Основной контент книги Правда о «Титанике». Участники драматических событий о величайшей морской катастрофе

Hajm 472 sahifa

16+

Правда о «Титанике». Участники драматических событий о величайшей морской катастрофе

5,0
4 baho
livelib16
4,4
17 baho
70 775,54 s`om
10% chegirma bering
Maslahat bering ushbu kitobni do'stingiz sotib olganidan 7 077,56 soʻm oling.

Kitob haqida

Гибель «Титаника» по-прежнему вызывает острый интерес. Для осмысления этой трагедии невероятно любопытны впечатления ее непосредственных очевидцев. В настоящей книге представлены воспоминания выживших в катастрофе пассажиров судна, рассказанные каждым со своей точки зрения. Что произошло на борту «непотопляемого» корабля, почему он так быстро затонул, в самом ли деле члены экипажа вели себя как герои, почему гибель «Титаника» так потрясла человечество? Эти и другие вопросы были подняты в развернувшейся в прессе громкой кампании и впоследствии опубликованы участниками трагедии.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Barcha sharhlarni ko'rish

Мне очень нравятся рассказы выживших на "Титанике" из первых рук, хотя все они заставляют меня плакать и разбивают мне сердце. Мне, как любителю истории, интересно следить за жизнью людей после катастрофы и за тем, как она повлияла на них физически и эмоционально.


Невероятная история Арчибальда Грейси. Он потратил то немногое время, которое у него осталось, изо всех сил стараясь выяснить все факты. Судя по всему, он был настоящим джентльменом и до самого конца страдал от чувства вины выжившего.

Книга представляет собой сборник, в который компактно втиснуты два мемуарных сочинения выживших пассажиров «Титаника»: The Loss of the S.S. Titanic: Its Story and Its Lessons Лоуренса Бизли (пассажир II класса) и The Truth about the Titanic полковника Арчибальда Грейси (пассажир I класса). Бонусом идут отрывок из автобиографии второго помощника капитана «Титаника» Чарльза Г. Лайтоллера (старшего из спасшихся офицеров) Titanic and Other Ships (главы с 30 по 35) и интервью младшего радиотелеграфиста Гарольда Брайда репортёру газеты «Нью-Йорк Таймс». Официально ни один из текстов полностью на русском языке ещё не издавался; неофициально – по Рунету уже давно «гуляют» любительские переводы Бизли и Лайтоллера, оригиналы же доступны в бесплатной онлайн-библиотеке Internet Archive и того дольше.

Книга Бизли увидела свет спустя два месяца после катастрофы, труд полковника Грейси был опубликован посмертно в 1913 г., автобиография Лайтоллера – в 1935-м (выход 1-го издания сопровождался скандалом из-за неосторожных слов автора в адрес погибшего старшего радиотелеграфиста Дж. Дж. Филлипса). Три названных книги, несомненно, принадлежат к числу наиболее известных, читаемых и цитируемых в «титаниковедческой» литературе – короче говоря, это хрестоматийные источники.

Примечательно, что трое первых авторов (Бизли, Грейси и Лайтоллер) категорически отрицали факт – теперь уже бесспорно установленный – разлома корпуса «Титаника» перед окончательным погружением; Брайд просто обходит эту тему стороной в своём рассказе.

Данное конкретное издание представляет – или могло бы представлять – интерес не столько с точки зрения содержательной (сами по себе три главных книги давно зачитаны до дыр энтузиастами «Титаника»), сколько с точки зрения научного комментария и качества перевода на русский язык. Перевод Л. А. Игоревского выполнен в целом – за вычетом мелких огрехов – на достойном уровне. Это вам не вырвиглазный Дэвенпорт-Хайнс («Ледяной призрак. Истории с "Титаника"») в переводе, прости Господи, Шмуллера!

В «Правде о "Титанике"», как я и опасался, нет ни фактологических примечаний (от редактора, составителя, etc.), ни какого-либо научного комментария. Предисловие носит «галочно»-символический, «водянистый» характер, его автор не указан. Почему важен научный комментарий (в особенности для несильно искушённого читателя)? Дабы не растекаться мыслью по древу, поясню на конкретных примерах из текста:

С. 13:

Вместе с «Титаником» погибло свыше полутора тысяч пассажиров,...

Если имеется в виду общее число жертв катастрофы, то оно, по современным подсчётам, составило 1496 чел.

С. 14:

В воскресенье, в 23:45, на 41°46’ северной широты и 50°14’ западной долготы, лайнер столкнулся с айсбергом и через 2,5 часа пошел ко дну. ...; 705 человек были спасены «Карпатией».

Координаты точки столкновения «Титаника» с айсбергом (по С. Халперну): 41° 45.5’ с.ш., 49° 55’ з.д. Координаты, рассчитанные четвёртым помощником Боксхоллом и переданные в эфир вместе с сигналом бедствия (41° 46’ с.ш., 50° 14’ з.д.), – ошибочны. Время столкновения: около 23:40. Истинное число спасённых: 712 чел.

