«Золотой век» kitobiga sharhlar

⠀⠀⠀Как-то раз мне посоветовали рассказы Аркадия Аверченко, сказав, что его комедийные сюжеты способны вызвать массу эмоций и размышлений. Благодаря совету я смогла познакомиться с удивительным прозаиком, который был редактором «Сатирикона» и «Нового Сатирикона», литературным критиком и белым эмигрантом. Неудивительно, что его называют «королем смеха». Не все рассказы смогли зацепить, но есть те, которые заставили посмеяться, умилиться, задуматься. Обо всем по порядку.
Сюжет, задумка и персонажи:
⠀⠀⠀Сборник состоит из рассказов, написанных в разные периоды жизни и творчества Аверченко (особенно заметно по стилю и смысловому наполнению), романа «Шутка мецената», цикла «О маленьких — для больших», повести «Экспедиция в Западную Европу сатириконцев…», рассказов «Кривые углы». Кроме того, в начале приводится автобиография прозаика, которая также состоит из мимолетных шуток, способных удивить читателя. «Держу пари на золотой, что это мальчишка! — Старая лисица, ты играешь на наверняка». Он довольно смело описывает себя, указывая на слабости: болезненный, хилый, недостаток образования, но при этом «на фоне родственной заботливости, любви, пожаров, воров и покупателей, совершался мой рост и развивалось сознательное отношение к окружающему». Поэтому Аверченко легко располагает к себе — понятными шутками, простотой, смелостью.
«Еще за пятнадцать минут до рождения я не знал, что появлюсь на белый свет. Это само по себе пустячное указание я делаю лишь потому, что желаю опередить на четверть часа всех других замечательных людей, жизнь которых с утомительным однообразием описывалась непременно с момента рождения. Ну, вот».
⠀⠀⠀Рассказы можно объединить общим словом — насмешка. Воссоздавая российское общество (Российская империя), он высмеивал проявления скупости, глупости, наивности мужчин и женщин, детей и взрослых, богатых и бедных. Многие ситуации связаны с литературном опытом Аверченко — начинающие писатели и поэты, критики, редакторы. При этом, казалось бы, высмеивая некоторые проявления российского общества, он смело проходится по европейским странам (в повести «Экспедиция в Западную Европу сатириконцев…»). Иногда сложно уловить, где автор серьезен, а где шутка и насмешка. Даже фамилии чаще всего говорящие и подходящие под ситуацию (например, Цацкин в «Рыцаре индустрии»).
⠀⠀⠀Смешной и такой простой рассказ получился про пропавшую калошу Доббльса с участием доктора Ватсона и Шерлока Холмса: «Ватсон, я вижу — у тебя флюс. — Откуда вы это узнали? — Нужно быть пошлым дураком, чтобы не заметить этого! Ведь вспухшая щека у тебя подвязана платком». А рассказ «Друг» заставляет задуматься, как простая ложь легко может увести в неправильную сторону: всего лишь помощь, зато получилась причудливая ситуация. «Люди четырех измерений» стали, наверное, любимым рассказом — и смех, и грех, как говорится. Отличное начало в рассказе «Рыцарь индустрии» и бойкое развитие (привет продажникам). И, когда шутка выходит из-под контроля, получается «Русская история» с удивительным развитием событий (посвящение Министерству народного просвещения как будто ирония).
⠀⠀⠀Сначала «Кривые углы» казались странными, возможно, даже скучными, но после второй и третьей глав становится понятно: стоит немного подождать, чтобы насладиться всем замыслом Аверченко. «Смотрите, какая цаца!» — говорит помещик Платонов, указывая на Поползухина, который так ловко водил за нос жителей усадьбы. Легко, смешно и даже грустно — действительно заставляет задуматься над тем, как люди способны на многое ради своей выгоды (даже безобидной). Как ловко высмеиваются цензура и бюрократия, и как воспевается эзопов язык в «Африканских неурядицах»: «Эй, депутаты, чтоб вас!.. Да когда же вы сжалитесь над нами? Над теми, которые плачут…». А также Аверченко умеет удивлять странными ситуациями в рассказах. Например, в «Неизлечимых» описываются мухи и их привычки (но как же безгранична его фантазия): «Небольшая стройная муха с высокой грудью и упругими бедрами ползла по откосу запыленного окна. Звали ее по-мушиному — Лидия».
