Мне книга понравилась. Читала с увлечением. До последних глав было неизвестно, чей же скелет был обнаружен в пригороде Рейкьявика… Да книга не слишком радостная, почти у каждого героя есть своя личная трагедия. Однако, тягостного впечатления книга не оставила, именно это меня порадовало. Все, как в жизни… Люди сталкиваются с трудностями и ужасами, кто то не выдерживает и уходит из жизни, кто то ломается, кто то твердо идет до конца, сохраняя свой внутренний стержень, свою силу и свою душевность. Перевод неплох, легкий стиль, вкусный язык… Однако, у переводчика слегка страдает вкус: бесконечное повторение на протяжении всей книги слова «покамест» не украшает его труд. Или, например, мне кажется, что совсем не к месту, использовать выражение «посидим, поокаем», описывая размышления скандинавского сыщика… Ну, чужеродно же воспринимается, жаль, что переводчик сам этого не чувствует… Но, всей книгой в общем, я осталась довольна, оторваться не могла, пока не дочитала.
Драматическая, точнее – трагическая история семьи. Она разворачивается перед читателем постепенно, все более и более с ужасающими подробностями. Как выясняется, в общем-то, обычная исладская семья, чудовищная жизнь которой скрыта от постороннего взгляда. Как и в «Трясине», события произошли давным-давно, с расследованием можно не торопиться. Тем более, что и у самого сыщика Эрленда семейные проблемы: дочь-наркоманка находится в коме, жена, с которой он расстался лет двадцать назад, по-прежнему испытывает к нему ненависть и злобу. Все это вместе взятое производит, честно говоря, тягостное впечатление.
Коллеги Эрленда часто не понимают своего босса: для чего эта доскональность, тщательность? Но таков его стиль в работе: обратив внимание на мелочи (как здесь – смородиновые кусты на ничейной земле), дойти до истины. Для него убийства не имеют срока давности.
Вот такой – своеобразный исладский детектив.
Первый раз в жизни читал исландского писателя. На обложке указана помета [detective]. Хм… Интересно. У нас с супругой как раз завязался диалог:
– Что сейчас читаешь?
– Арнальда Индридасона, «Каменный мешок». Исландский детектив, однако
– Кто-то украл жвачку из супермаркета?!
Резонно. Ну что там может произойти в этой Исландии? Прочитал книгу. Действительно – ничего особенного и не произошло. Во всяком случае, в детективном аспекте. По жанру – это типичная драма. Вернее – типично скандинавская драма. Отношения в семье, наркомания… Всё в классическом скандинавском маниакально-депрессивном ключе.
Читать было интересно и увлекательно. Единственное, что не очень понравилось – это чрезмерное, на мой взгляд, присутствие нецензурной лексики. Я понимаю, что она иногда нужна, но, тем не менее, всё же лучше обойтись без неё. Книга же по ощущением – исландская «Долорес Клейборн». Хорошо.
«Каменный мешок» kitobiga sharhlar, 3 izohlar