С. 14:

Его [«Титаника»] длина на 3 дюйма превышала длину «Олимпика»,...

Расхожий и многими повторённый миф. Все три лайнера «Олимпик»-класса имели одинаковую длину: 882 фута 9 дюймов (чуть более 269 м).

С. 28:

Казначей заметил: возможно, по правому борту загружено больше угля.

Открываем оригинальный текст и читаем:

The purser remarked that probably coal had been used mostly from the starboard side (p. 34).

Вот как это должно звучать в правильном переводе: «Казначей заметил, что, возможно, уголь использовался/расходовался в основном по правому борту» (речь идёт об угольных бункерах). Тогда становится понятно, откуда мог взяться небольшой крен на левый борт, о котором пишет Бизли.

С. 49:

Шлюпки рывками спускались к палубе В. ... По мере заполнения шлюпки по одной спускались на воду, начав с № 9, которая находилась ближе к носовой части палубы,...

В действительности часть шлюпок загружалась с палубы А (променад-палубы). Первой была спущена шлюпка № 7.

С. 219:

Бедняга [сидевший рядом со мной неразговорчивый низкорослый член экипажа] очень сокрушался из-за того, что все его инструменты утонули вместе с кораблем.

Находим цитату в оригинальном тексте, принадлежащем перу полковника А. Грейси (The Truth about the Titanic, 1913. P. 99):

Poor chap, it would seem that all his possessions were lost when his kit went down with the ship.

В оригинале фигурирует некий загадочный kit, переведённый Игоревским как «инструменты». Что за инструменты? Молотки, ножовки, разводные ключи и лопаты? Штангенциркуль? Разумеется, нет. Речь идёт всего лишь о вещевых мешках (kit bags), какими обыкновенно пользовались матросы и кочегары.

И т. д., и т. д.

В аннотации, среди прочего, говорится:

Гибель «Титаника» по-прежнему вызывает острый интерес. Для осмысления этой трагедии невероятно любопытны впечатления ее непосредственных очевидцев.

Для утоления «невероятного любопытства» рекомендую ознакомиться с мемуарами Дж. Б. «Джека» Тэйера, Ричарда Норриса Уильямса, Вайолет Джессоп, Фрэнка Голдсмита и др. Единственная проблема – этих книг нет в свободном доступе, так что придётся постараться и поднапрячься, чтобы заполучить разрешение на их перевод и официальное издание в России.

Главная ценность таких сочинений, как «Гибель парохода "Титаник"» Бизли и «Правда о "Титанике"» Грейси (последнее дало название всему тому), – в фиксации живых свидетельских впечатлений и эмоций, а равно и заблуждений, по горячим следам. Упаси вас Посейдон принимать за чистую монету всё, что написано на страницах этих книжек, и вообще относиться к первоисточникам некритически. Значительную часть информации от Бизли, Грейси, Лайтоллера и Брайда следует перекрёстным образом сверять с показаниями других свидетелей, а также перепроверять по современным научным публикациям.

Кстати, по поводу интервью Гарольда Брайда, напечатанного на первой полосе «Нью-Йорк Таймс» 19 апреля 1912 г. Репортёр газеты Айзек Расселл, беседовавший с младшим радистом на борту «Карпатии» и записавший это интервью для редакции, позднее высказался о нём и уровне его достоверности в таком духе: «Говорят, литература – это правда, тронутая эмоциями. Я стабильно пишу уже 20 лет или более. Если я когда-либо писал литературу, это было в ту ночь» (цит. по: Behe G. “Those Brave Fellows”. The Last Hours of the Titanic’s Band. US: Lulu.com Press, 2020. Pp. 45–46).

Ну и конечно, нельзя не отметить переднюю обложку – «шедевр» дизайна. Могу понять, что были проблемы с поиском адекватных изображений в «голодные» 1990-е годы или в начале нулевых. Но помещать «Куин Мэри» на обложку книги с названием «Правда о "Титанике"» в 2023 г. от Р.Х. – это элементарное неуважение а) к теме публикации и б) к читателю.

Livelib sharhi.

Достойная книга, много фактов из 1 уст выжившего, не описанные в других книгах. Читается легко, много абзацев про какое было небо, океан, чем любили заниматься, как шутили люди из разных классов, поэтому не напрягает прямо как техническая литература.

Последняя ночь на Титанике глазами очевидцев

В плане фактов и статистики о Титанике и трагедии, его постигшей, современному обществу, кажется, известно всё, начиная от того, как огромный корабль готовили к его первому плаванию, и заканчивая невообразимым стечением обстоятельств, приведших к его гибели. Написано много книг, статей, исследований, сняты фильмы и телепередачи. Но одно дело, конечно же, узнавать всю эту информацию в эдаком пересказе, где она собрана воедино людьми, никогда не ступавшими на борт этого корабля, и другое читать дневники тех, кто как раз таки являлись пассажирами Титаника, спаслись и откровенно поделились своими воспоминаниями и наблюдениями.