«Мое первое с ним знакомство произошло после того, как он, вылетев из окна второго этажа, пролетел мимо окна первого этажа, где я в то время жил, – и упал на мостовую. Я выглянул из своего окна и участливо спросил неизвестного, потиравшего ушибленную спину: – Не могу ли я быть вам чем-нибудь полезным?».
⠀⠀⠀Рассказ «Золотой век» описывает героя, который хочет быть знаменитым, при этом он ничего не умеет делать (кроме умения рисовать метки). Зато так гордится тем, что ввязался в спор по поводу русской литературе, где он пытался отстоять великие имена (при этом не зная их): «Я о Толстом ничего не знаю, а он обо мне узнает». Даже повседневную жизнь Аверченко описывает настолько реалистично, но с долей шутки, например, как в рассказе «Быт». Или как вам высмеивание привязанности к водке в рассказе «Спиртная посуда»?
«И разговор на этот раз не вязался. Мы были выбиты из привычной колеи… Когда нет быта, с его знакомым уютом, с его традициями – скучно жить, холодно жить…».
⠀⠀⠀Не все рассказы смогли зацепить: казалось бы, есть отличная сюжетная основа, но некоторые посылы (они могут повторяться из раза в раз) все же отталкивали. Например, тезисы по поводу женщин, с которыми надо обращаться как с ручной гранатой («Хвост женщины»). Можно сказать, что это лишь единичная ситуация, описываемая в рассказе, но подобное встречается и в других (например, «С корнем»). Но понравились еще такие рассказы, как «Позитивы и негативы», «Трагедия русского писателя», «Юмор для дураков», «Мать», «Пылесос» (отличное размышление по поводу дураков и мошенников), «Молодняк», «Оккультные науки» (крайне сильно и крайне весело), «Дети», а также «Шутка мецената» и некоторые главы «Экспедиции в Западную Европу сатириконцев», где подробно описывается (и высмеивается) культурный контекст.
«Путешествие – очень полезное препровождение времени. Оно расширяет кругозор и облагораживает человека… Один мой приятель, живя безвыездно в России, приводил всех в ужас огрубением своего нрава: он беспрестанно и виртуозно ругался самыми отчаянными словами, не подозревая, что существует кроме брани и обыкновенный разговорный язык».
Выводы:
⠀⠀⠀Я специально не выделяла сильные/слабые/спорные стороны сборника рассказов, ведь многое, что вы встретите, может показаться то слабее и скучнее, то сильнее и важнее (да и сборник оценивать сложно в любом случае). В целом радует авторский стиль, который периодически менялся (помним, что написаны в разные периоды). Огромная доля юмора, насмешки, даже порой издевки (но легкой). Есть интересные аллюзии, и даже посвящения могут показаться иронией. Выделенные рассказы — это те, которые смогли зацепить меня. Но я уверена, что любой другой читатель сможет найти достойные варианты, ведь в этом издании их великое множество. Рекомендую ли этот сборник к прочтению? Да и еще раз да. Возможно, не каждый рассказ сможет прийтись по вкусу — и это нормально. Но вы точно сможете насладиться творческим потенциалом и фантазией Аркадия Аверченко, действительно интересного юмористического писателя.
Отзыв с Лайвлиба.

Прекрасная книга! Удивительно, как почти 100 лет тому назад можно было описать нашу действительность так ярко . Трудно поверить, что невежество царило, как и в наше время, повсюду. Люди идут на всевозможные уловки, лишь бы привлечь внимание публики. Писателю удалось прекрасно связать описание процессов, происходящих в литературе в 19 веке и в начале 20 века.А ведь и в наше время происходит нечто подобное. История повторяется? Прочитайте, вы получите истинное удовольствие!

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish

Janrlar va teglar

Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
26 may 2011
Yozilgan sana:
1914
Hajm:
4 Sahifa 1 tasvir
ISBN:
978-5-699-29281-3
Mualliflik huquqi egasi:
Public Domain
Формат скачивания:

Ushbu kitob bilan o'qiladi

Muallifning boshqa kitoblari