Hajm 33 sahifalar
1922 yil
Загадка Торского моста
Kitob haqida
«В подвальных кладовых акционерного банка „Кац и Компания“ на Черинг-кросс хранится заслуженного вида дорожная сумка с надписью:
„Дж. Г. Уотсон, доктор медицины, офицер Индийской армии в отставке“. Она битком набита моими записками, главным образом с описанием казусов и загадок, которые в свое время достались на долю Шерлока Холмса. О некоторых из них, как это ни обидно, рассказывать не придется, – расследование закончилось неудачей, а кого заинтересует загадка без разгадки – разве что узкого специалиста, реакцией же любого нормального человека будет лишь досада. А жаль! Чего стоит, например, к сожалению не имеющая конца история Джеймса Филлимора. Этот человек забыл зонтик, вернулся за ним домой, и с тех пор ни одна живая душа его не видела. А тендер „Алисия“, который бесследно растворился в узкой полосе речного тумана, причем вместе со всем экипажем! Чисто академический интерес представляет и досье известного журналиста и бретера Исидора Персано – жертвы загадочной мании: он ни при каких условиях не расставался со спичечным коробком, в котором якобы заключался экземпляр червя, еще не описанного в биологической литературе…»
Сам рассказ небольшой, всего 35 страниц. Почему стоит читать:
Шерлок Холмс ппризнается что был не прав. Очевидные улики ожидаемо дают ложный след. И через 15 минут времени вы будете у финала.
Мне не хватило захватывающих поворотов, долгих диалогов. Как каша бп на завтрак: быстро, вкус есть, а удовольствия от процесса нет.
Если говорить о произведениях Конан Дойля через призму экранизированных режиссером Маслениковым произведений,то эта книга не имеет такой динамики, у нее нет героев- злодеев,но зато разгадка неожиданна и нетривиальна.Прекрасна для неспешного отпускного чтения.
— Ну, Уотсон, мы оказали помощь обаятельной женщине и заодно грозному мужчине. Если они объединят в будущем свои усилия (что вполне вероятно), то финансовый мир может считать, что мистер Нейл Гибсон кое-чему научился в той классной комнате, где Скорбь преподаёт нам уроки земной жизни.
— У вас есть дело, Холмс?
— Ваша способность к дедукции поистине поразительна, Уотсон. Она помогла вам раскрыть мою тайну. Да, у меня есть дело. После месяца незначительных происшествий и застоя колесо завертелось снова.
— Я мог бы принять участие в этом деле?
— Пока не в чем, но мы обсудим этот вопрос, когда вы уничтожите два крутых яйца, которыми нас сегодня удостоила наша новая кухарка. Степень их съедобности находится в прямой связи с очередным номером «Семейной газеты», которую я видел вчера на столе в гостиной: даже такое пустяковое дело, как варка яиц, требует внимания, точного ощущения времени и несовместимо с чтением романа, напечатанного в этом отличном периодическом издании.
— Быть может, он вернётся?
— Он обязательно вернётся. Он должен вернуться. Он не может так оставить дело. Ха! Не звонок ли это? Да, это его шаги. Так вот, мистер Гибсон, я только что сказал доктору Уотсону, что вы слегка запаздываете.
— Я, кажется, перенял вашу привычку, Уотсон, рассказывать историю с конца.
Izohlar, 2 izohlar2