Эта книга — сборник таких историй, принадлежащих бывшим пассажирам корабля. Первая часть принадлежит Лоуренсу Бизли, пассажиру второго класса, который первым после кораблекрушения, в 1912 году выпустил свою книгу. На мой взгляд его история в художественном плане самая захватывающая, потому что у автора очень художественный стиль повествования, в котором он умело переплетает эмоции и факты. Бизли подробно рассказывает о начале пути корабля, о том, как прошел последний день и вечер до столкновения с айсбергом, и о том, как происходила эвакуация пассажиров. Рассказ Бизли получился очень атмосферным, и действительно помогает прочувствовать настроение, царившее на борту. Сам Бизли в итоге спасся, сев в шлюпку — не не потому, что в неё рвался, просто рядом не оказалось ни женщин, ни детей, для которых был приоритет.

Вторая часть принадлежит полковнику Арчибальду Грейси, пассажиру первого класса. В его повествовании меньше эмоций, но больше фактов и деталей о действиях персонала и пассажиров в ту роковую ночь. Грейси до последнего помогал рассаживать пассажиров в шлюпки и оказался в числе людей, остававшихся на корабле до конца. Его утянуло под воду, но в итоге он всё же выплыл на поверхность и спасся, взобравшись на перевернутую складную шлюпку. Грейси выглядит очень наблюдательным человеком. Он запомнил очень многое, и в своей книге приводит подробные описания процесса спуска шлюпок на воду, а также список пассажиров на каждой из них и их дальнейшую судьбу. Увы, последствия долгого пребывания в холодной воде не прошли для Грейси даром — он скончался в 1913 году.

Автором третьей части сборника стал второй помощник капитана Чарльз Латойллер, чье повествование, разумеется, не менее информативно, ведь рассказывает о том, как действовало командование корабля. Подробно описываются указания капитана и действия офицеров, и Лайтоллер, конечно, не может не рассуждать о том, была ли допущена какая-то ошибка, возможно ли было предотвратить столкновение. Латойллер самоотверженно выполнял свой долг до последнего, руководя рассадкой пассажиров в шлюпки. Латойллер также сначала ушел под воду с кораблём, но в итоге спасся.

И последняя небольшая часть сборника — заметки младшего радиста Титаника, Гарольда Брайда. По сути, радисты всё время проводили в радиорубке толком не выходя на палубы, и в ночь катастрофы работы у них прибавилось в разы — надо было отправлять сигналы о помощи. Брайд периодически отправлялся к капитану для передачи новой информации от ближайших кораблей, и на ходу замечал, как меняется обстановка на корабле, постепенно уходящем под воду. И Брайд, и старший радист Филлипс работали настолько самоотверженно, что и не задумывались о собственном спасении, ведь так было важно получить ответ, что кто-то идет к ним на помощь. И Брайд, и Филлипс были на Титанике до самого конца, но только один из них, пусть не без травм, смог в итоге попасть на Карпатию живым.

Все авторы этих воспоминаний, как один, отмечают общее отсутствие панике на корабле. Хоть пассажирам и не разглашали безвыходного положения Титаника дабы предотвратить панику, даже когда стала очевидна его судьба, люди держали себя в руках. Не было истерик, страха, попыток пробраться на шлюпки, напротив, пассажиры проявили храбрость и силу духа. Все вели себя сдержанно, и это очень помогло работе экипажа.

Конечно, на момент написания этих книг, трагедия еще не была настолько досконально изучена, и многие факты еще не были известны или подтверждены. Поэтому авторы здесь предлагают лишь свои собственные заключения о том, как произошла катастрофа. Примечательно, что все утверждают, что никакого разлома корабля не было, однако позже все же было доказано, что оно было.

Книгу, разумеется, стоит прочесть всем интересующимся этим знаменитым кораблем. Однако к ней не стоит обращаться за достоверными фактами — все они собраны в более поздних книгах. Обратите на эту книгу внимание, если вам интересны именно впечатления людей, переживших эту ночь, и не понаслышке знающих, какой была последняя ночь на Титанике.

Livelib sharhi.
Kiring, kitobni baholash va sharh qoldirish uchun
«Правда о «Титанике». Участники драматических событий о величайшей морской катастрофе» — kitobni fb2, txt, epub, pdf formatlarida yuklab oling yoki onlayn o'qing. Fikr va sharhlar qoldiring, sevimlilarga ovoz bering.
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
12 oktyabr 2023
Tarjima qilingan sana:
2023
Hajm:
472 Sahifa 4 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-9524-6009-6
Mualliflik huquqi egasi:
Центрполиграф
Yuklab olish formati: