Kitobni o'qish: «Другая Галактика. Книга 1: Начало Приключения»
Глава 1
Начало приключения
В своем кабинете в здании самого престижного «Дома Науки» на планете, молодой ученый по имени Абрахам Ребекк которую ночь изучал карту звездного неба. Ученый делал на листках заметки, и подобных листков по всему кабинету скопилось порядочное количество. Ребекк, исписав один листок, отбрасывал его в сторону и начинал исписывать новый лист. Его записи были понятны лишь ему одному, и хоть листки в кабинете были разбросаны какой где, Ребекку не составит труда объединить их по смыслу. Он снял очки и потер усталые глаза карего цвета, сделал глоток энергетического напитка из кружки и провел ладонью по волосам цвета вороного крыла.
«Где же я ошибся?» – спрашивал себя вслух Абрахам.
Сколько лет он отдал своей идее, и сколько ни пытался, не смог доказать ее реальность. Шкафы в кабинете Абрахама были завалены научными книгами. Все из них он проштудировал полностью, и по большей части эти книги были ему не нужны, но именно на них строилась его личная библиотека. И не мог он выбросить или отдать постороннему человеку старых друзей.
В общем, изредка Абрахам открывал книги, чтобы вспомнить тот самый старинный запах страниц. Такая у него была мания, и он ее не стеснялся.
В мире науки Абрахам создал себе хорошую репутацию, и несмотря на младой возраст – а на данный момент он прожил 25 лет – к его мнению прислушивались и зрелые представители научного общества.
Итак, Абрахам сидел за деревянным столом, на поверхности которого лежала карта звездного неба, и освещала ее включенная лампа с гибкой трубкой серого цвета, с корпуса которой слезала краска. Справа от Абрахама стояла кружка с энергетиком, а на весь кабинет звучала спокойная классическая мелодия, позволявшая Ребекку лучше сконцентрироваться на изучении карты.
Он никак не мог решить свою дилемму, и это угнетало его. Еще ни разу за свою деятельность он не был так близок к тупику. И зачем он только взялся за эту заранее гиблую тему?
В дверь постучали и напрочь сбили Абрахама с мысли.
– Кто?.. – заворчал он, не оглядываясь.
В кабинет ученого вошел его лучший друг – мистер Генри Маккой, сын состоятельного лорда и будущий наследник огромного состояния. Одет он был в черный фрак, на голове был черный цилиндр, скрывавший рыжие волосы Генри, и в качестве обуви сегодня он выбрал лакированные туфли. Глаза у Генри зеленые, на лице остался мальчишеский задор, хоть лорд и был одного возраста с Абрахамом, одетым в просторную рубаху и черные сумчатые штаны с сапогами.
– Не мешаю? – с издевкой спросил Генри.
– Мне точно нужно отвечать? – ответил вопросом на вопрос Абрахам.
Ученый встал из-за стола, подошел к другу и обнял его.
– Как твоя поездка на семинар по банковским делам?
– Честно, мне не очень понравилась, – ответил Генри, снимая верхнюю одежду и вешая ее на вешалку в углу кабинета. – Все еще занят своими поисками?
Абрахам лишь виновато пожал плечами.
– Пытаюсь найти то, чего нет, но на что указывают мои исследования.
– Как-то все запутано у тебя вышло. Выпить есть чего?
– Только энергетик в кружке, но я его практически допил, – устыдил себя Абрахам.
Генри взял кружку с энергетиком и отхлебнул немного.
– Он практически выдохся, – заметил сын лорда и поставил кружку на стол.
– Тогда у меня ничего нет.
– Ты хоть окна открываешь? Тут просто дышать нечем.
Генри подошел к окнам и одним движением рук отодвинул в стороны две плотные занавески, через которые почти не проникал свет; и только сейчас Абрахам понял, что на дворе день.
«Долго же я тут сидел», – подумал он и выключил музыку хлопком в ладоши.
– Так что привело тебя ко мне? – поинтересовался он у друга.
– А, да так, просто соскучился, – махнул рукой Генри.
Абрахам насторожился. Он смотрел на Генри с подозрительным взглядом. Генри хоть и был его лучшим другом, вряд ли он бы заявился к нему в кабинет просто так, от скуки.
– Что у тебя за взгляд? – спросил Генри.
– Рассказывай, что привело тебя ко мне.
– Ты что, не веришь мне? Я просто соскучился и решил позвать тебя в ресторан.
– А если ты не будешь мне врать? – допытывался Абрахам.
Он видел зачатки назревавшей улыбки на лице Генри, а потому решился выжать из друга правду.
– Я просто хочу обсудить с тобой твои исследования в ресторане, а не в этой духотище! – воскликнул Генри и снял с вешалки фрак и цилиндр.
Теперь Абрахаму стало совсем не по себе: до сего момента его друг ни разу не проникся интересом к его исследованиям.
– Ты явно что-то скрываешь, – стоял он на своем.
– Да нет же. И вообще, ты помнишь, что меценат твоих исследований – мой папашка? Вот я и решил проверить твои успехи, – ответил Генри, открывая дверь кабинета.
Он вышел в коридор и уставился на Абрахама.
– Ты идешь?
– Сейчас, – отозвался ученый с недовольным взглядом.
Они вышли на улицу в разгар дня и попали под лютый солнцепек. Никогда еще так сильно Абрахам не жалел, что отверг идею о покупке переносного вентилятора. Впрочем, Генри шел как ни в чем не бывало, что малость удивляло Абрахама, ведь на друге был фрак.
– Тебе не холодно? – поддел Абрахам Генри.
– Это легкий фрак. Выглядит как теплый оригинал, но ткань у него такая легкая, что он больше как легкое платье, нежели хороший фрак.
– До чего дошли создатели одежды, – поразился Абрахам.
– Да ты оглянись вокруг, пещерный человек, – развел руками Генри.
В который раз Абрахам поразился всему, что его окружает: летающим машинам для среднего и богатого класса, поднимавшихся на небольшой скорости на километр в высоту, наземному транспорту для самых бедных, и огромному количеству людей, но больше всего его поражали огромные транспаранты с рекламными голосами.
– Мне все это наскучило, – произнес он и виновато улыбнулся Генри. – Я хочу новых открытий.
– И ты получишь их, но после обеда, – сказал Генри и повел Абрахама к воздушной машине.
Как только они уселись в салон, Генри ввел в навигационный компьютер нужное место, и спустя пару секунд транспорт поднялся в небо и направился по построенному маршруту.
В это время Абрахам подумал, что за обедом ему явно преподнесут сюрпризы…
У ресторана они оказались через пять минут. Генри расплатился картой за проезд и повел друга внутрь роскошного трехэтажного здания, напоминавшего собой летнюю резиденцию императора Рима, с колоннами как внутри, так и снаружи и роскошными парадными дверьми, возле которых стоял одетый в костюм швейцар.
– Господа! – отсалютовал он друзьям, открывая перед ними двери.
Генри прошел мимо, а Абрахам кивнул швейцару и поспешил за другом.
Еще на пороге ученый понял, что его внешний вид не вяжется с этим местом, а точнее он сам не подходит для этого сборища богачей. К Генри подошел распорядитель зала, они переговорили и вскоре их усадили за столик у окна.
– Ну и кого мы ждем? – спросил Абрахам.
– Подожди, это сюрприз, – ответил Генри, изучая меню.
Абрахам же смотрел в окно и удивлялся бурной жизни на улице, где каждый выживает, как может, и не все из тех, кто находится сейчас на той стороне улицы, могут позволить себе хотя бы подобие ужина.
«Это место собрало всех выпендрежников в округе», – подумал Ребекк и добавил: «И меня».
– Что будешь есть? – выбил друга из раздумий Генри.
– Я не так сильно голоден. Давай легкий салат, – ответил Абрахам, переживая, что отстанет от исследований.
– Тогда сначала закажем вина, – распорядился Генри.
К поднятой аристократом руке подошел официант, и Генри заказал вина.
Спустя пару минут два друга отпили из своих бокалов восхитительный по мнению обоих напиток.
