новой стороны. Перевод замечательный. Рекомендую к чтению. Интересно описание Англии, интересно описание бкдней англичан. Очень интересны рассказы, которые захватывают опыт Конан Дойля как врача
«Записки врача общей практики» kitobiga sharhlar, 3 sharhlar