Kitobni o'qish: «Кощей (Стихо-сказка)»

Shrift:

Часть 1

В скалистом замке, средь высоких гор

Живёт злодей, что в страхе держит свет,

Тот неприступен замок, частокол – забор

И люд считает, что страшней злодея нет.

В прислужниках его – Горыныч Змей.

Кикиморы и Леший бьют поклон.

И надпись над воротами: "Кощей" -

Предупреждает, чтоб не лезли на рожон.

Пройти ворота нужно постараться,

Шипы там источают трупный яд,

Там смертью дышит, всё вокруг пространство,

А вдоль дороги, мёртвые стоят.

Пред замком красноглазые грифоны,

Расправив крылья, сторожат покой.

И нет того, кто между них прошёл бы,

И приступил порог, дойдя туда живой.

В просторных залах, трон с златых костей,

Украшенный брильянтами и златом -

Там восседает ненавистник всех людей -

Великий Царь, всей нечисти и смрада.

В глазах лишь мрак и зло в немом зачатке,

В руках его сферический огонь.

Он прожил каждый миг, доселе, без остатка,

За годом год, за веком век как сон.

Вокруг его, пространство дышит тьмою

И молний стрелам не пробить ту тьму,

Он в состояньи беспокойного покоя,

Пронзает сердце, взглядом в глубину.

Часть 2

И вот однажды, в зал вошла младая дева…

Кощей аж поперхнулся своим гневом -

Да как же так? Да как она посмела?

Зал осквернить своим нечистым телом!

Но главная загадка – как смогла?

Пройти его смертельные препоны:

И пропасть где нет дна, и гор снега,

Что укрывают его замок как заслоны.

"Да я тебя испепелю"! – и с пальцев тут же молния слетела.

Деваха хлопнулась об пол, как будто так ей и хотелось.

Размазало её по полу, почти что в горизонт.

И завела она с Царём словесный оборот:

"Великий Царь, да не гневись ты, право,

Ведь я ж к тебе за просьбой, впопыхах.

Ведь я ж перед тобой – открытое забрало,

Ты выслушай беду, хотя бы в двух словах"!

Кощей напрягся, но сменил свой гнев на милость.

Ведь если честно, сотню лет ни с кем не говорил

И стало любопытно – как случилось?

Придя к нему, ей белый свет уж стал не мил?

И то, как дурочке в капканах повезло.

Похоже смерть её обходит стороной?

Задумался Кощей, всему на зло

Дойти сумела до него живой?

Потёр рукою подбородок,

Костлявый перст в неё, направив свой:

"Ты кто такая и откуда?

Зачем искала аудиенции со мной"?

Размазав слёзы по своим щекам,

Деваха лёжа, в камень пола, вниз лицом

Поведала, что счёта нет грехам,

Что признаёт его теперь своим отцом…

Зловещим смехом огласился тронный зал:

"Вот это да, давно я так не хохотал!

Да, дев младых, я много совращал,

Но то что плоден я, до сей поры не знал"!

Истерикой зашёлся Царь Кощей,

Да так, что нечисть по щелям своим забилась,

И слёзы смеха хрусталём об пол

Звенели и жемчужнами катились.

Часть 3

"Скорей, скорее собирай"! -

кричал Кощей девахе пришлой, -

Не упусти, не пропусти, в стакан,

В стакан лови всё то, что вышло"!

Ползком деваха собирала

Слезинку за слезинкой,

А то что мимо пальцев пролетало

Цепляла весть откуда взявшейся корзинкой.

Кощей кричал, деваха исполняла

И с пола всё до крохи подобрала.

А дальше всё сгрузив, в сосуд стеклянный,

Уселись дружно наблюдать подарок странный.

"Так что там у тебя была за просьба?

И почему отцом своим меня ты назвала"?

"Да мне в деревне говорят что ведьма я

И нечистью поспешно рождена,

Вот, собственно, к тебе я и пришла"!

"А звать то как тебя, дурнушка, величать?

Иль так без имени и будешь слыть по миру,

Ведь как-то должен я тебя когда-то звать,

Хотя бы для того, чтоб почесать мне пятки или спину".

"Я Га…  кхм – кхм – закашлялась деваха – …ля".

"Яга? И что ещё там было… ля?

Отныне, буду звать тебя Ягой,

При мне теперь ты будешь и со мной".

Ну а куда могуществу перечить поперёк,

Yosh cheklamasi:
6+
Litresda chiqarilgan sana:
21 may 2024
Yozilgan sana:
2024
Hajm:
12 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Формат скачивания:

Ushbu kitob bilan o'qiladi