– Думаю, гость скоро придет, – лукаво подметил Генри.
– Гость? – насторожился Ребекк, который явно не был готов к подобного рода сюрпризам.
– Да, но не переживай, гостя ты знаешь.
Пока Абрахам лихорадочно перебирал в голове всех знакомых, Генри упивался моментом.
Лишь десять минут спустя все карты Генри были раскрыты, когда к их столику подошла молодая девушка лет 25 с рыжими волосами до плеч и зелеными глазами. Она была писанной красавицей со стройной талией, и не один мужчина в ресторане не упустил возможности посмотреть на нее. Одета она была в короткое платье, подол которого на десять сантиметров не доходил до ее колен, зеленого цвета с открытыми плечами и небольшим вырезом на груди.
– Приветствую тебя, Виктория, и спасибо что пришла! – воскликнул Генри в подпитом состоянии.
– Вижу, ты мне рад! – воскликнула Виктория звонким голосом. – А вот твой друг не очень.
– Не переживай, он всегда такой стеснительный. Ученый, что с него взять, – произнес Генри, изучая реакцию Абрахама.
Абрахам изумился, и за какие-то доли секунды он возненавидел своего друга, а после ненадолго запаниковал, не зная, что сказать; но взял себя в руки и принял ситуацию.
– Просто я привык к картам и книгам, а не к обществу девушек, – сказал Абрахам.
– А чего это вы так? – с небольшим изумлением спросила Виктория и подсела к ним за столик.
– Я привык к тому, что они скрашивают мой быт.
– Значит, вам нужно познакомиться с девушкой, – улыбнулась Виктория и протянула бокал к Генри.
Тот незамедлительно налил девушке вина.
– Меня зовут Виктория. Вдруг вы прослушали, – улыбнулась девушка Абрахаму.
– Я запомнил ваше имя, вот только не до конца понимаю смысла всего этого.
– У вас будет время, чтобы все обдумать, – кокетливо произнесла Виктория и отпила глоток.
«Что же это все значит?» – подумал Абрахам и протянул свой бокал Генри.
Тот налил другу остатки вина. Они позвали официанта и заказали основные блюда.
– А что вы изучаете? – спросила Виктория Абрахама.
– Я изучаю космические явления.
– И вы летали в космос? – поразилась девушка.
– Милочка, в наши времена любой, у кого есть космический корабль, может бороздить вселенную, – не удержался Генри.
И ведь он был прав: на дворе стояла эпоха космических приключений и открытий.
– Я знаю, но вот я в космосе не была, а так хочется! – воскликнула Виктория, опустошив очередной бокал вина.
– Вы всегда можете сесть на лайнер до Марса, – напомнил девушке Абрахам.
Он и сам так сделал пару лет назад, когда колония на Марсе перестала быть мечтой. Какие эмоции он тогда пережил – словами не передать.
– Не люблю я круизы, и колония на Марсе меня не привлекает, – отринула идею Абрахама девушка.
– Вообще-то там большие деньги вертятся, – заметил Генри, – еще больше чем на Луне.
Лет двадцать назад на Луне переселенцами была построена колония, и в скором времени там построили торгово‑развлекательный город, сместив колонию к темной стороне спутника.
– Я не был на Луне, но когда-нибудь побываю… – размечтался Абрахам.
– Зато ты летал к кольцам Сатурна, – напомнил ему Генри.
– Вот это да! А вы серьезный путешественник! – поразилась девушка.
– Это было по работе, – отмахнулся ученый.
Осторожно принимая участие в беседе, Генри заметил, как Абрахам проникается интересом к Виктории. Собственно говоря, ради этого он и позвал его и ее в ресторан. Он знал, что Виктория наслышана об Абрахаме (все-таки тот был видным ученым), и сама девушка не лыком шита. Они могут спеться, и Генри этому должен помочь.
– И все равно, – настаивала Виктория. – Расскажите, каково там?
– Там очень красиво и волнительно, особенно когда выходишь в открытый космос.
– Вы выходили в космос? Это моя мечта, но я боюсь, она не исполнится.
Абрахам заметил грусть на лице Виктории и посмотрел на друга – тот словно ждал его взгляда.
– У меня в доке есть корабль, мы сможем на нем отправиться к кольцам Сатурна. Я как раз поменял двигатель.
На самом деле Генри поменял его еще месяц назад, хотя и до его замены у него был самый быстрый корабль, который сейчас находился в доке. Но Генри этого было мало, а потому он поставил двигатель еще мощнее – самый новый и самый быстрый двигатель из всех существующих на данный момент.
– Ну что вы, – забеспокоилась девушка. – Не стоит из‑за меня утруждаться.
– Нам не составит труда устроить для вас прогулку, – произнес Генри под кивки Абрахама.
– Уверен, мы отлично проведем время, – сказал ученый, которого уже не одолевала ненависть к другу.
– Ну, хорошо, – подумала над интересным предложением Виктория.
Генри подозвал официанта и оплатил счет. Через десять минут они уселись в салон такси, и летающая машина полетела в сторону доков.
***
Доками были объединенные стенами по форме овала дозорные башни, в ангарах которых под разделенной на части крышей находились оставленные на стоянку корабли‑грузовики и частные корабли, напоминающие собой яхты. Генри принадлежал самый лучший корабль, вытянутой формы с двигателями позади, обшивка которого была отделана прочным металлом с хромированным покрытием. Корабль стоял на шасси, а трап под углом был опущен. Генри жестом пригласил товарищей на борт и последовал за ними.
– Как здесь красиво! – воскликнула Виктория, увидев салон корабля, отделанный словно гостиная богатого дома.
– Дизайнер корабля – профессионал своего дела, – с гордостью произнес Генри, вешая фрак на вешалку.
– Когда мы полетим? – спросила девушка, устраиваясь на роскошном полукруглом диване.
– Как только Абрахам сядет за кресло пилота, – ответил Генри и подмигнул Абрахаму, который тут же побежал в кабину пилота.
Генри с Викторией направились за ним. Когда они вошли в кабину, ученый провел настройки всех систем и был готов к взлету.
Над ангаром, где располагался корабль Генри, раскрылась крыша, и корабль поднялся в небо.
Еще через какое-то время корабль покинул орбиту планеты.
– И вот мой корабль – «Золотая Звезда» – отправился в сторону Сатурна! – воскликнул Генри.
– Ты назвал корабль «Золотая Звезда»? – удивилась Виктория.
– Да. Пафосно, но мне нравится, – отмахнулся сын лорда.
Девушка посмотрела на Абрахама и увидела радость на его лице. Он так увлекся пилотированием, что все остальное проходило мимо него.
Ребекк вел корабль по проторенному маршруту к кольцам Сатурна. Буквально через час его друзья смогут насладиться великолепием этого пейзажа и это воодушевляло его – ведь они не знали, какие красоты увидят, а он был к ним готов.
И все бы прошло хорошо, вот только рядом с ними неизвестно как, и неизвестно откуда открылось подобие портала, засасывающее все вокруг. К сожалению, «Золотая Звезда» оказалась в эпицентре космического бедствия. Как ни пытался, Абрахам не мог увести корабль в сторону.
– Что это за чертовщина?! – крикнул Генри, садясь на место второго пилота и включая обратную тягу двигателей.
На мгновение корабль остановился и словно застыл. Затем он с трудом дергался назад, но в итоге двигатели не выдержали нагрузки. Их закоротило, и мощности в них поубавилось, но они не давали кораблю приблизиться вплотную к порталу. Неосязаемое напряжение нарастало – ни корабль, ни портал сдаваться не собирались. Со стороны казалось, что портал раскрылся только для того чтобы втянуть в себя «Золотую Звезду».
– Мы сдаем! – крикнул Абрахам, проклиная корабль и все на свете.
Медленно корабль поддавался порталу.
– Что же нам делать? – прокричала Виктория.
– Надо срочно улететь в сторону, иначе нам не спастись, – сказал Абрахам, пытаясь сохранять контроль над управлением корабля, но у него это не получалось.
– Резко отключи двигатели, а затем сделай прыжок, – посоветовал другу Генри.
