Отлично! Перечитывается совсем по-другому! Новые детали бросаются в глаза! Новые переводы раскрывают разные подробности, которые в советское время не вписывались в наше представление о действительности. И Шерлок Холмс, совсем не «Само Совершенство», как его изображает Василий Ливанов в телесериале. Нервный, раздражительный, нетерпимый. Но это описание только добавляет ему человечности. Приятного прочтения!
Классика. Неумирающая и каждый раз новая. Как это может быть? Очень просто. Каждый новый перевод (читаем ведь не в оригинале) – самостоятельное произведение. Конечно, в большей мере это относится к стихам, но и такие, всем известные и многократно экранизированные тексты, с каждым новым переводом раскрывают что-то доселе незамеченное. И потом. В детстве. читая, обращаешь внимание на одни детали, в юности – на другие. А в зрелом возрасте – либо вообще не читаешь, либо перечитываешь с удовольствием. Это произведение из вторых. Приятного всем перечтения.
Ранее читал и «Этюд в багровых тонах», и «Знак четырёх»… Нравятся эти детективные произведения, особенно первая история. Нравится своими детективными линиями с объяснениями и харизмой двух главных героев!
Поэтому в отзыве напишу, только о приключениях....
Сборник рассказов не впечатлил, кроме сюжета с Ирэн Адлер.
Очень запоминающееся образ, образ раковой женщины!
Обожаю Холмса! Можно читать и перечитывать, все эти истории, дедуктивный метод, все заставляет погружаться в мир приключений. А это «нас ждал завтрак» ни смотря ни на что – вообще праздник для воображения Всем советую)
Книгу очень интересно читать, несмотря на знание сюжета. Истории захватывают с первых строк все внимание. Мне это удивительно, потому что не все классические произведения могут блеснуть таким качеством.
Пойдёт скоротать время, ожидания мои были завышены к этой книге. Рассказы не столь насыщены и закручены как мы привыкли к Данному персонажу
Izoh qoldiring
«Приключения Шерлока Холмса» kitobiga sharhlar