Подобное вполне могло сработать, если Абрахам сделает все правильно.
Он выключил двигатели «Золотой Звезды». Портал тут же начал затягивать ее, но тут она резко дернулась вперед. И у нее бы получилось преодолеть силу притяжения портала, если бы не вышел из строя и не взорвался правый двигатель во время рывка. При взрыве двигателя корабль отнесло прямо в портал, затянув вместе с ним и членов экипажа. По какому‑то нелепому совпадению, а может потому что так нужно было – портал закрылся, и в космическое пространство вернулся прежний быт.
***
Золотую Звезду выбросило из портала в неизвестной части космоса, где она дрейфовала в его необъятных просторах.
Члены экипажа находились без сознания, но в скором времени в себя пришел Генри. Затем он привел в чувства друзей.
– Мы живы! – удивилась Виктория.
– Как такое возможно? – спросил себя Абрахам.
– Ты же ученый, вот и расскажи нам, – съязвила Виктория.
Абрахам злобно зыркнул в ее сторону и уставился на навигационную панель. Их отбросило к Урану, и, похоже, это самое страшное, что с ними случилось.
– Мы рядом с Ураном, – воспрянул духом Абрахам. – К счастью, мы не покинули нашу систему.
– Только как мы попадем домой? Уран – помойка, – не удержался Генри.
– Я пошлю маячок на Землю, – ответил Абрахам.
Он поработал с панелью управления и кивнул друзьям:
– Готово. Сигнал «СОС» отправлен.
– Тогда подождем здесь, – ответил Генри.
– Не выйдет. Корабль потерял двигатель, и воздуха осталось всего ничего, а ближайшую помощь ждать неделю.
– Тогда Уран, – с неуверенностью сказала Виктория.
– Тогда Уран, – повторил Генри.
Делать было нечего, и Абрахам с трудом заставил работать левый двигатель, и кое‑как направил корабль в сторону видневшегося Урана…
Глава 2
На пути к Урану
«Золотая звезда» держала курс к Урану, и пока корабль медленно плыл по космическому течению, Абрахам проверял его настройки и оценивал размер ущерба от неудавшегося бегства от таинственного портала. Тем временем Виктория и Генри не мешали ученому, расположившись в салоне на диване. Девушка смотрела в иллюминатор, наслаждаясь пейзажами космоса, а парень распивал прохладительные напитки.
– Ты уверена, что не хочешь выпить? – предложил он девушке.
– Уверена. Здесь так красиво.
– Я так часто летаю, что уже и привык ко всем этим пейзажам, но вот так называемый портал, куда мы угодили, меня удивил своими цветами.
Виктория вспомнила переливчатую цветовую гамму портала и поняла, что при всем желании не смогла бы описать ее.
– Интересно, что же с нами случилось? – произнесла она, посматривая на Генри.
– На меня можешь не смотреть, я во всей это белиберде не разбираюсь.
– А как ты с Абрахамом познакомился? – задала она интересующий ее вопрос.
На мгновение Генри предался воспоминаниям, а потом принялся рассказывать увлекательную историю знакомства с Абрахамом.
– Дело было так: мы оба учились на факультете космических инженеров, и хоть я попал туда благодаря деньгам отца, Абрахам благодаря своим мозгам получил грант, и в последствии закончил университет с красным дипломом. Я же закончил его с обычным, – усмехнулся Генри и продолжил историю. – Мы познакомились на практике, когда на облетавшей Луну МКС ремонтировали шлюзы. Тогда мы с ним отличились, и нас закинули в главную ремонтную группу. Так уж вышло, что наш одногруппник накосячил с ремонтом, и в итоге шлюзы захирели. Пришлось кому-то чинить их, но уже снаружи. Вызвались я и Абрахам. Так вот мы и познакомились, пока ремонтировали открывающую панель со всеми шарнирами. А позже мы сдружились так, что стали лучшими друзьями.
– Так значит, ты инженер, – подытожила Виктория.
– Да. Но свой корабль я ремонтировать не буду, если ты намекаешь на мое отсутствие в машинном отсеке. Да и позабыл я уже все.
– А Абрахам закончил один университет?
– Нет. Он пошел дальше и закончил три универа: инженерный, астрономический и исторический.
– Ого, – удивилась Виктория, – он настолько любит учиться?
Каждый раз, когда Генри рассказывает историю знакомства с Абрахамом, его спрашивают одно и то же, и всегда он отвечает:
– Да он до сих пор учится чему-нибудь.
– Мне бы его стремление к знаниям, – улыбнулась девушка.
– Ты закончила литературный, с какой стати тебе знакомиться с инженером?
Теперь настал черед Виктории отвечать на вопросы.
– Я увидела Абрахама на встрече литературного кружка. Там мы обсуждали классические романы эпохи прошлого мира, и в итоге отличились двое: я и он.
– Он еще и литератор? Не удивлюсь, если он и музыкой балуется. – И Генри опустошил за друга бокал шампанского.
На журнальном столике стояла початая бутылка, а рядом с ней пустой бокал, который Генри поставил для Виктории. Девушка не удержалась и налила себе напиток.
Они чокнулись и выпили. Похоже, вся ситуация приносит им удовольствие в виде разнообразия для него, и новых открытий для нее.
Пока Генри и Виктория вели свою беседу с распитием шампанского, Абрахам заканчивал настройки и проверки всех систем.
Похоже, в начале он недооценил всю тяжесть случившегося, и в итоге упустил тот факт, что кислорода на борту осталось меньше, чем должно быть. С новыми результатами он не был уверен, что они долетят до Урана.
Если навигация корабля работает исправно, то лететь им полтора часа, а кислороду максимум на час.
«Тридцать минут без кислорода мы не переживем», – подумал Абрахам, понимая о возможных задержках в пути. В итоге – больше тридцати минут. И ничего ему не придумать в замкнутом пространстве посреди вакуума. Абрахам думал увеличить скорость корабля, но двигатель мог не выдержать, и тогда ни о каком Уране и речи быть не могло. Абрахам напряг память чтобы вспомнить хоть что-то, что могло бы им помочь, но в итоге ни одна идея не прошла итоговую проверку перед воплощением.
И все-таки кое-что он вспомнил: на спутниках Урана размещены перевалочные станции, которые служат для дозаправки кораблей, а значит они могут посетить ближайший спутник Урана и дозаправиться на нем. Он тут же начал просчитывать расстояние до ближайшего спутника, мысленно ругая себя за то, что не вспомнил о спутниках раньше.
На счастье экипажа «Золотой звезды», поблизости была Титания – крупнейший спутник Урана и восьмой по размеру в Солнечной системе. Титания была открыта Уильямом Гершелем через шесть лет после того, как ученый открыл Уран. Этот спутник является четвертым по отдаленности от Урана среди пяти его крупных спутников, а орбита Титании полностью находится внутри магнитосферы Урана. Они успеют долететь до Титании. Буквально через двадцать минут спутник будет перед ними. И тут в мыслях Абрахама закралось сомнение: как так выходит, что с одним полурабочим из двух двигателей до Урана им лететь полтора часа, а до Титании минут двадцать? От спутника до планеты расстояние занимает 436.000 километров, и даже со сломанным двигателем корабль не может долететь до Урана час с чем-то.
Быстро проведя расчеты Абрахам выяснил, что с одним полурабочим двигателем за час они пролетят 399.543 километров, следовательно, оставшиеся километры они пройдут за десять минут по самым неточным прогнозам. Задумавшись, Абрахам пришел к выводу, что все расчеты верны, и что до Урана долететь они все равно не могут. Но тогда почему навигация корабля показывала, что до планеты теперь лететь два часа. Что же с ней творится? Абрахам ввел новые координаты исходя из собственных вычислений, и теперь навигация выдала новое время прибытия. Абрахам повторил попытку, и в итоге получил совершенно другое время.
– Да что же с тобой творится? – рявкнул он на навигацию.
Абрахам успокоился и решил действовать по следующей схеме: долететь до Титании, а уже со спутника забить в навигацию нужные координаты – главное, чтобы они совпадали с тем, что было в действительности. Насколько Абрахам помнил, Титания всегда повернута к Урану лицом, а значит, они могут приземлиться в любой части спутника, и уже оттуда Абрахам подаст сигнал о помощи, по которому их найдут куда быстрее.
Что-то снова прервало рассуждения Абрахама. Что-то не ввязывалось в его план. И он понял, что Титании – нет. Ее не было видно даже издалека, хотя она уже должна быть видна в лобовом стекле корабля.
«Что же тут не так?» – спросил сам себя Абрахам.
Он еще раз все перепроверил: по навигации «Золотая звезда» добралась до Титании, но в действительности спутника и вблизи не было видно.
«Теперь мы точно влипли», – сказал он в пустоту и ужаснулся…
Глава 3
Где Титания?
Паника захлестнула Абрахама, на данный момент он был самым подавленным и удивленным человеком во всем космосе. Все у него сегодня не сходилось, и ведь надо же было такому случится в решающие моменты.
Абрахам еще раз обновил навигацию, но ничего не изменилось в лучшую сторону: они были далеко от Урана и настигли Титанию, но спутника нет, а путь до планеты может быть еще дольше.
– Где же я ошибся? – корил себя Абрахам.
Сейчас на него свалилась тяжелая ноша, и от его действий зависела жизнь других. Он пожалел, что свернул с прошлого курса, потратив и время, и кислород на пустые поиски, но все же шанс оставался. Им всего лишь нужно успеть добраться до следующего спутника и заправиться на нем. Вот только как он доберется до следующего спутника, если вся навигация неисправна?
Абрахам решил посоветоваться с Генри.
Он вбежал в салон – чем удивил Викторию и Генри – и, отдышавшись, принялся посвящать товарищей в курс дела.
– У нас проблемы! Вся наша навигация неисправна, и я даже не знаю, где мы сейчас находимся.
– А более хороших новостей нет? – возмутился поддатый Генри.
Похоже, пока Абрахам возился с навигацией, эти двое распивали шампанское и точно прикончили две бутылки этого напитка.
– Все мои расчеты сбились, – напомнил Ребекк другу. – Мы просто блуждаем в космосе, и я вообще ничего не понимаю.
– Просто успокойся, – пожалела Абрахама Виктория. – И сразу найдешь решение.
– Боюсь я уже все перепробовал, нет решения у этой проблемы.
Резко протрезвевший Генри вскочил с дивана и взял друга за плечи, дергая его из стороны в сторону.
– Да как так-то? Ты же всем головам голова.
Совсем потерянный Абрахам опустился на диван и закрыл лицо руками.
Хоть он и поставил корабль на автопилот, от которого пользы как таковой и не было, Абрахам переживал – куда занесет их прохладные трупы? В какой части космоса они остановятся раз и навсегда?
«Я должен что-то придумать», – думал про себя ученый.
Нет, ни одного решения в его голову не пришло. Тогда Абрахам рванул обратно в кабину пилота и там принялся рассылать сигналы «SOS».
«Вот только какая теперь от них польза?» – спрашивал он сам себя.
Затем Абрахаму все-таки пришла в голову идея.
– Ну конечно! – постучал он себя ладонью по голове и принялся перекачивать остатки кислорода в кабину пилота.
Все это время кислород равномерно распределялся по кораблю. Если Абрахам соберет весь кислород в одном месте, то экипаж «Золотой звезды» сможет дольше продержаться, а, возможно, им повезет, и их спасут.
В последнее Ребекк совсем не верил. Через пару секунд он спохватился, что нужно предупредить товарищей, чтобы те переместились в кабину пилота, а то спасать будет некого.
– Перебирайтесь в кабину пилота, – обратился Ребекк к Генри и Виктории, ворвавшись в салон корабля.
– А что случилось? – спросила девушка.
– Я перекачиваю туда кислород. Так мы дольше протянем.
– Уже иду, – протянул Генри.
Втроем они перебрались в кабину пилота, и Абрахам закрыл ее.
– Дальше бежать некуда, – произнес он и отключил автопилот.
Показания двигателя были стабильны, насколько они могут быть стабильными. Абрахам взял управление на себя и повел корабль по новому курсу. На этот раз он постарался угадать примерное расположение все той же Титании, ибо твердо решил дозаправиться именно на ней и дальше направиться на Уран. Теперь полет к Титании стал для Абрахама Ребекка делом чести.
– И на сколько нам здесь хватит кислорода? – спросил Генри, смотря в лобовое стекло.
– На два часа. Мне удалось продлить наше пребывание в мире живых, но это последняя моя идея, – ответил Абрахам, переживая что все-таки подведет друзей.
Эти расчеты он вводил в спешке, волнении и, самое главное, считая, что до Титании им лететь половину пути. И вот у него получилось. Вдалеке был виден спутник Урана.
– Это Титания? – спросил Генри.
– Не уверен, – ответил Абрахам, чем сильно насторожил друга.
– То есть не уверен? – спросила Виктория, которой понравилось быть рядом с ученым.
Хоть она хорошо относилась к Генри, Абрахам ей больше был по душе.
Абрахам уже совсем ничего не понимал. По правильно произведенным расчетам спутник Урана он найти не смог, а вот взяв расчеты наобум привел корабль к спутнику, как такое возможно?
Маленький шар пепельно серого цвета, поверхность которого была относительно темной с красноватым оттенком среди общего хаоса серого, приближался, и вскоре Абрахам различил большие кратеры на Титании, полученные благодаря столкновениям с кометами и астероидами, и увидел сеть каньонов, а позже – благодаря сканеру – заметил заправочную станцию. Заправочной станицей являлась построенная на поверхности планеты стальная платформа шириной и длиной в десятки километров, от которой уходили в стороны туннели, что говорило о попытке построить на спутнике колонию.
Абрахама сейчас интересовало только топливо и кислород.
– Мы спасены! – закричала Виктория.
– Рано радоваться. Это место не выглядит обитаемым, и при этом у них может не быть кислорода и топлива, – одернул ее Абрахам.
– Есть лишь один способ это выяснить, – оживился Генри.
Он словно просветлел, когда увидел увеличивавшуюся в размерах Титанию.
Абрахам посадил «Золотую звезду» на платформу, отметив про себя, что что-то здесь не так, и попытался связаться с башней, по форме напоминающей обставленный сверху вышками прямоугольник. Сначала ученый искал нужный канал связи, а когда ничего путного из идеи не вышло, отбросил попытку связаться с башней. Зато он приметил два больших склада с выходившими трубами, которые были проложены к подобию заправок. Также вразброс стояли тележки, на которые обычно загружают все необходимое для функционирования корабля.
– Никто не выходит на связь, – проговорил очевидное Ребекк.
– И что мы будем делать? – спросила Виктория.
– Нужно добраться до складов. Генри, у тебя есть скафандры?
– Да. Но они в нижнем отсеке, а за кабиной все лишено кислорода, – ответил Маккой.
– Я знаю, потому и распределил кислород по кораблю. Но, пожалуй, это моя последняя с ним манипуляция, так что остается надеяться на это место, что здесь мы пополним запасы кислорода, – ответил Абрахам и, открыв кабину, отправился в нижние отсеки.
Там он легко нашел скафандр (всего их было три), надел его и по спущенному трапу спустился на поверхность Титании.
Давненько Абрахам не был в скафандре, и лишь спустя время смог более-менее удобно передвигаться в нем. Ребекк ни разу не бывал на поверхности Титании. И все-таки, по тому, что он знал о спутнике, он не мог быть уверен, что их корабль приземлился именно на Титании. Впрочем, эти мысли можно было оставить на потом…
Глава 4
Пустой спутник
Все раздумья Абрахам оставил на потом. Сейчас его волновало лишь то, чтобы на складах были запасы кислорода и топлива. О ремонте двигателя и говорить не приходилось.
Он добрался до складских ворот и обнаружил, что те работают только от щитка в стене здания. Включив щиток, Ребекк принялся подбирать доступ к воротам. Он использовал различную комбинацию кнопок, но пока что все попытки были неудачными.